Красная змея - [106]
— Вы сказали, что Дюкен попал в аварию. Вдруг это действительно был несчастный случай?
— Не будьте наивны. Его действительно загоняли, пока не размазали по стенке. Тот сукин сын, за которым он гнался, смылся с места аварии, понаделав кошмарных дел. Одна из машин, угодивших в катастрофу, взорвалась, и весь этот район Парижа превратился в сплошную дорожную пробку. Кроме того, наши сотрудники разрабатывают сейчас версию со странным телефонным звонком. Дюкена кто-то предупредил о попытке самоубийства в квартире, находящейся на площади Валансьен, а потом эта информация не подтвердилась. Его заманили в ловушку!
— Где вы находились в это время?
— Черт побери, Бланшар! Если уж вам так любопытно, то слушайте. Я отправился к себе домой, чтобы поискать долбаный телефон. Вдруг он дома остался! Судя по всему, те же люди, которые выкрали все документы, позаботились и о моем мобильнике!
Маргарет заметила, что охранник двинулся к ним. Она заулыбалась и потупилась, словно заблудившаяся туристка.
Чтобы не подвести Пьера, шотландка вышла вперед и проговорила с сильным английским акцентом:
— День добрый! Как ваши дела?
— Вы что-то ищете?
— Все, до свидания.
Пьер оборвал разговор и подумал, как сейчас выглядит физиономия Годунова.
Будет редкостная удача, если полицейский не упрячет его на семьдесят два часа в кутузку при комиссариате. Именно на такой срок по закону можно задерживать кого угодно без предъявления судебного обвинения.
— Премиленький замок.
— Вы что-то ищете? — повторил свой вопрос массивный охранник, в два раза превосходивший журналиста по ширине плеч.
— Засек место? — спросил Годунов.
— Да, комиссар. Фиксирую координаты на карте. Вот! — Компьютерщик погладил свой GPS. — Здесь он! Мы его вычислили. Этот человек звонил из местечка под названием Арк. Это в деревенской местности, как я понимаю, совсем маленький поселок. Там всего двести-триста жителей. Ваш журналист находится рядом с каким-то замком.
— Что там понадобилось этой парочке? — вздохнул Годунов. — По крайней мере, он мне не лгал, но почему так внезапно оборвал разговор?
Комиссар нервно затянулся. В последние три дня он отказался от строгого правила курить только после еды.
Полицейский попытался собраться с мыслями. Что у него есть? Несколько убийц, пока еще безымянных, мотив преступлений и связь между ними. Но кое-что здесь все-таки не совпадало. С одной стороны, убийцы стремились ликвидировать всех, кто имел отношение к этой загадочной папке. С другой стороны, они очевидным образом расписались в убийстве Мадлен Тибо, но кому же предназначалось это послание?
Комиссар сознавал также, что в случае с убийством Вожирара кто-то пытался ловить рыбку в мутной воде, но действовал при этом крайне грубо. Однако верхом нелепости было похищение Маргарет Тауэрс, которое сильно смахивало бы на детскую шалость, если бы не его связь с непроходимой чащобой, в целом именуемой «Красная змея».
Годунов как-то даже и не заметил, что закурил. Он очнулся, обратил внимание на окурок, зажатый между пальцами, недовольно размял его в пепельнице и спросил ассистента:
— Какой там ближайший комиссариат?
— Лиму, месье.
— Свяжите меня с ними. Сами тем временем позвоните в больницу и спросите, как здоровье Дюкена.
Пьеру пришлись совсем не по душе манеры этого громилы, и он ответил вопросом на вопрос:
— Неужели здесь можно что-то найти?
Маргарет поняла, что пора вмешаться.
— Прошу прощения, месье, — залопотала она с британским акцентом. — Это ведь замок катаров?
— Не понял.
— Здесь когда-то жили катары?
— Не знаю, мадемуазель, однако вам здесь нельзя находиться. Почему бы вам не отправиться в поселок и не спросить там?
— Я вижу, что сюда приезжает много народу. Вон сколько машин!.. Почему же нам нельзя посмотреть?
На лице шотландки отобразилась смесь кокетства и растерянности. Женщина смотрелась очень привлекательно. Маргарет решила сделать ставку на тестостерон этого парня и на некоторое замешательство, в которое люди часто впадают при виде заблудившихся туристов. Она не знала, какова будет реакция охранника — любезный ответ или же гневный окрик.
— Здесь проходит собрание.
Такой ответ стоил улыбки.
— Наверное, очень важное, раз оно мешает нам осмотреть замок, так ведь?
— Да, так и есть. А теперь прочь отсюда!
По-видимому, в этот момент громила получил соответствующий приказ. Черный провод тянулся от его уха и терялся под воротником рубашки.
— Да, месье. Будет сделано.
Не обращая больше внимания на путешественников, амбал повернулся и побежал в сторону автостоянки. Спокойствию возле замка пришел конец. Люди в черных одеждах, вылепленные словно по одной мерке — некоторых отличали начисто обритые головы, — двигались точно муравьи, дисциплинированно выполняющие общую задачу. Водители распахивали двери автомобилей, охранники занимали свои милиции.
Такое поведение в точности соответствовало разговору, подслушанному Маргарет. Дата, место, суматошная активность помощников — так все и должно было выглядеть. Уединенный уголок, абсолютный контроль и, вероятно, идеальное прикрытие, чтобы не возбуждать подозрений.
Пьер и Маргарет отошли на безопасное расстояние. Из осторожности, не желая привлекать к себе внимание, они двигались очень медленно по направлению к гигантскому древнему дубу, хотя теперь эта парочка никого, кажется, не интересовала. Толстый ствол мог послужить надежной защитой, из-за него невидимым наблюдателям открывался хороший обзор.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.