Коварство и любовь - [79]
Лорен не знала, смеяться ей или плакать. Она делала и то, и другое, прижимая к себе Джоша и не замечая, что он уже потерял сознание.
Эпилог
– Не могу простить себе, что вы все провернули без меня. – Кевин положил около постели Джоша коробку конфет. – Я тружусь в поте лица, раскапываю, что Хифер и Стефания ни при чем, что Митци и близко к этому не подходила, а в это время вы исподтишка все обделываете вдвоем.
– Поверь, мы ничего заранее не планировали. – Джош поморщился, дотянувшись до регуляторов и нажав кнопку, чтобы приподнять изголовье. – Ты разговаривал с Лорен?
Кевин отрицательно покачал головой.
– Она спешила к докторам, которые обследовали Гейл. Я едва успел снять с нее показания. Она классный стрелок. Советую тебе запомнить это. – Его светлые глаза потемнели от сочувствия. – Как ты себя чувствуешь?
– Пуля попала в грудь, было пробито легкое, и врачи сказали, что, если бы Лорен не наложила жгут, я мог бы умереть от потери крови. Мне наложили швы, которые болят, воткнули катетер, который жутко мешает, ночная сиделка прямиком из фильма ужасов, так что чувствую я себя паршиво. Что тебе это дает?
– Если ты можешь столько жаловаться, то тебе, безусловно, лучше. – В дверь влетела Лорен и нагнулась, чтобы поцеловать Джоша. – Пациенты всегда начинают капризничать, когда выздоравливают. Хотя цвет твоего лица мне пока не нравится. – Она еще раз поцеловала его. – М-мм, ты делаешь успехи прямо на глазах.
– Ваши заверения, доктор, мало чего стоят. Вы-то привыкли иметь дело с покойниками. – Джош указал на друга. – Кевин все еще сердится, что остался в стороне от этой перестрелки.
– Переживет. – Она улыбнулась детективу, но голос ее звучал напряженно.
Это не укрылось от Джоша.
– Как она?
Лорен осторожно присела на край постели.
– Она погрузилась в свой собственный мир. Сегодня приехали ее родители и сестра Селия. Они окончательно объяснили поведение Гейл. Селия на пару лет старше, очень красивая, волосы почти такого же цвета, как у меня. Селия объяснила, почему Гейл так возненавидела ее. Она всегда чувствовала рядом с красавицей-сестрой свою второсортность, потому что та всегда была покорительницей сердец, местной королевой и тому подобное. Селия сказала, что, пока они не подросли, это все относили за счет обычной между сестрами ревности. Вначале Гейл «нечаянно» проливала чернила на тетрадки Селии и «забывала» сообщать о телефонных звонках поклонников. Потом Селия влюбилась в молодого человека и обручилась с ним, а Гейл неожиданно решила, что тоже в него влюблена. Гейл стала распространять про Селию гадкие сплетни, но жених не поверил ей. – Лорен вздохнула. – За два дня до свадьбы он попал в страшную автомобильную аварию, и его парализовало. Он не мог представить себе, что остаток жизни проведет в инвалидном кресле, и покончил с собой. Через две недели Гейл уехала из города, и, хотя семья твердо убеждена, что аварию подстроила она, доказать ничего не удалось. С тех пор они с ней не общались и даже не знали, что она работает в полиции.
– Нет худа без добра, – утешил Кевин. – Теперь проводят проверку нераскрытых преступлений в тех городах, где она работала раньше. Может быть, она и раньше делала такое, но осталась безнаказанной. – Он обвел их глазами. – Кроме того, из-за нее вы, может быть, быстрее соединились.
Лорен улыбнулась Джошу.
– Да, мы соединились, но жаль, что кому-то это принесло несчастье.
Джош потянулся к ее руке.
– Кевин, ты не мог бы исчезнуть?
Кевин встал:
– Вообще-то мне нужно снять с тебя показания теперь, когда ты очнулся и можешь их дать.
– Завтра.
– Сегодня вечером.
– Завтра.
Лорен посмотрела на Кевина.
– Приходите сегодня вечером. Джошу нужно дать понять, что не все будет так, как он пожелает. Иначе он окончательно возгордится.
– До сих пор так ни разу и не было.
– Было, было! Я же отказалась от шестимесячного карантина? – возразила Лорен.
– Значит, это мне не приснилось? Ты действительно это сказала? Я не из-за потери крови вообразил невозможное? Ты действительно передумала.
Она подсела поближе.
– Я сказала это и много чего другого, но ты к тому времени уже потерял сознание, и я начинаю думать, что это было к лучшему. Но как только ты выйдешь из больницы, я докажу тебе все, что сказала, на деле.
– Знаете, доктор, похоже, у нас таки завязываются тесные взаимоотношения.
Наклонившись к его губам, Лорен интригующе прошептала:
– Да что вы, советник, вы еще и половины не знаете.
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.