Косвенные линии - [17]
Аполлония застонала. — Люди, вы что не можете совершать покупки на Amazon? Эй! Бесплатная доставка, и вы можете делать покупки без лифчика.
— Пфффф. — Хизер вцепилась в руку Аполлонии. — Нам, возможно, придется отменить твою женскую карту.
— Я провела полтора часа в магазине. Разве этого не достаточно для вас двоих? — Аполлония потерла щеку. — У меня никогда не получалось получить красивый окрас румяна.
— Ой тише. Ты великолепно выглядишь. — Хлоя потерла руки, они направились прямо к лавке аксессуаров.
— Джимми-мальчик не мог пройтись с тобой по магазинам? — Аполлония перебирала шелковистый темно-синий шарф.
Хлоя вздрогнула. — Его понимания шопинга «Фу. Найти футболку. Купить футболку. Теперь охота за стейком.»
— Мой вид парня. — Аполлония подмигнула Хлое, которая обнажила зубы на огромную тигрицу.
— Мой парень. — Хлоя фыркнула. — Не заставляй меня идти по обувным магазинам.
— Христос, что угодно кроме этого, — Аполлония застонала. — Я видела магазин для видео игр. Ой! Мы могли бы ударить по Горячей теме! У них есть майка Этот Удивительный Доктор Кто, которую я умираю, как хочу купить.
— Это звучит здорово, — пробормотала Хизер.
— Следующий, я обещаю. — Хлоя приподняла самый уродливый цветочный грузовой рюкзак, который когда-либо видела Хизер. — Что ты думаешь?
— Я думаю, что ты должна похоронить его и положить конец его страданиям. — Аполлония схватил другой рюкзак, в простую черно-белую клетку. — Вот. Этот покупай. И он не заставляет мои глаза кровоточить фуксией.
— Тебе не кажется он слишком простым? — Хлоя приподняла два рюкзака. — Как ты думаешь, Хизер?
Хизер указала на простой рюкзак. — Честно Говоря, Хлоя. То, что другой окрашен так плюс, люди не украдут его.
— ФЭ. — Хлоя положила уродливый рюкзак вниз и снова повернулась к ним, на этот раз сжимая сумку покрытую героями комиксов.
— Она кажется счастливой. — Аполлония убеждалась, что оставалась в пределах пяти шагах от Хлои все это время, даже когда это означало отпихивание Хизер в сторону. Так как ей поручили охранять Хлою, Хизер не могла жаловаться.
— Да. Приятно видеть ее улыбающейся и счастливой. Она не была такой довольно давно. — Ожидание ее пары сделало Хлою мрачной, недовольной, но с Джимом она вернулась к своей солнечной личности.
Хизер начала примерять разные шляпы. Она выбрала черную фетровую и надела ее, поворачивая и так и эдак. — Что вы думаете?
— Я думаю, что она подсела на кошельки. — Аполлония покачала головой на Хлою.
Хлоя взвизгнула на кошелек чирка. — Я беру этот!
— Он восхитителен. — Хизер указала на ее голову, точнее шлем на вершине ее. — Что вы думаете об этом? — Она позировала с ней дальше, делая жеманные рожи, пока Хлоя не сдернула шляпу с ее головы.
— Глупо. Так лучше. — Хлоя сжала шляпу, ее выражение лица было горьким, когда она пальцами прошлась по волосам Хизер. — Я целую (Прим. Пер.: Так как у Хлои речевой дефект и она путает слова в скобках будет написано, что она имела ввиду. Здесь: скучаю) по моим волосам.
Хизер выхватила шляпу назад и взяла Хлою за руку. — Ты глупая. Твои волосы может быть и намного короче, чем раньше, но с острой челкой и милым образом, который сделала Син, ты выглядишь как рыжеволосая Энн Хэтэуэй.
— Твои волосы удивительные, и не позволяй никому говорить иначе. Я съем их ради тебя, если хочешь. — Аполлония зевнула так, чтобы проглядывали тоненькие клыки. — Говоря о еде, когда мы идем на обед? Я умираю с голоду.
Хизер проигнорировала ее, предпочитая сосредоточиться на Хлое. — Давай возьмем также шляпу.
Хлоя покосилась на зеркало. — У них есть такая, как твоя, но фиолетовая?
— Ты отлично выглядишь в голубом. — Аполлония надела темно-синюю кепку разносчика газет с кремовой полосой на голову Хлои. — Ага. Идеально.
Хизер пришлось это признать. Аполлония была права. Шляпа действительно выглядела хорошо, выделяя скулы Хлои и оттеняя ее глаза. — Хороший выбор, Полли.
Аполлония нахмурилась. — Я говорила тебе не называть меня так.
— Я не понимаю, почему нет. — Хизер направилась к кассам. — Аполлония — это слишком длинно.
Хлоя кивнула. — И мы не можем называть тебя Аппи. Ты не iPad.
— Лони могло бы сработать. — Хизер вручила свои покупки женщине на кассе. — Звучит сексуально, как ад.
Аполлония рассматривала ногти. Как и многие кошачьи оборотни, она могла выпустить когти на волю. Так как они были в общественном месте она держала их скрытыми, но этот жест говорил больше, чем слова. — Плывя на плоскодонке Вы на автостоянку могли бы также выплыть.
— Мне нравится Аполлония. Это встряхивает. — Хлоя поморщилась. — Ты знаеешь, что я имею в виду.
Хизер прикусила губу, чтобы не рассмеяться. В афазии Хлои не было ничего смешного, но иногда неправильные слова, которые она говорила были абсолютно бесценны. Она могла просто представить Аполлонию, встряхивающую ее добычу в магазине одежды.
— Я поняла. Не волнуйся об этом. — Аполлония следовала за ними к кассам, внимательно наблюдая за ними, в то время как они дружелюбно препирались о том, у кого был лучший кошелек.
Это был хороший день. Нет, фантастический. Хлоя улыбается, смеется, как будто ничего не случилось, что делало этот день для нее самым лучшим днем, который Хизер провела за очень долгое время.
Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Когда два сердца говорят как одно, слова не нужны.Хлоя Уильямс ждала четыре долгих года, пока ее пара признает ее. Все время он отказывал ей, потому что она была слишком молода, даже когда она была госпитализирована, оправляясь от побоев, от которых остались последствий. Теперь, когда он превратился в волка, его брачные инстинкты бьют все время. Хлоя должна решить, стоит ли опять рисковать ее сердцем.На десять лет старше Хлои и погрязший в проблемах, о которых она ничего не знает, ветеринар Джеймс Вудс готов выть от разочарования.