Кот, который любил книги - [32]

Шрифт
Интервал

— Ты вроде бы говорил, что это последний Лабиринт? — неловко спросил Ринтаро у кота.

Кот остановился.

— Да, это так, — сказал он.

Ринтаро огляделся: они были уже внутри «Книжной лавки Нацуки». Длинное приключение казалось волшебным сном, и теперь они — увы — были дома…

Кот проводил их до середины магазина, развернулся и, проскользнув между ногами Ринтаро и Саё, снова вернулся в проход. Он не соизволил ничего сказать на прощание.

— Уходишь? — не удержавшись, спросил Ринтаро.

— Я должен уйти. — Кот оглянулся и отвесил поклон. — Благодарю. Вы освободили книги, очень много книг.

Кот, освещенный мертвенным светом, застыл в поклоне. Все это было настолько фантастично и в то же время настолько проникновенно и искренне, что Ринтаро даже не нашел, что сказать в ответ.

— Ты преодолел все три Лабиринта. На этом моя миссия исчерпана.

— Так мы больше не увидимся? — поспешно вмешалась в разговор Саё.

— Нет, не увидимся. Мне больше не нужно встречаться с вами.

Саё растерянно оглянулась на Ринтаро. Тот тоже стоял молча, потом печально вздохнул.

— Если мы и в самом деле расстаемся, я хочу кое-что сказать на прощание.

— Пожалуйста, можешь сказать что хочешь. Даже если это будет что-то печальное или не слишком приятное.

— Я просто хотел сказать спасибо. Вот и все.

Ринтаро склонил голову перед котом. Теперь не только кот, но и Саё смотрела на Ринтаро с изумлением.

— Ты решил пошутить?

— Вовсе нет. — Ринтаро поднял голову и невесело улыбнулся. — Иногда и до меня что-то доходит.

— Вот как? И что же?

Кот с подозрением уставился на Ринтаро.

— Ты появился якобы для того, чтобы попросить моей помощи, мол, надо освободить книги. Но мне думается, все немного не так.

Кот даже глазом не моргнул.

— В тот день, когда умер дедушка, я думал, что мне конец. У меня нет ни матери, ни отца, а теперь еще и дедушка умер… Все было так ужасно, что я просто не знал, что делать… И тут вдруг в моей жизни появился ты. — Ринтаро почесал голову и смущенно добавил: — Если бы не ты, я бы сейчас не стоял тут и не улыбался. Ты просил о помощи меня… Но на самом дела это ты помог мне.

Ринтаро посмотрел на кота, вздохнул и продолжил:

— Я сидел тут, отгородившись от мира, но ты буквально насильно вытащил меня в мир. Благодарю.

— Сидеть в книжной лавке — это прекрасно, — возразил кот. — Тут другое. Ты закрылся в своей раковине. Как устрица.

— Да, в раковине…

— Взломай свою раковину! — Низкий голос кота проникал Ринтаро в самое сердце. — Не нужно замыкаться в своем одиночестве. Ты не один в этом мире. У тебя много друзей, они беспокоятся о тебе.

Это было сказано решительно, но очень тепло. Ринтаро хотел спросить еще о многом, однако слова застряли у него в горле, и он молча вспомнил все, что было, начиная со дня смерти деда. Прошло всего несколько дней, но эти печальные дни он провел вместе со странным котом. Это было незабываемое время. Подарок от загадочного кота. Самый прекрасный подарок.

Нет, это нелогично, это не может быть концом!.. Ринтаро еще не избавился от всех сомнений. Он даже пока не знает, как выразить их…

— Благодарю! Спасибо тебе за все! Вот что я хотел сказать.

— Благодарности приняты, — усмехнулся кот. — Он грациозно поклонился, перекувырнулся, прыгнул в проход между книжными полками и, окутанный бледным светом, помчался, рассекая воздух.

Ринтаро и Саё молча проводили его взглядами. Кот ни разу не оглянулся. Когда его фигура растворилась в нежно-голубом свете, они увидели перед собой заднюю дощатую стену «Книжной лавки Нацуки». И хотя никто не вошел и не вышел, колокольчик коротко звякнул.

Глава 4

Последний Лабиринт

Если слегка наклонить носик пузатого чайника над чашкой из старинного веджвудского фарфора, то над текущей струйкой поднимется облачко ароматного чая «Ассам». Теперь нужно бросить в чашку кусочек сахара и налить молока. Много молока. Когда начинаешь размешивать жидкость серебряной ложечкой, белый кружок медленно растекается вширь, образуя плавную спираль. И только тогда — вот он, блаженный миг! — можно взять чашку в руки и отхлебнуть из нее.

Ринтаро удовлетворенно кивнул. Превосходно. Наконец-то он научился заваривать чай именно так, как делал дед каждое утро после уборки. Это был ежедневный утренний ритуал, который он никогда не нарушал. За прошедшую неделю, пока Ринтаро повторял этот ритуал, он, как ему показалось, немного пришел в себя.

— Рин-тян! — послышался тонкий голосок.

Ринтаро обернулся. На улице перед входной дверью стояла тетушка. Яркий свет подчеркивал миловидные черты ее добродушного лица.

— Сегодня переезд. Ты готов?

«Снова Рин-тян», — усмехнулся Ринтаро и, поставив на столик чашку, направился к двери.

Тетушка была в белом фартуке. Ей наверняка уже за пятьдесят, однако выглядит она очень молодо — со своим пухлым смешливым личиком и какими-то детскими манерами. Сегодня пасмурно, но кажется, что на улице солнце, — не только потому, что в самом магазине мрачновато. Просто от тетушки исходит сияние, которое оживляет холодную и хмурую улицу.

— Машина будет после обеда, тетушка?

— Рин-тян, — испуганно улыбаясь, проговорила тетушка, — зачем ты так официально со мной? Ты прямо весь цепенеешь. — В голосе тетушки Ринтаро не услышал подвоха.


Рекомендуем почитать
Дом Чародея

После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.


Ноктюрн

Остросюжетная повесть «Ноктюрн» А. Константинова (литературный дебют молодого екатеринбургского инженера) — это своего рода фантастико-политический детектив с «философской подкладкой».


Лорды Тэк

Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.


Радикальный центр

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..


Средство доктора Кейбера

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Рука доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.