Крапленая карта мира - [29]

Шрифт
Интервал

– Конечно, дядя Ральф, вы тоже изменились, постарели, – едко произнесла Сандра. – Я помню, как вы смеялись, когда я кинула в вас торт. Помните, это фото было потом в светской хронике.

Дядя Ральф сладко улыбнулся, но его узкие зеленые глаза сверкнули недобрым огоньком. Ничего, ей не стоит бояться этого ловеласа и прожигателя жизни, сейчас она заявит, что Ванесса давно умерла.

– Мисс Стефенсон, как мы рады, что вы наконец нашлись! – К ней спешил полноватый мужчина в дорогом костюме. – Я Исайа Паркер, старший партнер фирмы «Паркер, Мэррил и Ллойд». Мистер Уитмор, – обратился он к дяде Ральфу, – вам необходимо выйти к прессе и дать небольшую пресс-конференцию. Скажите, что еще ничего не известно, однако шансы обнаружить их живыми велики.

Ральф скривился. Ему явно хотелось остаться при разговоре адвокатов с Сандрой, которую все считали Ванессой, но ему намекнули: тебе здесь не место.

Апартаменты были просто огромны – настоящий особняк на вершине небоскреба. За окном сгустилась тьма, мириады огней вечно бодрствующего города горели, как звезды.

– Пройдемте в кабинет, мисс Стефенсон, – обратился к ней Исайа Паркер.

Там он представил ее полдюжине других серьезных и хорошо одетых мужчин и одной женщине. Видимо, Паркер заправлял всем, так как остальные практически не вмешивались в разговор, а только кивали его словам.

– Мисс Стефенсон, с одной стороны, мы рады познакомиться с вами, однако обстоятельства, при которых происходит наша встреча, далеко не самые радужные.

Сандра опустилась в глубокое кожаное кресло. Оно походило на трон.

– Я специально удалил мистера Уитмора, родного брата вашей матери, он слишком много говорит и ничего не делает. Наш разговор конфиденциален и очень серьезен. Мисс Ли, прошу вас, – обратился он к единственной, кроме Сандры, женщине в кабинете.

Та произнесла:

– Сорок пять минут назад водолазы подняли первое тело. Это ваш старший брат, мистер Алан Стефенсон-младший.

Да, у Ванессы два брата, Алан, зануда и дурак, и Кевин, похожий на дядю Ральфа характером и внешне.

– Примите наши искренние соболезнования, мисс Стефенсон, – сказал Исайа Паркер. – Эта информация пока никому не доступна, но рано или поздно придется сообщить прессе о том, что все члены вашей семьи мертвы. Это так, надежды не может быть никакой.

Сандра молчала, вцепившись в подлокотники кресла. Она не знала, что делать. Не кричать же во весь голос, что они страшно ошиблись, что и Ванесса мертва, а она – простая воровка, неудачница и присвоившая чужое имя мошенница.

– Однако, пока не обнаружат все тела, мы будем хранить полное молчание, – сказал адвокат. – Мисс Стефенсон, вы, я думаю, уже поняли, почему мы разыскивали вас, сумев привлечь даже ФБР. Пока ваши родители не признаны погибшими официально, я не имею права оглашать их завещания, однако неофициально, как старый друг вашего отца, могу вам сообщить…

Он замолчал. В кабинете воцарилась напряженная тишина. С удивлением Сандра обнаружила, что все взгляды устремлены на нее.

– Если ужасные опасения подтвердятся, а сомневаться в этом, к огромному сожалению, не приходится, то вы, мисс Стефенсон, становитесь единоличной владелицей всего того, что принадлежало вашим родителям и братьям.

Сандра продолжала молчать. Ее игра зашла слишком далеко. Пора признаваться.

– Я хочу сказать, – хриплым голосом начала Сандра, – что мне тоже ужасно жаль, но Ванесса мертва…

– Понимаю вашу скорбь и желание умереть вместе со своими близкими, – покачал головой Исайа Паркер. – Нам известно, что вы давно не поддерживали с семьей отношений, но так получилось, что вы теперь единственная Стефенсон. Вы понимаете, что это значит? Это значит, – продолжал Паркер, – что все, чем владела ваша семья, теперь ваше. Мы собрались здесь, чтобы ввести вас в курс дела. После известия об исчезновении самолета, на борту которого была практически вся семья Стефенсон, на бирже возникла паника. Благодаря умелым действиям Совета директоров удалось выправить ситуацию, но в ближайшие дни нужно объявить о том, что все идет своим чередом. Вы будете объявлены номинальным председателем Совета директоров, чтобы успокоить общественность.

