Коттедж «Жимолость» - [6]

Шрифт
Интервал

— У меня есть лучшее предложение. Вы можете быть моей гостьей.

— И остаться здесь, — насмешливо заметила она, — в лагере врага? — Она меньше всего ожидала подобного предложения и не собиралась принимать его. — Нет уж, спасибо.

Бог знает чем он руководствовался, говоря это, впрочем, Сару это абсолютно не интересовало.

— Я говорю не о Френтон Холле, — раздраженно произнес он. — Я имею в виду коттедж.

Сара широко раскрыла глаза.

— Я не вижу в этом смысла. Вы утверждаете, что он ваш, и в то же время готовы разрешить мне пользоваться им. Почему?

— Всего лишь до того момента, когда будут выяснены все отношения. — Коварная улыбка на его лице намекала на то, что он знал, каков будет результат этого выяснения.

И хотя одна половина сознания Сары кричала, что этого делать нельзя, другая, более безрассудная, соглашалась. В конце концов, это было ее право. Дело нужно было довести до конца, и для этого лучше всего было оставаться на месте.

— Вас тревожит совесть? — Ее зеленые глаза сосредоточенно смотрели на него в ожидании ответа.

— Я просто подумал, — с трудом оторвавшись от этого взгляда, ответил он, — что бессмысленно ехать в Сирск, когда коттедж стоит пустым. — Он снял ключ с кольца и протянул его ей.

Значит, этот человек был не совсем бессердечным! Сара взглянула на него.

— Следовало бы сказать, что это очень любезно с вашей стороны, но я не думаю, что любезность играет здесь какую-нибудь роль. Конечно, я вернусь с необходимым доказательством, и вы убедитесь, что коттедж «Жимолость» принадлежит мне.

Вот так! Я прекрасно закончила, последнее слово за мной!

С высоко поднятой головой Сара направилась к входной двери. Миссис Гиббс поблизости не оказалось, и, когда дверь не удалось открыть, Саре пришлось ждать, чтобы несносный Джеррет Брент сделал это.

— До свидания, мисс Карлтон. — Раздражающая улыбка играла на его губах. — Буду ждать вашего следующего визита.

Он стоял вплотную к ней. Сара вдруг почувствовала, как быстро забилось ее сердце, и ощутила грубую силу и опасность, исходившие от него. Джеррет Брент прикидывался любезным и дружелюбным, но за этим скрывалась твердая, как сталь, натура. Да, он позволил ей пользоваться коттеджем, но разве можно сомневаться в том, что это был не просто щедрый жест? Значит, у него были на это свои причины.

Испытывая странное напряжение, она шагала по длинной подъездной дороге, и ее заботило только одно — наблюдают ли за ней, или он просто захлопнул дверь и немедленно забыл обо всем, что касается ее? Но почему это ее волнует?! Она просто не была готова к встрече с таким человеком, как Джеррет Брент. И не могла представить себе такого друга Лиззи. Ни один друг не заберет твой дом! Конечно, он лжет. Но она обязательно докопается до истины!

2

Сара испытывала странное неудобство, входя в коттедж «Жимолость», и винила в этом Джеррета Брента. Она уверяла себя, что он только пробовал, насколько далеко можно зайти, утверждая, что коттедж куплен им, что, конечно, было ложью. Но он был так убедителен… Может, в его словах есть доля правды? Возможно, он действительно был знаком с бабушкой и однажды предложил ей продать дом, возможно… Но завещание! Оно ведь несомненно доказывало… Так где же, где оно?!

Входная дверь вела в гостиную. Сара открыла ее и вошла в другой мир. Все оставалось таким же, каким она помнила: немного пыльно, но родные запахи, ветви жимолости, шуршащие о стекло… А бабушка Лиззи… Она только что вышла. Ненадолго.

Это была удобная, уютная комната. Мебель обтянута ситцем, много бронзы, которая нуждалась в чистке, масса картин, украшений и салфеток… Обычные безделушки, которые годами собирают престарелые дамы, и которые напоминают им об ушедшем. И, наконец, вещь, вызывающая наиболее жгучую печаль, — кресло-качалка ее бабушки.

Сара почувствовала, как на глазах выступили слезы. На нее нахлынули воспоминания. Она провела здесь так много счастливых часов. Бабушка читала ей, ворчала, любила, целовала, купала, кормила, расчесывала волосы. Когда Сара стала старше, она выслушивала ее подростковые проблемы, давала советы, никогда не поучала и всегда понимала.

Мать Сары была очень строга и вечно занята, и поэтому никогда не могла поговорить с ней по душам. Сара всегда обращалась к бабушке Лиззи. И сейчас в этом доме душа взывала к ней, но ей отвечали молчание и пустота.

Что же, от слез мало толку, нужно звонить матери, чтобы разобраться с Джерретом Брентом. К ее ужасу, телефонная линия молчала, а когда она попыталась включить свет, оказалось, что электричества тоже не было. Вообще-то это было неудивительно: коттедж несколько месяцев стоял пустым. Но нет, все дело в том, что Джеррет Брент, намеренно предложил ей остановиться в коттедже, зная, что там нет удобств. Сара считала, что он вполне был способен на такую гадость.

Ее первой мыслью было пойти во Френтон Холл и высказать ему все, что она о нем думает. Но если он на это и рассчитывал? Наверное, надеется, что она после этого уедет домой. Как бы не так! Она не доставит ему такого удовольствия!

Сара упрямо вздернула голову. Можно и потерпеть один-два дня. Она может развести огонь и нагреть воду, может даже готовить таким способом, если потребуется. Очень скоро Брент убедится, что ее не так-то легко выставить.


Еще от автора Хельга Нортон
Строптивая беглянка

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.


Без оглядки

Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…


Вино забвения

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…


В роли невесты

Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Рейс от разлуки до любви

Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...


Рекомендуем почитать
Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…