Котнэппинг - [5]
Профессионально-невозмутимое лицо лейтенанта Молина дернулось. Похоже, следователю не слишком понравилось, что Темпл идентифицировала письменную принадлежность, при помощи которой была написана записка, приколотая к груди мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка чернил для маркеров.
— Вы знаете, что означает слово в записке?
— Разумеется. Для любого журналиста и редактора это пометка, которая используется для правки. Означает — “восстановить”.
Лейтенант Молина ждала — высокая, терпеливая и безмолвная, как идол с острова Пасхи.
— Пометка “стет” означает, что текст, который был удален или изменен, должен быть возвращен в свой первоначальный вид, — объяснила Темпл. Они с лейтенантом одновременно посмотрели в сторону тела. — В его случае, — предположила Темпл, — “прах к праху”.
— До этого еще далеко, — возразила лейтенант. — Как вы собираетесь общаться с прессой по поводу этого?
— Благоразумно.
— Удачи, — лейтенант чуть усмехнулась и ушла.
Ллойд наклонился к уху Темпл.
— Уверен, что эта тетка любит грузить всех вокруг.
— Любая женщина, у которой рост метр восемьдесят без каблуков, может запугать меня до потери пульса, — призналась Темпл, демонстративно передернувшись. — С другой стороны, пока лейтенант Молина здесь, мы можем не беспокоиться о кондиционерах: она способна заморозить Сахару одним мизинцем.
— Я клянусь, Темпл, ты разговариваешь, как истинный пиарщик, сплошными хлесткими сравнениями для пресс-релизов, — послышался знакомый голос.
Эта фраза вовсе не предполагала комплимента.
Темпл уставилась на возникшего перед ней Кроуфорда Бьюкенена, а он — на нее.
— А ты разговариваешь, как ди-джей, употребляя большую букву “Я” через каждые два слова. Что привело тебя сюда из твоей башни слоновой кости в “Дэйли Снитч”?
Бьюкенен был обозревателем рубрики “Развлечения” в одной из множества газет Лас-Вегаса, специализирующихся больше на сплетнях, чем на объективности. Еще он подрабатывал фрилансером, как и Темпл, обеспечивая связь между официальными сообщениями для печати пресс-службы ААК и кучей невероятных публикаций в местной прессе.
Бьюкенен был маленький мужчинка, обладающий опрятностью росомахи, седым перманентом, постоянными мешками, подпирающими водянистые карие глазки в паутине ресниц, и моральными устоями паука, нападающего исподтишка. Как всякий эгоист с наполеоновским комплексом, он считал, что Темпл ему вполне по плечу.
Не обращая внимания на ее выпад, он обозрел окрестности.
— М-да. Нехорошо для бизнеса. Именно то, чего “ЛВК энд ВА” хотели бы избежать, ТиБи[15].
Помешанный на аббревиатурах, Бьюкенен когда-то давно обнаружил несчастливое совпадение инициалов Темпл с названием болезни. Слава Богу, что он, по крайней мере, не разнюхал ее второе имя — Урсула.
— Ну, что ж, никто не в силах этого избежать, — заметила она. — Даже “Лас-Вегас Конвеншен энд Визиторс Авторити”. Ты же знаешь две неизбежные вещи во Вселенной — смерть и налоги.
— Лучше бы убрать это, — он мотнул головой в сторону трупа, точнее, в сторону людей, сгрудившихся возле него.
— Это невозможно, пока полиция не закончит.
— Может, ты могла бы надавить на кого-нибудь из их начальства, ТиБи, — ухмыльнулся Бьюкенен. — Ты же у нас сильная личность.
— Угу, а ты лимбургер[16]. Почему бы тебе не пойти и не выкурить их отсюда?
Его пальцы щелкнули, точно язык змеи, в опасной близости от ее шеи.
— Терпение, Темпл, терпение!
— Прекрати!
Но Бьюкенен продолжал липнуть, он был дока в дерганьи за косички и постоянно заигрывал с беззащитными женщинами.
Темпл сбежала от него в пиар-офис ААК на задах здания, озабоченно подсчитывая нанесенный урон.
— Так-так, неужели это Джессика Флетчер-младшая[17]? — поприветствовал ее начальник над фрилансерами Бад Даббс.
