Красавица и пират - [46]
– Видите те окна? – показал виконт. – Именно там и доделывают ваши апартаменты. Пойдемте, милые дамы, нам немного осталось пройти, и мы придем туда, откуда вышли.
Жаккетта оглядывала дали, открывающиеся со стен замка. Кругом лежали леса, не было даже намека на какие-нибудь поселения рядом.
Виконт поймал ее недоумевающий взгляд и улыбнулся:
– Этот замок мои предки выстроили в качестве охотничьего домика. Кругом великолепные угодья, полные дичи.
– А что они выстроили в качестве жилья? Город Париж? – кисло поинтересовалась Жанна, в душе которой шевельнулась зависть. «Вот ведь – безумец, но предки обеспечили, чем могли. А тут с нормальной головой, и не знаешь, как на клочке земли выжить. И куда смотрит Бог?»
– Драгоценная госпожа Жанна, – посмотрел на нее через плечо виконт, – не злитесь, злость вам не идет. Гораздо охотнее я буду созерцать на вашем лице сдерживаемую страсть. Вы ведь страстная женщина, хоть и сами себе в этом не признаетесь.
«Придушить бы тебя, мерзавца!» – думала Жанна, и лицо ее выражало сдерживаемую страсть.
Осмотр замка ничего утешительного не принес, и Жаккетта погрузилась в раздумья на предмет того, что же делать дальше. Подумав, она решила действовать в соответствии с так любимыми виконтом восточными традициями и попытаться травануть его ядом, грех, конечно, а кто без греха…
Но загвоздка пока была в яде. Где среди северных лесов найдешь требуемых по рецепту Абдуллы крокодила, верблюда или, ни худой конец, скорпиона? Луковиц нарцисса и необходимого к ним гашиша под рукой тоже не было. Ну и, кроме самого яда, не просматривалась возможность подложить его куда надо даже при наличии оного.
Жаккетта прикидывала, не начать ли пропаганду так поразившего благодетеля любовного средства «довада». И потребовать для его приготовления ингредиенты, из которых можно состряпать немудрящую, но надежную отраву.
Она осторожно заикнулась о зелье, но попытка успеха не имела.
– Очаровательная моя госпожа Нарджис, – заявил ей виконт, – я восхищен вашей заботой о моем самочувствии, но поверьте, очень скоро я вам докажу, что мои возможности значительно превосходят ваши потребности.
И пока Жаккетта пыталась понять эту фразу, виконт припечатал ее к стене поцелуем, который весьма напоминал укус. И ушел.
Жаккетта долго вытирала губы подолом нижней юбки.
А вытерев рот, она пошла к себе, надеясь там выреветься со злости в подушку. Но, войдя в комнату, она застала там немую служанку, приставленную к ним виконтом, копающейся в ее, Жаккетты дорожном мешке.
Надо заметить, что с самого начала они враждовали. Девушка подобострастно относилась к Жанне, но Жаккетту откровенно ненавидела.
– Чувствует, что порода одна, вот и злится! – веселилась, глядя на них, Жанна. – Госпожой родиться надо!
Жаккетту не очень волновало, какие чувства она вызывает у служанки, ненависть или любовь. Вольному воля. Но вот изучения собственных вещей она прощать не собиралась. Вместо рева в подушку Жаккетта отвела душу в драке с немой девицей, отшвырнув ее для начала от своих пожитков. Та с не меньшим удовольствием вцепилась залетной звезде Востока в волосы. Но Жаккетта питалась лучше, поэтому была устойчивей и напористей. Она выволокла служанку из комнаты и спустила с лестницы.
– Еще заявишься – прибью! – пообещала Жаккетта и, уже больше не помышляя о реве, вернулась в комнату.
«Как там госпожа Фатима учила? Нет плохих мужчин – есть глупые женщины? Найдем и на виконта управу, где наша не пропадала!»
Виконт, в свою очередь, скучать пленницам не давал. Он вообще был образцом любезности и предупредительности. И со стороны казался радушным, гостеприимным хозяином, принимающим нежданно нагрянувших гостий.
Дабы дамы не скучали в четырех стенах, ожидая, когда завершат отделку покоев в восточном стиле, виконт пригласил их на верховую прогулку.
Жанна и Жаккетта согласились. Жанна охотно, Жаккетта с опаской. С лошадью найти такое же взаимопонимание, как с верблюдом, ей пока не удавалось.
Сначала Жаккетта хотела отказаться, но Жанна безапелляционным тоном заявила:
– Собирайся, госпожа Нарджис! Или ты собираешься отсюда пешком, подобрав юбки, бежать? Ножки не сотрешь? Привыкай ездить верхом!
Группа всадников выехала из замка по подъемному мосту и углубилась в лес.
Лес был смешанным, старые дубы, грабы, ясень. Тукал где-то на дереве дятел, Жаккетта заметила диких голубей.
– Сезон охоты открыт! – крикнул виконт. – Мои люди держат своры наготове. Бели погода установится, устроим великолепную охоту.
– А что здесь водится? – спросила Жанна, придерживая коня.
– Все! – гордо заявил виконт. – Раньше даже туры были, сейчас их, правда, стало куда меньше. Есть олени, кабаны, косули. Из хищников можно встретить медведя, волков. Водятся лисы, норки и куницы. Хорьки есть. Те шубки, кстати, что я вам подарил, сшиты из шкурок, добытых мной.
– И вы всегда возите с собой меха, на юг? – полюбопытствовала Жаккетта, напряженно сидящая на лошади.
– Дорогая госпожа Нарджис, – процедил виконт, – для дамы очень нехорошо не верить кавалеру на слово.
– Трудно найти даму, которая не поверила бы вам, особенно в Шатолу! – не смолчала Жаккетта.
Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…
Первая книга трилогии, посвященная средневековой Франции, временам трубадуров и прекрасных дам, рыцарских турниров и междоусобных войн. В центре повествования – жизнь и приключения юной Жанны Аквитанской, независимой, веселой и бесстрашной, руки которой добиваются многие рыцари. Но угодить ей не так-то просто, и Жанна, покинув свой родовой замок, отправляется на поиски достойного супруга ко двору герцогини Анны Бретонской. Но и здесь неугомонная Жанна не знает покоя: чтобы не попасть в страшные застенки инквизиции, она снова пускается в путь, навстречу новым опасностям и новым приключениям, о которых читатель узнает из второй книги трилогии – романа «Герцогиня и султан».
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».