Коварные игрушки - [31]

Шрифт
Интервал

Ватсон заскулил, и мне потребовалась вся моя воля, чтобы не обернуться вслед за ним. Я посмотрела по сторонам, и мы с Ватсоном побежали через дорогу обратно в «Милый корги».

Я думала, что Кэти тут же станет расспрашивать меня, что я узнала от Анны и Карла. Но она облокотилась на полузаполненную книжную полку, скрестив руки и подняв одну бровь.

– Так-так, Уинифред Пейдж, ты что-то от меня скрываешь. Не знала, что у тебя два жениха.

– Нет. У меня даже одного нет…

И почему вообще я оправдывалась, когда у всех вокруг другое мнение на этот счет? Как бы то ни было, от этого никуда не деться.

– Я приехала сюда ради семьи, книг и, надеюсь, ради твоей домашней выпечки из твоей пекарни. До тех пор тема мужчин даже не обсуждается.

Кэти погрозила мне пальцем.

Я прервала ее:

– И почему ты подглядывала за нами, маленькая любопытная Варвара? Хочешь посоревноваться с Анной и Карлом? Я была о тебе лучшего мнения, Кэти Пиццолато.

Она закатила глаза:

– Значит, ты ошибалась. – Она озорно улыбнулась. – Но ты продолжай это себе говорить, друг мой. Что ты здесь для семьи, книг и выпечки. Правильно. А я здесь из-за того, что от недостатка влажности мои губы все время трескаются. То, что происходит с тобой, это же замечательно.

– Знаешь что, ты…

Кэти хихикнула и покачала головой.

– Самый замечательный и очаровательный человек. Я знаю.

Я рассмеялась:

– Ну да, думаю, это правда.


Мы заказали пиццу и поработали еще около часа, потом пошли по домам. Было понятно, что, несмотря на то что Кэти выспалась, она все равно устала от заключения. Мы с Ватсоном поехали домой мимо новых построек мини-бревенчатых коттеджей и пошли по лесу к настоящей бревенчатой хижине моих дедушки и бабушки. Мы вошли внутрь. Я уже представляла, как свернусь калачиком у камина, когда мне пришла в голову одна мысль.

Я побежала на кухню и достала для Ватсона маленькое угощение из баночки с печеньем в форме корги. Не то чтобы он хотел есть: это было предоплатой за то, что его раздражало.

– Скоро вернусь. Меня не будет всего час.

Пока он поглощал свое угощение, я выбежала на улицу, заперла дверь и прыгнула в «мини-купер». Я не знала, впустит ли меня персонал больницы в палату Деклана, но я подумала, что у меня есть шанс. Поскольку было хорошо известно, что я была на месте преступления в тот вечер, и хотя некоторые обвиняли Кэти в попытке убить его, многие также говорили, что благодаря мне Деклан был еще жив. Я даже не представляла, что собиралась там найти. Что-то. Даже если бы это была просто чересчур болтливая медсестра, которая могла обронить, кто к нему приходил, или он что-то пробормотал в своем коматозном смятении.

Или, может, моя сегодняшняя удача на красивых мужчин продолжится и на вечер, и стоит мне войти в палату, как он очнется. Пригласит меня на ужин или что-нибудь в этом духе. От этой мысли я рассмеялась. Может, он и был бабником, и даже понравился мне при первой встрече, но я не была уверена (по крайней мере, судя по его жене), что высокая и широкоплечая женщина с каштановыми волосами могла составить Деклану компанию на ужин. Но я бы ни за что на свете не подумала, что это могло быть справедливо также и для Брэнсона с Лео.

К счастью, как и полицейский участок, больница также была стереотипом маленького тихого городка. Там не было ни дежурных охранников, ни стойки регистрации, ни даже вывески отделения неврологии, где я бы точно нашла его.

Я прошла по коридору, никого не встретив. На дверях под номерами палат стирающимся маркером были написаны имена пациентов. Я услышала, как хлопнула дверь, отчего я от неожиданности подпрыгнула, но никто не появился, поэтому я продолжила поиски. На полпути по коридору я нашла его – комната 324, Д. Диамант. Оглянувшись, я заметила пару медсестер в дальнем конце коридора. Они разговаривали с полицейским. Вероятно, это охранник, который должен был караулить у двери Деклана. Они не смотрели в мою сторону, поэтому я вошла в палату.

Эта палата была похожа на любую другую обычную больничную палату. Пахло антисептиком, и даже при том, что над закрытым окном висела одинокая рождественская гирлянда, в тусклом свете это выглядело угнетающе. Тишину нарушали лишь звуковой сигнал мониторов и механический хрип вентилятора. Провода и трубки, казалось, текли из рук Деклана, повязки окружали его шею, а рот и нос были покрыты оборудованием, благодаря которому он мог дышать. Но, несмотря на все эти приземленные приспособления, Деклан выглядел как мужской вариант Белоснежки. Просто ждущий поцелуя.

Ну что ж, удачи, приятель. Слышала, что у тебя было достаточно поцелуев.

Я подошла на пару шагов ближе к кровати, все еще не представляя, что я хочу найти. На прикроватной тумбочке были несколько открыток, шарики с надписью: «Выздоравливай скорее» и маленькая веточка розмарина в виде рождественской елки. Не было ни голубого щелкунчика, ни сияющей гирлянды, ни перчаток убийцы. Ничего.

Просто Деклан.

– Кто же сделал с тобой такое? – Я прищурилась, силой воли заставляя его проснуться и ответить. – И за какой такой ужасный поступок ты это заслужил?

Он глубоко вздохнул, подавился трубкой во рту, я подумала, что сейчас его глаза откроются, и он ответит мне. Равномерное биение пульса на экране монитора замерцало, ритм сбился, а затем кривая превратилась в одну длинную непрерывную нить. Я взглянула на монитор показателей сердца: зазубренные красные шипы вытянулись в ровную линию.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Угольная крошка

Маленькая девочка исчезает из детского сада в шахтерском поселке Лонгиер на Шпицбергене. Никогда еще дети не пропадали в этих местах, где все знают друг друга и где за границами поселка безмолвная арктическая пустыня. Это загадочное исчезновение как спусковой крючок порождает новые преступления, распутать которые пытается шпицбергенский инспектор полиции Кнут Фьель.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.