Красивая - [88]

Шрифт
Интервал

Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком.

— Но Дэвид сказал мне, что с ним все хорошо…

— Состояние стабильное, — сказал Фаусто, — и это действительно хорошо, учитывая…

— Учитывая что?

Фаусто беспомощно развел руками.

— Его мозг.

У Тэлли по коже побежали мурашки, на миг у нее потемнело перед глазами.

— Что с его мозгом? — спросила она.

— Тебе пришлось поэкспериментировать, да, Тэлли? — послышался голос из темноты.

К костру подошла Мэдди. Рядом с ней встал Дэвид.

Тэлли выдержала стальной взгляд матери Дэвида.

— О чем вы говорите?

— Ты должна была одна принять две капсулы.

— Знаю. Но нас было двое… — Дэвид так смотрел на нее, что у нее сорвался голос.

«И мне было слишком страшно принимать это лекарство одной», — мысленно добавила она, вспомнив жуткие моменты в Валентино 317.

— Наверное, я должна была предусмотреть такую возможность, — проговорила Мэдди, качая головой. — Всегда рискованно позволять красивым заниматься самолечением.

— А в чем был риск?

— Я тебе не объясняла, как действует этот препарат? — спросила Мэдди. — Как наномолекулы ликвидируют микротравмы в головном мозге? Они разрушают их, как противораковые лекарства уничтожают злокачественные клетки.

— И что же случилось?

— Наномолекулы не остановились. Они продолжали размножаться и начали разрушать мозг Зейна.

Тэлли обернулась и посмотрела на Зейна. Ей показалось, что он стал дышать менее глубоко. Его грудная клетка двигалась едва заметно.

Она повернула голову к Дэвиду.

— Но ты же сказал, что лекарство подействовало просто отлично!

Он кивнул.

— Так и есть. Остальные твои друзья чувствуют себя превосходно. Но капсулы были разные. Вторая — та, которую приняла ты, — это как бы лекарство от лекарства. Она заставляет наномолекулы саморазрушиться после того, как они заканчивают ликвидацию микротравм. Без этого препарата наномолекулы в мозгу Зейна продолжали размножаться и поедать его. Мама говорит, что в какой-то момент они остановились, но только после того, как… успели нанести определенный вред.

Тэлли затошнило от ужаса. Она поняла: это она виновата. Это она проглотила капсулу с лекарством, которое бы не дало Зейну так ужасно заболеть. Лекарство от лекарства…

— Насколько сильный вред?

— Мы пока не знаем, — ответила Мэдди. — У меня достаточно стволовых клеток для того, чтобы помочь регенерации разрушенных участков его мозга, но связи между этими ячейками утрачены. Эти связи — те места, где хранятся воспоминания и моторные навыки, где происходит осмысление происходящего. Некоторые участки его мозга — почти чистая доска.

— Чистая доска? Вы имеете в виду… что его больше нет?

— Нет. Повреждено только несколько участков, — подключился к разговору Фаусто. — И его мозг способен сам себя реконструировать, Тэлли. Его нейроны создают новые соединения. Вот этим он сейчас и занимается. Зейн все время это делал, он держался. Он сюда сам на скайборде долетел и только здесь рухнул без сил.

— Даже удивительно, что он так долго продержался, — заметила Мэдди и покачала головой. — Думаю, его спасло недоедание. Он истощал себя и в итоге истощил наномолекулы. Похоже, их больше не осталось в его организме.

— Он разговаривает и все понимает, — сказал Фаусто и устремил взгляд на Зейна. — А сейчас он просто немножко… устал.

— Здесь могла лежать ты, Тэлли, — заметила Мэдди и снова покачала головой. — Шансов было — пятьдесят на пятьдесят. Тебе просто повезло.

— Как всегда. Я просто везунчик, — с горечью прошептала Тэлли.

Конечно, она была вынуждена признаться себе в том, что Мэдди права. Они с Зейном поделили капсулы поровну, решив, что они одинаковые. Если бы судьба распорядилась иначе, наномолекулы бы все это время пожирали ее мозг. Повезло.

Тэлли закрыла глаза. Только теперь она поняла, какого труда Зейну стоило скрывать, что с ним происходит. Все то время, пока они молчали, нося браслеты-трекеры, он боролся, он пытался не сойти с ума, не зная, что на самом деле с ним творится. Он рисковал всем, только бы не стать снова красотомыслящим.

Тэлли неотрывно смотрела на Зейна. На миг она пожалела о том, что не случилось наоборот. Сейчас ей все что угодно казалось лучше, чем видеть его таким. Если бы только она проглотила капсулу с наномолекулами, а он — другую, которая… Кстати, а какое же действие произвела вторая капсула?

— Секундочку. Если наномолекулы принял Зейн, то как же вторая капсула вылечила меня?

— Она не вылечила тебя, — ответила Мэдди. — Без первой капсулы антинаномолекулярный препарат не оказывает никакого действия.

— Но…

— Все дело в тебе, Тэлли, — послышался вдруг слабый голос. — Зейн приоткрыл глаза, и они сверкнули, будто краешки золотых монет. Он устало улыбнулся. — Ты сама стала просветленной.

— Но я стала чувствовать себя совсем по-другому после того, как мы…

Она умолкла, вспомнив тот день — их поцелуй и то, как они пробрались в особняк Валентине, как поднялись на вышку… Но правда, все это случилось до того, как они приняли лекарство. Рядом с Зейном она изменилась с самого начала, с того первого поцелуя.

Тэлли вспомнила, как ее «здоровье», казалось, то и дело приходило, а потом исчезало. Ей приходилось стараться, чтобы оставаться просветленной, и в этом она была больше похожа на других «кримов», чем на Зейна.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Прикосновение тьмы

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Загробные миры

Дарси Патель, выпускница старшей школы, решила отложить на год поступление в колледж, чтобы стать писательницей. Подписав контракт на свой первый роман, девушка переезжает в Нью-Йорк, где у нее нет ни квартиры, ни друзей, ни идей. Но к счастью для нее, она быстро оказывается принята в обществе таких же, как она, писателей-дебютантов, которые показывают ей город и закулисье издательского мира. Первый роман Дарси, написанный столь стремительно, будто ей кто-то диктовал текст, полностью ее поглощает. «Загробные миры» рассказывают о девушке, которой удается выжить во время террористического нападения на аэропорт.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Мятежная

Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.


Экстра

В этом городе «технари» без ума от новых новых технологий, «выскочки» живут ради слухов и сплетен, а пятнадцатилетняя Айя мечтает только о славе. Но что бы ни предпринимала Айя для повышения своей популярности, она до сих пор «экстра» — лишний, никому не интересный человек.Но однажды она узнает очень важную тайну. Если с толком распорядиться открытием, мечта исполнится — и твое имя будет у всех на слуху. Вот только секрет ей достался из тех, которые способны полностью разрушить судьбу — не то что одного человека, но даже целого мира.