Костяной склеп - [138]

Шрифт
Интервал

— Его мать и Катрина встретились?

— Они связались по телефону. Миссис Пост передала Катрине полевые журналы, которые Виллем вел в последние годы жизни. Те, что не достались Кирку. Посту-старшему было что скрывать, не только контрабандную слоновью кость.

— Что же?

Клем набрала в грудь воздуха и посмотрела на меня.

— Его смерть была не такой, какой вам описывал Эрик. Умер его отец совсем не как благородный охотник, защищающий животных от браконьеров.

— Что было на самом деле?

— Виллем Ван дер Пост затеял очередное сафари. И его почти до смерти затоптал слон. Участников сафари он отправил с другими проводниками, предполагая, что они вернутся с подмогой и заберут его из джунглей.

Мы молча смотрели на Клем, ожидая продолжения.

— Прошло несколько дней. У Виллема вышли запасы еды, он потерял много крови. — В этом месте она окинула взглядом окружавшие нас полки с костями. — Это невероятно, но он застрелил своего слугу, своего носильщика. Аборигена, который ознакомил его с Африкой, защищал его на протяжении десятков лет. Он съел его…

— Можете не продолжать. Мы представили картину, — остановил ее Майк. — Ничего удивительного, что его жена захотела даже сменить имя.

И неудивительно, что она так и не вышла из депрессии, в которую погрузилась, едва узнала всю правду.

— И вот в тот декабрьский вечер, когда Катрина пришла из больницы с полевыми журналами, что могли еще больше пошатнуть репутацию Виллема Ван дер Поста, она совершила ошибку, показав их Эрику. Наивно полагая, что они заставят его взглянуть на всю ситуацию с нашей позиции. Убедят его в том, что за все годы репрессий против аборигенов пришло время вернуть им долги.

— Наверное, тогда он и решил ее убить, — сказала я.

— Мощной дозой мышьяка, — добавил Майк. — Где-нибудь в этом мавзолее.

Я обвела взглядом комнату, со всех сторон на нас смотрели зловещие черепа и скелеты.

— Прямо здесь?

Мерсер был другого мнения.

— Ее здесь могли найти. Как и в прочих подобных каморках. Скорее всего, он убил ее в подвале. Зимм провел меня в такие закоулки, которые без звукового локатора и не обнаружишь. Глухо, сухо и прохладно. И в них стоят огромные порожние контейнеры, куда запросто можно упрятать тело. Его там просто так не обнаружить, и запахов никаких не слышно. Наверное, он притащил туда саркофаг, потом принес тело Катрины и просто задвинул над ней крышку.

— А Бермудес, по-твоему, был соучастником?

— Он стал им случайно. — Клем попыталась встать на ноги, и я ей помогла подняться. Она несколько раз присела, разгоняя застоявшуюся кровь. — Я спросила, помогал ли ему тот рабочий, который на прошлой неделе упал с крыши музея, в… устранении Катрины. Я предположила, что он мог покончить с собой из чувства раскаяния.

— И что ответил Пост?

— Сказал, что я глупа, если могла подумать, будто он решил обратиться за помощью к какому-то слесарю. Бермудес возглавлял бригаду грузчиков, которые заносили саркофаг в трейлер. И вероятно, прочел в газетах о Катрине. Пришел в кабинет к Посту и, как тот сказал, потребовал денег, мотивируя это тем, что знает нечто о смерти Катрины. В общем, шантажировал. Пост дал ему часть денег сразу, а остальное пообещал принести к концу недели. Ну а дальше все уже в курсе, чем закончилась для бедняги та встреча в пятницу у водяного бака.

— Он сознался в том, что столкнул Бермудеса с крыши? — уточнила я.

— Только рассмеялся и сказал, что в прошлую пятницу на крыше их пути разошлись.

43

Над нами раскинулось прозрачное весеннее небо. В задней части Большой Медведицы четко вырисовывался огромный ковш. Полярная звезда указывала на Льва, прогнувшегося спиной к востоку от Девы. А на северо-востоке всходила сверкающая Вега.

Откинувшись на спинку кресла, я сидела в заднем ряду Космического театра в планетарии Гайдена и наблюдала за тем, как руководитель операции по захвату Эрика Поста, которого только что вывели в наручниках из музея, проводил брифинг для прессы. Было полпятого утра, я сидела в стороне от журналистов, атаковавших полицейских и измученных детективов градом вопросов.

— Вы говорили, он действовал в одиночку?

— Совершенно верно. Детектив Чепмен немного раскроет подоплеку отношения мистера Поста к своему отцу, — объявил шеф, отходя от микрофона и уступая место Майку.

— Тот несчастный случай, который произошел в Метрополитен в прошлую пятницу, как-то связан со смертью Катрины Грутен? — последовал очередной вопрос.

Отстранив Майка, шеф снова завладел микрофоном:

— Мы еще не занимались сопоставлением улик, однако можно с уверенностью сказать, что то не был несчастный случай.

— А напугавшая школьников рука в диораме?

— Специалисты отдела судебной экспертизы нашли на ней следы, которые могут быть для нас полезными. Конечно, мы проведем дальнейшее изучение на предмет их сходства с отпечатками подозреваемого. Замечу только, что у мистера Поста был доступ к ключам от диорам.

— Этим он, по-вашему, пытался отвести от себя подозрение на сотрудников службы охраны?

— Нет, это ваши домыслы, мистер Даймонд. Я знаю, вы можете раздуть целую историю из этой руки, поэтому данный вопрос я оставляю на суд вашего главного редактора. Так это у вас называется в «Пост»?


Еще от автора Линда Фэйрстайн
Мертвечина

Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Прямое попадание

Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.


Мертвецкая

…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.


Дурная кровь (в сокращении)

Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)


Заживо погребенные

Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Тревожная ночь Гидеона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шаги за спиной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Книга Асты

1905 год. Аста и Расмус Вестербю приезжают из Дании в Лондон вместе с двумя сыновьями. Расмус постоянно разъезжает по делам, и его жена в одиночестве ведет дневник. Изданный через семьдесят лет, этот дневник становится не просто личными мемуарами, но единственной ниточкой, способной привести к разгадке запутанных тайн. Захватывающая двойная детективная история, растянувшаяся почти на век. История жизни, рассказанная в дневниках, тесно переплетается с судьбой потомков и совершенно посторонних на первый взгляд людей.


Чада в лесу

Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».


Ротвейлер

…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.


Непорядок вещей

Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».