Кракену пора обедать - [19]
– Уолтер, – вдруг обратился он к гостю.
– Да, – отозвался детектив.
– Я слышал, вы приехали на остров в поисках какой-то девушки?
– Так и есть. Её зовут Анна Данн. Вам о чём-нибудь говорит это имя?
– Нет, впервые слышу, – не раздумывая, ответил староста, – а раз я его впервые слышу, то можете быть уверены, её нога никогда не ступала на нашу землю.
– А для чего ей, собственно, вообще понадобилось забираться в подобную глушь? – поинтересовался мистер Гелберт.
– Насколько мне известно, она хотела повидать одного из пациентов «Маяка», – сказал Уолтер.
– Даже так?
– Да.
– Кого именно?
– Некоего господина по имени Итан Хоули.
– Гм, что скажете, Скотт? – спросил у него господин Мак.
– Итан Хоули, – повторил врач, как бы пробуя имя на вкус. – Такого пациента у нас нет.
– А раньше был? – уточнил детектив.
– И раньше никогда не было. Если есть желание, приходите завтра ко мне в «Маяк». Я вам устрою экскурсию, и вы сами всё посмотрите.
– С преогромным удовольствием, – ответил Уолтер.
Ещё какое-то время они с Викторией провели в гостях у господина Мака и его жены, а потом засобирались обратно в гостиницу. Перед уходом староста напомнил детективу, чтобы тот не забыл книгу Вивехзды. Уолтер поблагодарил его и сказал, что вернет её в целости и сохранности. На том они и расстались.
18
На дворе стояла глубокая ночь. Виктория давно уже спала, а Уолтер, несмотря на поздний час, сидел на первом этаже гостиницы и читал фолиант в кожаном переплёте при свете керосиновой лампы.
«Всё, чего однажды коснулось море, больше не принадлежит земле. Оно принадлежит Кракену, и он вправе потребовать этого в любой момент, когда только захочет», – именно с этих слов начиналась книга Вивехзды, они являлись её эпиграфом. Детектив перевернул страницу.
«Во сне мне было видение, и узрела я Кракена, могучего и великого, способного объять весь земной шар своими щупальцами. Он, истинный властитель всех морей и океанов, поднялся со дна, из самых глубин, холодных и мрачных, чтобы царствовать над нами и над землею нашею. Когда Кракен коснулся меня, в голове у меня зазвучал мой собственный голос: „Преклонитесь предо мной и в знак своей покорности сотворите жертву, какой не сотворили бы для самого дорогого и близкого человека. Лишь признав мою власть над собой, вы избавитесь от бед и несчастий, опутавших остров“. Когда слова смолкли, Кракен исчез. Всё исчезло, и я проснулась в своей кровати, а рядом со мной стояла моя дочь и плакала. Она просила, чтобы я отвела её к морю. Она сама того желала».
– Боже, что за безумие здесь начертано? – удивлённо воскликнул Уолтер. – И неужели господин Мак действительно верит во всё это?
Детектив недолго поразмыслил над собственным вопросом, после чего пригубил фляжку со спиртным и принялся читать следующий абзац, новое изречение Вивехзды. Теперь речь шла о Чёрной Буре.
«Чёрные Бури случались и раньше, ещё задолго до того, как мне было первое видение. Ещё до того, как наши корабли стали уходить на дно морское. Тогда никто из нас не понимал, почему бушует море и что оно хочет нам сказать. Теперь я понимаю. Теперь мы все понимаем и знаем, что Чёрная Буря – это акт единения океана и суши, через который наш властитель заявляет о своём праве на все земные владения. Окропляя почву солёной водой, он как бы говорит: „В моей власти затопить весь мир и всю его сушу“; а выбрасывая на берег морских гадов, сообщает: „Преклоните предо мной колена, иначе эти водные твари будут обитать здесь вместо вас и ваших детей“. Чёрная Буря – не что иное, как наставление нас на путь истинный. Мы обязаны помнить о её значении, хранить это знание и передавать его из поколения в поколение, в противном случае наша земля уйдёт под воду на веки вечные».
– Чёрная Буря, – в задумчивости повторил вслух Уолтер. – Вот как, значит, они её истолковывают. Солёная вода, морские гады… эта женщина, похоже, чему угодно могла найти объяснение. Вдобавок она, кажется, обладала немалым даром убеждения. – Он почесал голову и перевернул страницу.
Вот какие ещё изречения содержались в книге Вивехзды…
«Наш остров – пуповина морская. Именно отсюда власть Кракена распространится на весь остальной мир. Города, страны и целые континенты неизбежно подчинятся его воле, и станет он властвовать над каждым человеком: над молодым и старым, над мужчиной и женщиной, над здоровым и больным. А кто воспротивится, будет брошен в пучину морскую на съедение хищным рыбам. И лишится тот нечестивец рук, ног, головы и жизни своей и будет предан вечному забвению. И так случится с каждым, возведшим хулу на могучего и великого Кракена».
«Мне было видение – Кракен снова общался со мной. Сперва я увидела чёрное небо, затем – пришитую к нему луну. Она светила ярко, и свет её падал на воду и на морской берег. Из воды вышла моя дочь. Она вся сияла от счастья – Кракен принял её. Но она отчаянно желала, чтобы он принял и нас тоже, чтобы он принял всё человечество. И тогда она произнесла не своим голосом: „Лишь уничтожив всех прочих идолов, которым вы поклонялись раньше, вы обретёте шанс на спасение. Избавьтесь от них, и тогда ваша скорбь сменится радостным блаженством. Откройте свою душу и сердце истинному властителю мира“. Именно такими и были её слова. На прощание она поцеловала меня в лоб, после чего ушла обратно в море. И чёрные волны сомкнулись над её головой».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.