Красивая - [90]

Шрифт
Интервал

— Спасибо за то, что рассказал мне. Наверное, это довольно дико выглядит.

— Немножко. Но ты не должна так расстраиваться. Из-за того, что произошло тогда.

— Как же не расстраиваться? Я погубила Дым, и отец Дэвида умер из-за меня.

— Тэлли, всеми в городе манипулируют. Цель всего того, чему нас учат, — чтобы мы боялись перемен. Я пытался втолковать Дэвиду, как это происходит, что со дня нашего рождения мы попадаем в машину, которая нами управляет.

Она покачала головой.

— Это не оправдание для того, чтобы предать своих друзей.

— Что ж… Я сделал то же самое — задолго до того, как ты познакомилась с Шэй. И если говорить о Дыме, я виноват не меньше тебя.

Тэлли изумленно посмотрела на него.

— Ты? Как это понимать?

— Я тебе рассказывал, как я познакомился с доктором Кейбл?

Тэлли глядела на него, понимая, что этот разговор они, похоже, не закончат никогда.

— Нет, не рассказывал.

— После той ночи, когда мы с Шэй испугались и не убежали с остальными, они ушли в Дым. Майндеры в интернате подслушивали все наши разговоры и знали, что главным был я, поэтому меня и стали расспрашивать о том, куда все подевались. Я помалкивал. Тогда за мной явились чрезвычайники. — Он заговорил тише, словно у него на руке по-прежнему был интерфейсный браслет. — Меня отвезли в их заведение — туда, за промышленную зону, куда и тебя возили. Я пытался держаться, но они стали мне угрожать. Говорили, что сделают меня таким же, как они.

— Таким, как они? Чрезвычайником?

У Тэлли пересохло в горле.

— Да. После этого мне было не так уж страшно превратиться в красавца. И я рассказал им все, что знал. Сказал им, что Шэй тоже собиралась бежать, но тоже струсила и раздумала. Вот почему они знали про нее. Наверное, поэтому и стали следить…

У него сорвался голос.

Тэлли ошеломленно заморгала.

— Следить за мной, когда мы с ней подружились, — закончила она мысль Зейна.

Он устало кивнул.

— Понимаешь теперь? Все началось с меня, когда я должен был уйти, но не ушел. Я никогда не смогу осудить тебя за то, что случилось с Дымом, Тэлли. Это настолько же твоя вина, насколько моя.

Она взяла его за руку и покачала головой. Он не должен был себя ни в чем винить после того, через что ему пришлось пройти.

— Зейн, нет. Ты не виноват. Это было так давно. — Она вздохнула. — Может быть, ни ты, ни я ни в чем не виноваты.

Какое-то время они молчали, и Тэлли словно бы слышала эхо своих последних слов. Зейн лежал перед ней, наполовину потерявший разум, так какой смысл был заниматься самобичеванием? Возможно, ее размолвка с Мэдди была такой же бессмысленной, как кровная месть между жителями деревни Эндрю и чужаками. Раз им всем предстоит жить в Новом Дыме, старые обиды следует оставить позади.

Конечно, остается еще очень много сложностей.

Тэлли осторожно поинтересовалась:

— Ну и что ты думаешь о Дэвиде?

Зейн устремил задумчивый взгляд на свод купола.

— Он очень пытливый. По-настоящему серьезный. Он не легкомысленный, в отличие от нас. Ты это знаешь?

Тэлли улыбнулась и сжала его руку.

— Да, знаю.

— И еще он… некрасивый.

Тэлли кивнула. Она вспоминала, как в Дыме Дэвид всегда смотрел на нее, словно она — красавица. А она порой, глядя на него, чувствовала себя так, словно видит лицо красавца. Может быть, когда она примет настоящее лекарство, эти чувства вернутся. А может быть, они ушли навсегда — но не из-за операции, а просто потому, что их время ушло, и она встретила Зейна, и они так много пережили вместе.


Когда Зейн наконец уснул, Тэлли решила искупаться. Фаусто объяснил ей, как добраться до источника на дальнем склоне горы. Он сказал, что вода там сейчас покрыта тонкой корочкой льда, но что там довольно глубоко и можно погрузиться по шею.

— Ты только захвати с собой куртку с подогревом, — посоветовал он. — Иначе вернуться не успеешь, замерзнешь насмерть.

Тэлли казалось, что лучше умереть, чем оставаться такой грязной, и ей мало было обтереться влажной тряпкой. Кроме того, ей хотелось немного побыть одной, и она надеялась, что, окунувшись в ледяную воду, потом наберется храбрости для разговора с Дэвидом.

Спускаясь на скайборде вдоль склона горы и рассекая предвечерний морозный воздух, Тэлли поражалась тому, как ясно и четко она видит окрестности. Она до сих пор с трудом верила в то, что на самом деле лекарство не принимала; ведь она чувствовала себя такой же просветленной, как обычно. Мэдди что-то говорила насчет «эффекта плацебо» — как будто одной уверенности в том, что ты лечишься, может хватить, чтобы все исправить в твоем мозгу. Но Тэлли понимала, что произошло нечто большее.

Зейн изменил ее. С самого первого поцелуя, еще до того, как он сам принял лекарство, она чувствовала себя просветленной рядом с ним. Тэлли гадала, нужно ли ей теперь принимать лекарство или она сама по себе сможет остаться навсегда такой, как теперь. Мысль о том, чтобы принять капсулу с препаратом, который сожрал часть мозга Зейна, совсем не радовала ее — даже при том, что она могла одновременно принять второе лекарство, вовремя останавливающее действие первого. Может быть, магия Зейна способна помочь ей избежать и того и другого. Теперь они могут помогать друг другу, его мозг бы потихоньку восстанавливался, а Тэлли тем временем не даст себе вернуться в омут красотомыслия.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Загробные миры

Дарси Патель, выпускница старшей школы, решила отложить на год поступление в колледж, чтобы стать писательницей. Подписав контракт на свой первый роман, девушка переезжает в Нью-Йорк, где у нее нет ни квартиры, ни друзей, ни идей. Но к счастью для нее, она быстро оказывается принята в обществе таких же, как она, писателей-дебютантов, которые показывают ей город и закулисье издательского мира. Первый роман Дарси, написанный столь стремительно, будто ей кто-то диктовал текст, полностью ее поглощает. «Загробные миры» рассказывают о девушке, которой удается выжить во время террористического нападения на аэропорт.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Мятежная

Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.


Экстра

В этом городе «технари» без ума от новых новых технологий, «выскочки» живут ради слухов и сплетен, а пятнадцатилетняя Айя мечтает только о славе. Но что бы ни предпринимала Айя для повышения своей популярности, она до сих пор «экстра» — лишний, никому не интересный человек.Но однажды она узнает очень важную тайну. Если с толком распорядиться открытием, мечта исполнится — и твое имя будет у всех на слуху. Вот только секрет ей достался из тех, которые способны полностью разрушить судьбу — не то что одного человека, но даже целого мира.