Кот Страус и пещера страха - [8]
– Хорошо, хорошо! – Страус был на всё согласен, только бы проспать появление преступников и не ловить их.
Глава 15
Даша и Дима возвращались домой.
– Всё-таки хорошо, что парк недалеко от дома! – говорила Даша. – Через неделю, когда наступят каникулы, можно все дни проводить здесь!
– Я не смогу! – ответил Димка. – Я в лагерь уеду на всё лето!
– Жалко! – загрустила Даша. – Мне только понравилась пещера страха…
– А здорово там всё придумано! Отличная пещера, стра-а-ашная! Можем завтра снова пойти!
– Если она будет работать! – напомнила Даша.
– Не могут же все аттракционы ломаться одновременно! – возмутился Димка.
– Наверняка это какие-нибудь хулиганы! – уверенно проговорила девочка.
– Вредители, а не хулиганы! Хулиганы, Дашенька, тоже любят на каруселях кататься!
– А вредители, по-твоему, не хулиганы? – спросила Даша.
В этот момент ребята подошли к дому. На скамейке возле дома сидела заплаканная учительница музыки.
– Аграфена Вениаминовна! Что с вами? Что случилось? – Ребята подбежали к учительнице.
– Ой, дети! У меня Страус пропал! Ушёл утром и к обеду не вернулся! Такого просто не может быть, чтобы котик не вернулся к обеду, банка валерьянки!
– У кота на обед валерьянка в банках? – хитро спросила Даша.
Аграфена Вениаминовна непонимающе посмотрела на ученицу.
– Не плачьте! Видели мы вашего Страуса! – воскликнул Димка. – Он в парке, где аттракционы!
– Как же это? – обрадовалась и в то же время разволновалась Аграфена Вениаминовна. – Как это в парке? Кто же ему разрешил? Ну да, я же не запрещала! А ушки! С больными ушками разгуливать в парке!
– Не волнуйтесь! – успокаивала учительницу Даша.
– Ну как же! В парке, а ушки больные! Понимаете, в парке больные ушки!
– Не беспокойтесь, ушки в парке не одни, с ними Страус! – утешил Димка.
– Страус, котик мой маленький, голодный, с больными ушками в парке! – причитала Аграфена Вениаминовна. – Я должна туда бежать!
Учительница музыки вскочила со скамейки и кинулась было в сторону парка. Потом, будто опомнившись, вернулась к скамейке, где стояли растерянные ребята.
– Вы должны мне показать место, – сказала она. – Парк большой, я сама не найду!
– Конечно, мы вам покажем, где видели кота, – сказал Димка, – только мне нужно переодеться!
Аграфена Вениаминовна только сейчас заметила, что у Димы оторван рукав рубашки.
– Что с тобой, Дима? Почему ты в таком странном виде?
Даша жалобно посмотрела на Диму.
– А, ерунда, – ответил Димка, – за забор зацепился!
– Осторожнее, надо осторожнее! – прошептала Аграфена Вениаминовна. – Ах, бедные ушки!
– Я скоро! – пообещал Димка и убежал переодеваться. Через пять минут он вернулся. И ребята снова направились в парк, но уже в сопровождении учительницы музыки, которая из-за волнения забыла переодеть домашние тапки.
Глава 16
Тузик сидел в траве и прислушивался к звукам, доносящимся из глубины пещеры. Он уже мог отличать вопли привидений от воплей посетителей аттракциона, ему ничуть не мешал синий старик, который то и дело пугал проезжавших мимо людей.
Вот подъезжает очередной вагончик, вот девочка поёт свою красивую песенку, вот девочка оборачивается и оказывается синим противным старикашкой. И так каждые пять минут.
«Какая ужасная работа, – подумал пёс. – Посинеешь от скуки!»
Тузика стало клонить в сон. Он потряс головой, и тут что-то привлекло его внимание. Из-за кочки, где устроились спать Тунгус со Страусом, доносилось неясное бормотание. Тузик прислушался. Там явно кто-то разговаривал. Но кто это мог быть, если Страус и Тунгус спали? Шерсть Тузика встала дыбом, и он тихо зарычал. Подкравшись к кочке, Тузик увидел довольно мирную картину. Тунгус дремал, а на его хвосте, словно на подстилке, расположился Страус. Усы и лапы у кота подрагивали.
К тому же Страус разговаривал во сне. Подойдя поближе, Тузик разобрал слова:
– А у тебя лапы кривые!
Тузик от неожиданности остолбенел.
– И хвост облезлый!
– Ну, знаешь! – обозлился Тузик и даже хотел зарычать, но потом сообразил, что Страус говорит эти обидные слова не ему, а кому-то другому, во сне.
«Интересно, кому?» – подумал пёс и прислушался к болтовне кота.
Страус продолжал:
– Непутёвая ты крыса! Есть ночью вредно! Вот потолстеешь, как я, и тебя покусают мускарики!
Тузик тихонько захихикал, поняв, что Страусу снится Матильда.
– А хочешь, я подарю тебе свою повязку? Ну и не надо! – Страус перевернулся на другой бок. – Между прочим, кактусы тоже кусаются!
«Ничего себе Страус развоевался! Храбрым стал во сне!» – подумал Тузик.
– А уши нужно затыкать пробкой, если шум от каруселей спать мешает! Наверное, это ты все карусели превратила в развалины! А ну-ка, признавайся! – продолжал разговаривать во сне Страус.
Тузик навострил уши.
«А вдруг кот прав и карусели сломала Матильда?»
– Мя-а-а-ау! – завопил в это время Страус. – Не приближайся ко мне! Забери свои мускарики! Ах, ты ещё и бабочек напустила! Я знаю, ты не крыса, ты бабочка! Мя-а-ау! Уберите её от меня! Помогите! Спасите! Эй ты, поставь на место кактус! Тузик, родненький, эти мускарики кусаются!
Страус бешено задёргал лапами, и Тузик понял, что пора его будить.
– Страус! Страус! Просыпайся!
– Нет! Нет! Это не мои кактусы!
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.