Костяной склеп - [11]
— Это какую?
— Ты не должна мне лгать, Анжела. Даже в мелочах. На любой мой вопрос, чего бы он ни касался, ты должна отвечать только правду. Если я спрошу тебя, какая была погода в тот день, когда ты впервые встретила Феликса, — шел дождь или светило солнце, — ты должна говорить правду.
— Но как это связано с изнасилованием?
— Каждая фраза, сказанная тобой, влияет на общую оценку событий. Если ты солжешь хотя бы в детали, как знать, говоришь ли ты правду в целом. Вот, например, ты утверждаешь, что не давала Феликсу номер своего пейджера, а я поднимаю архивы телефонной компании и выясняю, что он ежедневно посылал тебе сообщения. И эта конкретная ложь даст мне все основания не верить ни единому твоему слову. А если ты скажешь такое судье под присягой, тебя арестуют прямо в зале суда.
Конечно, с ней можно было бы обойтись и поделикатней, но на деликатность у меня уже не хватало ни терпения, ни времени. Уже почти половина десятого, и скоро мне предстоит встреча с начальством.
Вандомир опытный детектив, что называется, с чутьем. И если он сомневается в правдивости истории Анжелы, значит, на то есть серьезные основания. Четыре с половиной часа он провел с ней в больнице в палате экстренной помощи и за это время, вероятно, уловил в ее рассказе какие-то неувязки. Попытавшись смягчить тон, я вернулась к самому началу, к моменту первой встречи Анжелы с Феликсом.
Отвечая, она всякий раз бросала взгляд на Вандомира, пытаясь угадать его реакцию, мне же досталась роль «плохого» полицейского. Девица продолжала настаивать на своей версии, несмотря на то что отдельные детали в ней никак не состыковывались. Однако, сколь бы неубедительной ни казалась мне жалоба жертвы изнасилования, я не могла полагаться на интуицию, поэтому мне пришлось восстанавливать шаг за шагом события той ночи.
Я будто билась головой об стенку. Показания Анжелы звучали противоречиво, но она упрямо их повторяла. Вандомир что-то написал на клочке бумаги и протянул мне.
«Спросите, у кого из ее подруг на заднице есть татуировка. Очертания быка с именем „Ральфи“ внутри», — написал он.
— С кем ты общаешься в школе? Кто твои подруги?
— Джессика. Конни. Паула. А зачем вам это? — насторожилась Анжела.
— Назови их фамилии.
— Не знаю я их фамилий.
Ну что ж, она сама навлекала неприятности на свою голову.
— Хорошо, я пойду в школу и узнаю сама.
Анжела еле слышно процедила «сука», однако достаточно отчетливо, чтобы я услышала.
— Расскажи мне о подружке Ральфи.
Она зыркнула на Вандомира.
— Вы и в моей школе уже побывали?
— Кто из твоих подруг ходит с Ральфи?
— Она здесь ни при чем. Не трогайте моих…
— Каждый, кого знает Феликс, очень даже при чем. Откуда ему известно, что у одной из твоих подруг запечатлено на заднице имя Ральфи? Судя по всему, Феликс знает о тебе гораздо больше, чем я. Я это переживу, но для тебя все может обернуться прескверным образом.
Нашу беседу прервал сигнал интеркома.
— Привет, Алекс, — раздался голос моей секретарши Лауры. — Поспеши к боссу. Баталья интересуется, что там у тебя, но на десять у него назначена встреча с заместителем мэра. Все поняла?
— Да, я буду у него через пять минут.
Я снова повернулась к Анжеле.
— Ты слышала о детекторе лжи?
— Угу. По телику показывали.
— Знаешь, как он работает?
— Ну копы включают какой-то аппарат… ну я точно не знаю. Потом задают разные вопросы…
— Наш детектор самой последней модели. Компьютеризированный. Обмануть его невозможно. Он считывает информацию о человеке по импульсам головного мозга, частоте пульса, кровяному давлению. Для этого в вену вводят иглу…
— Какую иглу?! — взвилась Анжела. — Не хочу я никакой гребаной…
— Тебя никто не спрашивает, чего ты хочешь. Ты сама нас в это втянула, так что теперь помалкивай. Так вот, игла довольно толстая, но больно будет всего пару минут, пока тебе ее вводят в вену.
Нижняя губа Анжелы задрожала.
— Не надо игл. Я их боюсь.
Она повернулась к Вандомиру, умоляя его вмешаться. Четырнадцатилетний подросток просил о пощаде тридцатилетнего взрослого.
Я нажала кнопку интеркома и попросила Лауру:
— Пригласи детектива Ромэна. Скажи, что мне на часок понадобится детектор лжи. Объект — подросток. Возможен арест, поэтому пусть прихватит с собой наручники.
В уголках ее девичьих глаз повисли слезинки, готовые в любой момент сорваться и скатиться по щекам.
— До прихода детектива подождешь в том конце зала, — сказала я ей строго.
— Я терпеть не могу уколы.
— А я терпеть не могу врушек. Особенно тех, кто сочиняет истории об изнасиловании. Знаешь, сколько сейчас дел у детектива Вандомира и его коллег? У них ежедневно от трех до пяти вызовов. От тех, кто действительно нуждается в помощи и защите. Нередко детективы и по ночам работают, оберегая наш с тобой покой. Каждая минута, потраченная на выуживание правды из таких, как ты, отбирается у настоящих жертв преступления.
— Можно мне сперва поговорить с мамой? — всхлипнула Анжела.
— Вот что мы сделаем. В твоем распоряжении час, пока сюда не придет детектив с детектором. Я схожу к своему боссу, а ты посиди и подумай хорошенько. Если захочешь что-то изменить в своих показаниях, сообщи об этом детективу Вандомиру. Он твоя последняя надежда. Если ты расскажешь ему правду, игла не понадобится.
Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.
Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)
Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
1905 год. Аста и Расмус Вестербю приезжают из Дании в Лондон вместе с двумя сыновьями. Расмус постоянно разъезжает по делам, и его жена в одиночестве ведет дневник. Изданный через семьдесят лет, этот дневник становится не просто личными мемуарами, но единственной ниточкой, способной привести к разгадке запутанных тайн. Захватывающая двойная детективная история, растянувшаяся почти на век. История жизни, рассказанная в дневниках, тесно переплетается с судьбой потомков и совершенно посторонних на первый взгляд людей.
Непрекращающийся ливень, все больше напоминающий библейский потоп, меняет жизнь маленького и уютного английского городка. При таинственных обстоятельствах исчезают двое подростков. И только расследующий дело старший инспектор Вексфорд не верит, что они могли утонуть в вышедшей из берегов реке…Необъяснимые поступки предсказуемых людей, неожиданные повороты сюжета, множество деталей, о значении которых догадываются только самые проницательные герои, — все это и многое другое в традиционном английском детективе Рут Ренделл «Чада в лесу».
…Он наклонился к ней, как бы собираясь закрыть дверь, но вместо этого схватил цепочку и затянул как можно сильнее. Но даже в этот момент его пальцы не коснулись ее шеи. Он и не подумал, что цепочка может порваться. Она порвалась, но девушка к тому времени была уже мертва, и ее выпуклые голубые глаза еще сильнее выкатились из орбит, беззащитно взирая на него…Загадочные убийства и не менее загадочные жильцы дома над антикварным магазином. У каждого – свои тайны, свои скелеты в шкафу. Новый психологический детектив Рут Ренделл «Ротвейлер» – впервые на русском языке.
Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».