Коттедж - [14]

Шрифт
Интервал

Джилл проследовала через ворота вслед за Кэрри, её Субару подпрыгивала, грохоча на гравийной дороге, которая извивалась между деревьями самым замысловатым образом. Она увидела озеро раньше коттеджа, и её глаза расширились от прекрасного вида, возникшего перед ней. Но она вернула внимание к дороге, снова замедляясь, так как ухабистая дорога из гравия сменилась на гладкую мощенную подъездную дорогу к дому. Припарковавшись позади машины Кэрри, она, перед тем как выйти, чуть замешкалась, чтобы взять свой зонтик.

«Нам сюда», – окликнула Кэрри, жестом указывая Джилл следовать за ней.

Пройдя по дорожке и минуя белый забор, они оказались с обратной стороны коттеджа у застекленной террасы. Джилл остановилась у коврика, чтобы очистить свою обувь, прежде чем проследовать за Кэрри внутрь.

«Оставь свой зонтик здесь около двери», – сказала Кэрри. – «Сейчас, я включу отопление».

Джилл кивнула, поеживаясь от сырого холодного воздуха, который, медленно проникая, пронизывал её насквозь. Она повернулась вокруг, и улыбка озарила её лицо, когда она увидела озеро. С террасы открывался такой чудесный вид на воду и на берег.

«Тебе нравится?»

Она обернулась на звук голоса Кэрри и кивнула головой: - «Восхитительно!»

«Сейчас далеко не так. Всё серо и уныло - даже вода. Но когда весной все зазеленеет, да так, что будет больно твоим глазам, вот тогда ты и оценишь всю красоту этого места».

Джилл в удивлении взмахнула руками.

«Если у тебя есть это, то зачем ты, вообще, посещала парк?»

Кэрри пожала плечами.

«Невозможно делать наброски одного и того же каждый день, а вот теперь, я полагаю, что смогу - не так ли?»

«Это уж точно, теперь тебе точно не придётся мучиться из-за этого», - Джилл поколебалась, а затем продолжила с улыбкой. – «А я, возможно, после пребывания в таком месте и вовсе не захочу видеть людей».

Кэрри рассмеялась.

«Я сама, неизменно, наслаждаюсь уединением этого места. Особенно летом, когда дети носятся по парку, словно обезумевшее стадо гиен», - она указала на дверь, - «Не желаешь экскурсию по дому?»

«Конечно».

«Она не займет много времени. Я не строила этот коттедж, как дом для семьи. Прежде всего, это место, куда я могу убежать ото всех».

Джилл проследовала внутрь коттеджа. Яркие стены контрастировали с темным, унылым днем снаружи. Длинная стойка отделяла кухню от остальной части коттеджа, и когда они проходили мимо неё, Кэрри быстро подвинула стул поближе к стойке.

«Посмотри сама - вот довольно большая кухня, только сама я, фактически, не пользуюсь ей», – сказала Кэрри. Далее она указала на жилую часть дома, которая была, надо сказать, не особо густо заставлена мебелью. – «Так же, как и этим. Большую часть времени я провожу на веранде».

«Мне понравилась кухня, она выглядит так заманивающе», - Джилл повернулась, смотря прямо в лицо Кэрри. – «А как долго ты владеешь коттеджем?»

«Я построила его четыре года назад», - улыбнулась она. – «Как ты можешь заметить, я появляюсь здесь не очень часто».

«Я бы приезжала сюда каждый день. Твои парни проводят выходные тут?»

Кэрри отрицательно покачала головой. «Джеймс и дети вообще не знают о его существовании».

Джилл в удивлении посмотрела на Кэрри. «Почему не знают?»

Кэрри улыбнулась. «Потому что я не сказала им».

«Как вообще может быть такое, что твой муж не знает об этом?»

«Мы держим наши деньги врозь», - добавила она с улыбкой. – «Ну, не совсем. Я подразумеваю следующее: моему мужу удалось заработать кругленькую сумму на своем бизнесе - это прекрасно. Для меня большой удачей является то, что доходы от продажи недвижимости были только моей ‘игрой денег’. Именно так он любил называть это. И как агент, я не продала все принадлежащее мне имущество быстро и сразу, так что в некотором смысле - это действительно была ‘игра денег’. И я никогда не говорила мужу, какое состояние я сделала на продаже недвижимости, которую, по воле случая, приобрела много лет тому назад».

«Что за собственность?»

«Здесь на озере», - Кэрри указала на закрытую дверь. – «Прямо за ней спальня. И я никогда ей не пользовалась», - она открыла следующую дверь, - «Тут большая ванная комната, и из нее есть дверь в спальню».

«Отлично. Честно говоря, мне нравится красный цвет спальни».

«Ну, он, уж точно, разбудит тебя, будь уверена», - Кэрри присела на угол небольшого двухместного диванчика и приглашающим жестом указала Джилл присоединиться к ней. – «Много лет назад эта земля была малоинтересной, это правда. На южной стороне, ближе к городу имелось совсем немного домов, и всё. Жители владели большей частью земли, но озеро было основано как водохранилище и место для ловли рыбы. В то время не было ни каких решительных попыток развития этой территории».

«Ну, как бы то ни было, тогда, почти девятнадцать лет назад, когда я была беременна Джошем, я ловила рыбу с лодки в северной части озера. Кроме меня там находился пожилой мужчина на причале для лодок, таком крошечном причале, и я помахала ему рукой. Он посмотрел на меня, а затем встал. "Черт побери, ты, вообще, соображаешь, что творишь?"» – со смехом произнесла Кэрри, передразнивая его. – «Честное слово, именно так он и сказал. Я огляделась вокруг, недоумевая: может тут имелись какие-то ограничения на право пребывания на озере или что-то вроде этого, и я нарушаю чьи–то права собственности. Ну, я и сказала ему, что ловлю рыбу. Он указал на свой причал, и сказал: - "Давай-ка, немедленно двигай сюда прямо сейчас". - Знаю, что, вероятно, мне следовало бы испугаться, я имею в виду то, что он был здоровенным шестифутовым высоким мужчиной. Однако я окинула его взглядом, сказала ‘есть, сэр’ и погребла. Я сидела там в своей лодке, а он обратился ко мне: - “Боже, девочка, ты ведь собираешься вскоре рожать. О чем ты думала? Что я прыгнул бы в воду, чтобы помочь тебе, когда у тебя начнутся роды? Давай, сейчас же, немедленно вылезай из своей лодки!” - Кэрри с нежностью улыбнулась. - Да, он был особенным. Он отвез меня, в своем старом, видавшем виды, грузовичке к моей машине, а затем мы вернулись обратно, чтобы забрать мою лодку».


Еще от автора Джерри Хилл
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.


Я больше не одна

Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.


Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.


За хвойной стеной

С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…


Однажды летней ночью

Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…


Во Имя Отца

Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.