– Мистер Паркер, я не понимаю, о чем идет речь, – сказала Сандра. – Я не Ванесса, а ее подруга. Ванесса погибла год назад во Флориде…

Ее прервало появление одного из людей в черном. Он принес новое сообщение:

– Найдены еще два тела, это ваша мать и младший брат. Наши искренние соболезнования, мисс Стефенсон.

Никто, абсолютно никто не хотел услышать правду. На ее слова просто не обратили внимания. Сочли, что это реакция недалекой и избалованной девчонки на шокирующую весть. Сандра вгляделась в самодовольные и холеные лица адвокатов. Она им не нужна, им нужна исправная машина для зарабатывания денег. Она подумала, что даже если бы они точно знали, что она – не Ванесса, то так же спокойно и обстоятельно вводили бы ее в курс дела, совершенно не беспокоясь об истинном положении вещей.

Ночь прошла без сна. Сандре отвели роскошный номер и оставили в покое. Любуясь панорамой ночного Нью-Йорка, она думала о том, что ее ожидает. Собраться с мыслями было тяжело. Неужели путь к богатству так прост? И что же все-таки теперь делать?


Еще от автора Антон Валерьевич Леонтьев
Огненный холод

Этот отпуск у моря они хотели запомнить надолго. Потом Марина многое бы отдала, чтобы обо всем забыть... Встреча с сынками высокопоставленных родителей закончилась трагически: две ее подруги погибли, а саму Марину вынудили дать подписку о неразглашении. Но через два года она не выдержала, рассказала ту страшную историю жениху-журналисту и... потеряла любимого, которому удалось собрать улики, – его убили! Остается одно: сбежать из родного города и начать новую жизнь... Судьба занесла Марину в Италию, в замок герцога Сфорца-Малатеста.


Еще один знак зодиака

Меня убил Зодиак, маньяк, на руках которого кровь шести человек и на чьей совести смерть на электрическом стуле несправедливо осужденного. Однако я, Ирина Мельникофф, помощница великого писателя, автора известных во всем мире детективов Квентина Мориарти, не могу рассказать о том, что знаю. Ведь я мертва, погибла в день казни невиновного Джека Тейлора. Но в этом мире ничто не кончается! Я о многом хотела бы поведать. Назвать имя своего убийцы, а также того, кто продолжил «зодиакальный цикл» преступлений спустя семьдесят лет… Однако, похоже, не только я вычислила маньяка из прошлого и его преемника в настоящем, ведь расследование ведет Айрин Мориарти, внучка моего любимого писателя…


Девять с половиной идей

Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступления, которых не совершала. Или все-таки совершала? Американский мир взбудоражен, с негодованием удивляясь, на что способна загадочная славянская душа.


Лес разбуженных снов

Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку.


Шпионка, пришедшая с севера

Еще никогда и никому не удавалось бежать из этой тюрьмы. Никому… кроме Тани Полесской!.. Юная русская студентка приезжает навестить своего отца — посла в крохотном княжестве Бертранском.В результате шпионских игр русских и американских секретных агентов у Тани в багаже оказывается микрочип с необычайно важной информацией. Так ни в чем не повинная девушка получает тридцать лет тюрьмы! Что делать? Смириться с несправедливостью и провести лучшие годы в неволе? Конечно, нет — поэтому на подготовку побега уходят все мысли и силы.


Алхимия иллюзий

Когда Вика понимает, что ее новый друг Виктор Титов вовсе не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд, оказывается уже поздно. Виктор прочно входит в ее жизнь, а Викины родители обожают нового друга дочери и даже видят в нем будущего зятя. Никто, кроме нее, не замечает, что это на самом деле за человек и какие страшные тайны скрывает не только его прошлое, но и настоящее. И помощи ждать неоткуда, ведь Виктор не погнушается и убийством, чтобы заставить Вику остаться рядом с ним. Он назначает ее своим идеалом и не намерен от него отказываться, невзирая на желания самой девушки…


Рекомендуем почитать
Не смей меня желать

Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!


Противостояние

Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".


Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Девушка с золотыми волосами

Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?