Кот, который любил книги - [45]

Шрифт
Интервал

— Я отказываюсь переезжать. Буду жить один, — сообщил он в канун Рождества за час до прибытия машины компании по перевозкам.

Это было возмутительное заявление, но тетя даже не удивилась. Некоторое время она молчала, скрестив полные руки и глядя на племянника. Хрупкая тишина длилась долго — а может, всего минуту. Наконец тетя открыла рот:

— А что случилось, Рин-тян?

Ритаро не ожидал такого вопроса. При виде его смущенной физиономии печальная улыбка тронула румяное, пухлое личико тети.

— Понимаю, не можешь откровенно рассказать о своих мальчишеских секретах какой-то толстой тетке.

Но и в самом деле Ринтаро не мог поведать ей о странных приключениях с загадочным котом. А прежде всего о том, как он изменился за время этого странного приключения и что он решил впредь быть самостоятельным.

Теперь он хорошо понимает, что выражение «у меня нет выбора» — пустая отговорка, оправдание собственного бездействия. Если хочешь — выбирай, все пути открыты! Только есть один нюанс: или ты выбираешь сам, или за тебя кто-то насильно принимает решение.

«Что делать, если не веришь в себя?» — спросил Ринтаро в Лабиринте у женщины. Именно этот вопрос заставил его задуматься. Слова обрели реальную силу, и Ринтаро решил сам выбирать себе жизненный путь.

Но Ринтаро молчал, и тогда тетя мягко спросила:

— Ты не переоцениваешь свои силы? Может, ты просто не хочешь жить с чужими людьми — ну, как твоя тетка?

— Нет… Это не так.

— Точно?

— Абсолютно, — коротко, но твердо ответил Ринтаро.

Тетя еще немного постояла, скрестив руки, потом кивнула и сказала:

— Ладно… я подумаю об этом. Если ты согласишься на три условия.

— Какие три условия?

— Во-первых, ходить в школу. Это даже не обсуждается.

Ринтаро хихикнул. Все было и так очевидно — он прогуливал школу долгое время.

— Второе условие — три раза в неделю звонить мне. Ради твоей же безопасности. Я должна знать, что с тобой все в порядке. И наконец, третье… Если у тебя будут какие-то проблемы, обещай советоваться со мной без стеснения. Это ведь очень непросто — жить одному. Когда ты еще школьник.

Ринтаро даже не знал, что ответить. Деликатное предложение. Тетушка и вправду очень хороший человек, в ее словах ощущалась глубокая забота о своем несуразном племяннике… Если бы она была в те памятные дни в «Книжной лавке Нацуки», наверняка бы увидела волшебного кота и проход в Лабиринт.

— Три раза в неделю… это чересчур. Слишком сложно.

— А не сложно отменять переезд за час до прибытия машины? Я могу взять это дело на себя, если хочешь. Буду звонить сама. — Тетя была не только доброй, но и умной.

Ринтаро нечего было возразить.

Он склонил голову и поблагодарил.

— Ринтаро-кун, ты стал совсем как дедушка… — заметила тетя. И для Ринтаро это был лучший комплимент.


— Значит, трудная книга — это шанс… — бормочет Саё, разглядывая обложку «Ста лет одиночества».

— Кстати, Гарсиа Маркес — один из любимых писателей Акиба-сэмпая. Он прочел все его книги, какие только были у нас.

— Зря сказал про Акибу… Сразу расхотелось читать. Ну ладно. — Саё снова засунула толстенную книгу в школьную сумку. — Только имей в виду, если это неинтересно, я на тебя разозлюсь.

— Это несправедливо. Не я написал книгу, а Маркес.

— Да, но порекомендовал ее мне не Маркес, а Ринтаро Нацуки.

Ринтаро искренне восхитился, что его окружают такие умные особы — взять хоть Саё, хоть тетушку.

— Ой, опаздываю! — Саё вскочила, посмотрев на часы. Она не успевала на утреннюю репетицию. Саё схватила лежавший на табурете футляр с кларнетом и направилась к двери.

— Нацуки, хватит прогуливать школу!

— Да, конечно. Я и тетушке пообещал.

Выйдя на улицу проводить Саё, Ринтаро заметил, что небо сегодня высокое и чистое. В ярком солнечном свете раннего утра проехали два желтых мотоцикла с курьерами.

Саё, спрыгнув с каменных ступеней перед магазином, оглянулась, как будто что-то вспомнила.

— Эй, а почему бы не пообедать вместе в городе?

Ринтаро моргнул, а потом уныло переспросил:

— Со мной?

— Ну да!

— А зачем?

— Ну не все же тебе меня приглашать. — Звонкий голос разнесся по солнечной улице. Ринтаро совсем скиc. — Я не против бесед о книгах в магазине. Но иногда мне просто не хватает солнца, я от этого заболеваю. Ты и дальше собираешься расстраивать старого человека, который отправился в рай?

«Думаю, дедушка гораздо сильнее обеспокоился бы, скажи я ему, что иду обедать с девушкой». Так с легкостью ответил бы прежний Ринтаро, но сейчас подходящей фразы в голову не приходило.

Послав Ринтаро очаровательную улыбку, Саё побежала по переулку. Ринтаро невольно раскрыл рот, вслушиваясь в стук ее каблучков. Девушка уже отбежала на порядочное расстояние.

— Юдзуки-и! — позвал он, и она удивленно оглянулась. — Спасибо!

Его смущенный голос разнесся по тихому переулку.

Саё, казалось, удивилась такому прямому ответу. Ринтаро сказал то, что хотел, просто и искренне, без умствований и туманных выражений.

Саё остановилась.

— Спасибо тебе, правда! Спасибо тебе за все, что ты для меня сделала!

— С чего это ты вдруг? Ты не заболел?

— Ага! Юдзуки, и ты можешь покраснеть!

— Кто, я?!

Саё повернулась и легко побежала по переулку. Весеннее солнце светило ей в спину, и девичья фигурка словно растворялась в свете.


Рекомендуем почитать
Демониада

Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…


Кого гнали

Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?


Во власти речных ведьм

Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.


Ведьма Западных пустошей

В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.


Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.