Коварная скромница - [4]
– Калисса? – вмешалась Меган.
– Нет, серьезно, – ответила Калисса, сняла перчатку и повертела рукой перед его носом.
– Кольцо вы, вероятно, положили в сейф.
– Калисса?
– У меня нет сейфа.
Меган схватила ее за плечо сзади:
– Калисса, он думает, что ты Дарси.
Калисса повернула голову, чтобы взглянуть на подругу:
– Что?
– Она и есть Дарси, – сказал мужчина.
– Дарси. – Меган одарила ее многозначительным взглядом.
– Дарси Колборн? – спросила Калисса и повернулась к мужчине. – Я не Дарси Колборн. Я просто немного на нее похожа.
– Немного? – спросила Меган.
– Меня зовут Калисса Смит. Я могу это доказать. У меня есть паспорт.
Он уставился на нее, размышляя. Казалось, время замедлилось.
– Чем вам не угодила Дарси Колборн? – спросила Калисса.
– Я никогда с ней не встречался. А вы ее знаете?
– Я видела ее фото.
– Они близнецы, – продолжила Меган.
– Это еще надо доказать, – продолжила Калисса.
– Ты должна ей позвонить, – заметила Меган.
– Заткнись! – ответила Калисса, не желая говорить на эту тему.
– Тебе придется ей позвонить, – настаивала Меган.
– Значит, вы ландшафтный дизайнер? – спросил незнакомец.
– Да.
– И ваше имя Калисса Смит?
– На визитке все написано.
– И вы незнакомы с Дарси Колборн?
– Я не подозревала о ее существовании до прошлой недели. И мне на это наплевать.
– Простите меня, – сказал он, выглядя виноватым, но по-прежнему пристально ее разглядывая.
– Не стоит.
От его взгляда у нее екнуло в груди. Все-таки он невероятно красивый мужчина. Высокий, мускулистый, и ему около тридцати лет. Жаль, что она сейчас так плохо выглядит.
– Можно я возьму вашу визитку? – спросил он.
– А у вас есть собственный дом? – произнесла Меган, встав рядом с Калиссой. – И двор?
Он положил визитку в карман:
– Есть. До свидания, дамы.
– До свидания, – машинально ответила Калисса.
Кивнув, он повернулся и ушел в ресторан.
– Какой красавчик! – сказала Меган.
– Странный какой-то, – ответила Калисса, смотря, как за широкоплечим мужчиной закрывается стеклянная дверь.
Да, он хорош собой. И у него необычайно сексуальный и глубокий голос. Калисса понадеялась, что однажды он ей позвонит. Но не для того, чтобы сделать заказ по озеленению сада.
Глава 2
Вечером следующего дня, сидя на веранде с Эштоном, Райли размышлял о своей встрече с Калиссой Смит. У жены его брата есть сестра. Смелая, сексуальная сестра-близнец, о которой никто не знает.
– Интересная сложилась ситуация, – сказал Эштон, беря кусок пиццы из коробки, которая стояла на деревянном столе между ним и Райли.
Райли думал о ярко-зеленых глазах Калиссы, ее полных розовых губах и идеальной фигуре, которую не скрыла рабочая одежда. Он проверил сайты светской хроники, но нигде не нашел фотографии Калиссы Смит. Ее имя было указано лишь на сайте фирмы «Ландшафтная мозаика», там же была и ее фотография.
– А она может шпионить для своей сестры? – спросил Эштон.
Райли обдумал эту теорию и отмахнулся от нее:
– В таком случае ее следует наградить за актерское мастерство.
– Но моя версия кажется вполне правдоподобной. – Эштон положил ноги на деревянный стул.
Райли был вынужден согласиться:
– Она не смогла бы подслушать мой разговор в ресторане. Она может только сообщить, что я встретился с Пьером Шарроном, и указать время встречи. И потом, есть гораздо более простые способы обо всем узнать. Например, дать взятку официанту.
– Итак, что ты собираешься делать?
Райли потянулся к мобильному телефону:
– Я решил заказать озеленение своего сада.
Эштон улыбнулся:
– Будешь держать врага под присмотром?
Райли достал из кармана визитку «Ландшафтная мозаика».
– Вряд ли она враг. Но мне еще предстоит в этом разобраться.
– По-твоему, они на самом деле близнецы?
– Они абсолютно идентичны.
– Это точно была не Дарси?
– Нет. Я проверил. Вчера вечером Шейн и Дарси были в художественной галерее на благотворительной акции, а это на другом конце города.
Эштон молчал несколько минут, потом спросил:
– Тогда почему ты не успокоишься? Зачем она тебе?
Райли набрал номер большим пальцем:
– Я пока не знаю.
Эштон передвинулся в кресле и повернулся лицом к Райли.
– Она тебе понравилась.
– Она красивая, – признался Райли.
– Значит, это не способ посоревноваться с Шейном?
Райли нахмурился:
– В такие игры я уже давно не играю.
– Ты уверен? – спросил Эштон.
– Да.
– Фирма «Ландшафтная мозаика». Слушаю вас, – раздался в телефонной трубке хрипловатый голос Калиссы.
– Это Калисса? – спросил Райли.
– Да, это я. – Она казалась немного запыхавшейся.
– Меня зовут Райли. Я позвонил не вовремя?
– Чем я могу вам помочь?
Он представил, как она толкает тачку. Щеки Калиссы раскраснелись, на виске выступила капелька пота.
– Я бы хотел с вами встретиться.
– Хорошо. Вы предпочитаете встретиться на участке работ или хотите приехать к нам в офис?
– На участке работ. Если можно.
Она вздохнула:
– Мы освободимся через час. Это не слишком поздно?
– В самый раз. – Он посмотрел на часы и понял, что она приедет примерно в семь вечера. – У вас был трудный день?
– Все в порядке, – сказала она. – Как ваша фамилия?
– Мы виделись вчера вечером, – произнес он.
В ответ молчание.
– Вы спросили, есть ли у меня двор.
– Этот вопрос вам задала Меган.
– Ну, у меня есть двор. Его не помешает привести в порядок.
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…
Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…
…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…