Поняга — тонкая еловая доска, подогнанная по спине охотника. У нее две лямки. На эту доску привязываются продукты, топор, дичь. Она удобней и практичней вещмешка. Например, топор может его прорезать и при ходьбе будет колотить спину, а на поняге он не ощущается. Или положил белку в вещмешок, она будет кровоточить и испортит мех. На понягу белку привязывают за шейку, она быстро замерзает и не дает кровоподтеков. (Примеч. автора.)
Бойё — друг, товарищ. Обращение к мужчине (эвенк.).
Делаки — горностай, по преданию — основатель эвенского рода (эвенк.).
Пальма — нож на длинном древке (сиб.).
Ровдуга — самодельная замша (эвенк.).
Чага — березовый гриб-нарост на стволе, пропитанный соком. У народов Севера часто употребляется вместо заварки. (Примеч. автора.)
Балаган — шалаш. (Примеч. автора.)
Алочи — летние сапожки из самодельной замши на мягкой подошве (эвенк.).
Наволок — низкое место, где растет в основном ельник. В таких местах сыро и глухо. Часто встречаются озера. (Примеч. автора.)
Чуман — коробка из бересты. (Примеч. автора.)
Амака — дедушка (эвенк.).
Юкта — незамерзающий ключ (эвенк.),
Курья — небольшой залив, заводь (сиб.).
Искарь — вывороченный вместе с землей корень поваленного бурей дерева. (Примеч. автора.)
Пестун — прошлогодний детеныш. Его обязанность — ухаживать за молодыми медвежатами (сеголетками). Его еще называют лончаком. (Примеч. автора.)
Колок — островок леса. (Примеч. автора.)
Ботать — способ ловли рыбы. Перегораживают сетью курью-залив, берут шест со шляпкой на конце, бьют им по воде, он издает сильные звуки, рыба убегает и попадает в сеть. (Примеч. автора.)
Паберега— место вдоль реки, заливаемое весенним паводком. Лес на паберегах не растет, и они для северян являются основными сенокосными угодьями. (Примеч. автора.)
Заездок — один из способов ловли рыбы. Река перегораживается плотиной из веток, мелких елок, и в специальные проходы ставятся морды-ловушки, сплетенные из прутьев. (Примеч. автора.)
Расколотка — блюдо из мороженой рыбы. Готовят его так: ударяют рыбу молотком но хребту, она раскалывается вдоль позвоночника, подсаливают, перчат и едят сырой. (Примеч. автора.)
Амака — медведь. У эвенков лесной дух, который представляет медведя, — считается самым опасным. О нем даже нельзя упоминать, поэтому у эвенков нет такого слова-понятия «медведь», а есть слово амака, которое обозначает и дедушка, и медведь. (Примеч. автора.)
Учик — ездовой олень (эвенк.)
Голицы — лыжи без камуса. (Примеч. автора.)
Кулемка — ловушка. У пня, дерева или колодины ставятся две доски на расстоянии друг от друга в полторы четверти. На них кладут ветки. Получается что-то вроде ниши. В нее и кладут наживу. Перед входом делают порожек, над которым специальной насторожкой устанавливают давок. Если полезет за наживой соболь, хорек или горностай, то он заденет насторожку и на него упадет давок. (Примеч. автора.)
Плашка — тоже ловушка. От дерева отрубают чурку и раскалывают ее на плахи. Плахи кладут друг на друга. Затем один конец верхней плахи приподнимают высотой с четверть и устанавливают с наживой насторожку-челак. Как только зверек тронет наживу, его сразу придавит верхняя плаха. (Примеч. автора.)
Закухтило — навалило много снега на ветки деревьев. (Примеч. автора.)
Подбыгает — подсохнет (сиб.).
Дарама — национальное эвенкийское блюдо. В несоленой воде варится позвоночник оленя, колбаса из крови, сердца и печени. Все это выкладывается на специальные березовые доски и подается гостям, Бульон наливают в чашки отдельно. (Примеч. автора.)
Самогоном — то есть гонят лося до тех пор, пока он от усталости не остановится. Но на такое отваживаются редкие охотники, потому что нужна большая физическая сила, (Примеч. автора.)
Утолок — в данном случае сильно истоптанный в одном месте снег. (Примеч. автора.)
Согжой — дикий олень, бык. (Примеч. автора.)
В прежние времена эвенки считали волка собакой бога Тангары и не добывали его. (Примеч. автора.)
В старину, когда охотились с кремневками, то напутствием было — «Дай дух (бог) огня». (Примеч. автора.)
Гайно — гнездо. (Примеч. автора)
Когда мужики идут в извоз, им на дорогу варят суп и морозят кругами. Остается лишь распилить его и довести до кипения. (Примеч. автора.)