Кракену пора обедать - [13]

Шрифт
Интервал

– Да, это статуя Вивехзды, – повторил Джек.

– Странно, я никогда раньше не слышал этого имени. Кто она?

– Вивехзда – наша пророчица. Она знала всё и обо всём. О море, о животных и о Чёрной Буре. Она была очень умная. Самая умная на острове. Вы о ней лучше спросите у старосты. Он любит рассказывать о ней. Он вам всё расскажет о ней.

– Хорошо, обязательно спрошу при случае. – Уолтер подбросил ключ в воздух и поймал его. Затем взял под руку Викторию, и они направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Поднявшись, детектив вдруг остановился, сошёл на несколько ступенек вниз и перегнулся через перила. – Кстати, а почему на всех окнах решётки? – спросил он, посмотрев на Джека.

– Я не знаю. Так было всегда.

– Любопытно… любопытно.

– Ты идёшь? – окликнула его девушка.

– Иду!

13

Уолтер отпер дверь под номером 203 и первым вошёл в неубранную грязную и сырую комнату, всю в паутине и пыли. И только он переступил порог, как тут же чуть было не задохнулся от паршивой гнилости и старческой заплесневелости, без предупреждения ударивших ему в нос. Складывалось такое ощущение, что атмосфера давно не проветриваемого помещения состояла из одних лишь отравляющих миазмов. Вдобавок детектив по неосторожности взметнул в воздух целый клуб пыли, отчего у него сильно запершило в горле.

– Кошмар, – сквозь зубы процедил он, шагнув к окну и распахнув его нараспашку.

Виктория, войдя в комнату, тихонько чихнула, как мышка.

– Сколько лет здесь не убирались? – воскликнула она.

– По всей видимости, много, очень много лет.

– И вся комната в паутине! Ужас!

– Даже картина. – И Уолтер указал на полотно в тяжёлой массивной раме.

– И даже картина, – повторила она. – Здесь необходимо срочно прибраться.

– Я с тобой полностью согласен.

Девушка удалилась, чтобы попросить у Джека какие-нибудь принадлежности для уборки, а детектив, постояв недолго у окна и впитав с запасом всю свежесть надвигающегося вечера, отошёл наконец от подоконника, приблизился к картине, висевшей на стене, и осторожным движением смахнул с неё паутину. На полотне неизвестного художника было запечатлено ревущее море, на высоких чёрных волнах которого бесновался огромный деревянный плот, а на плоту – обезумевшие люди. Людей было так много, а места на плоту так мало, что самые сильные выбрасывали в воду самых слабых, тоже желавших жить. Ради собственной жизни они убивали, отсекали руки и головы острыми кинжалами и душили друг друга. Они боролись за безопасное место в центре плота.

– Какая жуткая картина, – прошептала Виктория, встав рядом с Уолтером. Он даже не услышал, как она вернулась в комнату.

– Да, – согласился он. – Человек может быть куда страшнее и опаснее стихии. Особенно когда законы общества перестают работать и его больше ничто не сдерживает.

– Не хотела бы я оказаться среди них.

– Я тоже.

– Что-то мне здесь совсем не нравится, – немного погодя призналась девушка, осмотревшись.

Центр комнаты занимал длинный колченогий стол, покрытый таким толстым слоем грязи, что на нём запросто можно было писать пальцем. Рядом со столом пристроился не менее искалеченный, хромой и крайне неустойчивый стул, садиться на который было опасно для жизни. По углам помещения, друг напротив друга – две кровати, а у стены – убогий и кривой секретер. Детектив подошёл к нему, выдвинул все ящики, но в них ничего не оказалось.

– Пусто, – констатировал он.

– Так, и каковы будут наши планы? – полюбопытствовала Виктория, наблюдая за Уолтером.

– Планы?

– Да, планы.

– Планы… планы… планы… – в задумчивости повторил он несколько раз, ходя взад-вперёд по комнате с заложенными за спину руками. – Для начала поговорим со старостой. Нам ведь обещали встречу с ним. Послушаем, что он скажет. Вдруг что-нибудь интересное.

– А потом?

– Потом… потом… Потом напросимся в «Маяк». Посмотрим, как там обстоят дела с пациентами. Вдруг что-нибудь необычное.

– Считаешь, это принесёт хоть какие-то плоды?

– Не уверен. Но в любом случае не станем же мы сидеть сложа руки?

– Нет, не станем. Тем более что я не горю желанием сидеть в этой комна…

– Тихо! – резко оборвал девушку детектив, поднеся указательный палец к губам.

– Что такое? – ничего не понимая, тихонько прошептала она.

– Т-с-с… За дверью кто-то есть. – Он осторожно подкрался к двери, после чего резко распахнул её.

В коридоре стоял Джек, держа поднос с двумя тарелками.

– Это я, – улыбаясь, произнёс он, увидев перед собой детектива. – Хотел постучаться к вам, да не смог… Ха-ха-ха, – рассмеялся он во весь голос. – Я вам принёс суп. Сходил домой и налил суп. Решил угостить вас супом. Держите.

– Благодарю. – Уолтер принял липкий, грязный и залитый жижей поднос и поставил его на колченогий стол, который легонько скрипнул под тяжестью посуды.

– Кушайте суп, а я пойду.

– Хорошо, всего доброго. И спасибо ещё раз. – И детектив закрыл за Джеком дверь, задвинув щеколду.

– Ой, как кстати, – довольно промурчала Виктория. – Я как раз проголодалась. – Она подошла к столу и выдвинула стул.

– Осторожнее, не свались только, пожалуйста. Он какой-то совсем шаткий.

– Не переживай, бери лучше тарелку.

Уолтер взял свою тарелку и поморщился – в супе плавала мёртвая муха. Он достал её и бросил в дальний угол комнаты.


Еще от автора Эдвард Шулус
Автомат, стрелявший в лица

Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Наваждение

У героини рассказа счастливый день — она выходит замуж. Они с любимым договорились, что он заедет за ней, и вот она готова, ждет у себя дома, а его все нет. Беспокойство сменяется тревогой, она решает отправиться на поиски.© zmey-uj.


Корпус 38

«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Кидалы

Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.