Темпл передернулась:
— Я думала, что всего лишь ловлю пропавшего кота. И была бы счастлива, если бы нашла только пропавшего кота.
Даббс заглянул в маленькую проволочную дверцу переноски, приподняв на носу очки-половинки. Купить переноску Темпл отправила ассистента сразу после поимки животного.
— Этот?
— Типа того.
— А что полиция?
— Должна убраться через несколько часов, и тогда мы снова сможем открыть то крыло.
— Как насчет плохого паблисити?
— Может быть, ни одна местная портянка не разнюхает?..
— Думаешь, не сумеют?
— Нет, не думаю… но, может, я их как-нибудь обезврежу.
— Как?
— Пока не знаю.
— Это точно убийство?
— Полиция не знает. Или не хочет говорить.
— Ты же шлепнулась прямо на труп.
— Он мне не сказал, отчего умер… однако записка выглядит так, будто кто-то очень хотел видеть этого типа мертвым.
— Что за тип-то?
Хороший вопрос. Темпл отодвинула переноску с центра своего стола на край. Глухое урчание послышалось оттуда в ответ на это перемещение. Она села — в такой позиции ей всегда было легче чувствовать себя уверенно.
— Издатель. Честер Ройял, глава “Пенниройял Пресс”.
— Издатель?! — Даббс сердито уставился на Темпл, как будто это была ее вина. — Большая шишка?
— Не такая уж большая. “Пенниройял Пресс” всего лишь дочерняя компания при крупном издательском доме.
— Что за издательский дом?
– “Рейнольдс, Чаптер и Деус”.
— Что-то знакомое.
— Они были разными компаниями, пока не объединились в восьмидесятых.
Расследование зловещих деяний Джека-потрошителя приводит ловкую сыщицу в глубь трансильванских лесов.
Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Поздним вечером посыльный курьерской почты юный Джейс Деймон торопится доставить пакет от клиента, которого позже находят мертвым. Да и сам Джейс оказывается втянутым в криминальные сети шантажа и убийств.Под угрозой жизнь самого Джейса и его младшего брата.Конечно, можно бежать, но удастся ли скрыться?Это и предстоит узнать Джейсу Деймону.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
«Кошки не похожи на людей,Кошки — это кошки…»Вранье!Поэтическое преувеличение!Кошки похожи на людей — пожалуй, даже слишком.И теперь среди кошек появился… маньяк-убийца!Жертв становится все больше…Единственная свидетельница погибает при загадочных обстоятельствах…Кот Френсис, ведущий расследование, очень скоро приходит к выводу — убийства каким-то образом связаны с людьми.С людьми, умеющими понимать кошек…Перевод с немецкого М. Беляевской.
Полуночник Луи, самый крутой кот в Лас-Вегасе, разбирается с гнусными типами, в отеле и казино «Хрустальный феникс». Его хозяйка, мисс Темпл Барр, подрядилась перенацелить отель на новый, семейный рынок, а еще ее попросили написать финальный номер для сатирического шоу «Гридирон». В процессе изучения истории отеля, Темпл разузнала интересные подробности старой истории о гангстерском сокровище и таинственном убийстве, что вызвало к ней интерес гангстеров. Тем временем экс-священник Мэтт Девайн оказывается под пристальным взглядом лейтенанта полиции Молина, когда тело его отчима выпадает из-под потолка на игровой стол казино.
Библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля знают все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи. Даже богач Джеймс Делакорт, известный своей коллекцией редких книг и скверным характером.Джеймс Делакорт обращается к Чарли за помощью – ему кажется, что кто-то из живущих в его особняке ворует бесценные книги. Но не успел Чарли и дня проработать в его библиотеке, как коллекционера обнаружили мертвым. Чарли Харрису и его знаменитому коту Дизелю предстоит найти убийцу и не стать его следующими жертвами.
Все знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи.А вот Годфри Прист, бывший одноклассник Харриса, знаменит на всю страну – ведь каждая его книга попадает в список бестселлеров.Но кто-то вычеркивает его самого из списка живых. Для того чтобы узнать, кто убил Годфри, Чарли и Дизелю придется вытащить на свет тайны и секреты жителей южного городка и провести настоящее расследование.