Костяное веретено - [45]
Несколько часов спустя Филоре еще размышляла об этом, глядя, как солнце опускается за Горные Пики, уже после того, как они разбили лагерь на лугу у опушки леса. Ночь выдалась спокойной, если не считать стрекота сверчков, шума тихого ветерка и звуков, издаваемых Шейн, которая храпела у костра, словно дикий кабан. Фи сидела, опустив подбородок на колени, и вглядывалась во тьму.
Краем глаза она заметила движение и резко подняла голову — ей показалось, мелькнули черные крылья, но это был всего лишь взмах плаща Шиповника: принц уселся рядом с ней, положив руки на колени.
— Не спится?
Фи пригвоздила его тяжелым взглядом.
— Нет, и, возможно, больше не засну — ты ведь напомнил мне, как любишь захаживать без предупреждения в гости по ночам.
Принц беспомощно пожал плечами.
— Я все время сплю, ночь или день — для меня нет разницы. А тебе что мешает?
Фи неопределенно хмыкнула, не желая откровенничать с тем, кто может исчезнуть посреди беседы.
— Понял! Ты хочешь, чтобы я угадал. — Шиповник нетерпеливо подался вперед, проследив за ее взглядом, устремленным к черноте пропасти. — Боишься обвала? Маленький камнепад, и вы обе свалитесь с утеса — бабах! — Он махнул рукой, указав на отвесный склон за кругом костра.
— Я не о том волнуюсь, — проворчала Фи, внезапно поняв, что слышит шум каждого покатившегося камешка. — Есть проблемы и посерьезнее.
— Вроде змей? — услужливо предположил принц. Его широкая улыбка намекала, что он делает это нарочно. — То есть вам ведь нужно спать на земле, а днем как раз неподалеку на тропинке грелись большущие змеи.
Фи не нуждалась и в этом напоминании — как и в размышлениях, нет ли в расщелине позади них гнезда скользких чешуйчатых тварей.
— О, а как насчет разбойников? — воодушевленно добавил Шиповник. — Я читал много книг о разбойниках, рыскающих по дороге.
Так высоко в Горные Пики разбойники вряд ли заглядывали — здесь попросту некого было грабить. А вот охотники на ведьм за добычей последуют куда угодно. При мысли о ведьмах Фи вздрогнула.
— Путешествие полно опасностей. — Принц принялся загибать пальцы. — Есть о чем волноваться: обвал грунта, голод, тепловой удар…
— Да, Шиповник, — огрызнулась Фи чуть громче, чем намеревалась. — Мы можем умереть в любой миг. Не представляю, как прежде я вообще умудрялась спать.
Принц засмеялся, но негромко, и его смех будто закружился вокруг нее дуновением ветра.
— Тогда лучше поделиться, что у тебя на уме.
Фи, не глядя на него, плотнее закуталась в куртку.
— Нам сегодня встретились вороны. Одна из них была… — Она осеклась, не зная, как описать увиденное, не зная даже, хочет ли это описывать. — Пряха уже нашла меня, да?
— Удостовериться невозможно. Но если еще нет, то скоро найдет. — Шиповник помрачнел. — Птицы всего лишь шпионы. Сомневаюсь, что тебе грозит беда, — до Андара еще далеко.
Фи наградила его унылым взглядом.
— Значит, если мы избежим встречи со змеями и обвала, нас подстерегают другие опасности?
— Что-то подсказывает мне: ты из тех, кто готов ко всему. — В свете пламени в синих глазах принца плясали огоньки. — И не забывай: я обещал сопровождать тебя на каждом шагу.
— Пока снова не исчезнешь!
— Сомневаюсь, что это снова случится… — Он осмотрел свои руки, затем усмехнулся ей сквозь пальцы. — Ну а если так, даже несколько минут с тобой стоят дороже…
— Замолчи, пока не поставил себя в неловкое положение!
«…Или меня», — в отчаянии подумала Фи. Но почему-то ей стало немного легче. Она совершенно точно не скучала по принцу — просто не могла скучать по тому, кого едва знала, но рядом с ним ночь казалась не такой угнетающей.
Шиповник хихикнул. Вдруг он распахнул глаза и подался к ней. Сердце в груди Фи подпрыгнуло, и пульс ускорился.
— У тебя тут маленький попутчик, — сказал принц.
Что? Фи недоуменно заморгала, а потом увидела, что Шиповник смотрит на помятый рукав ее рубашки, по складкам которого ползет гусеница.
Филоре хотела смахнуть ее, но принц покачал головой.
— Позволь мне. — Он нахмурился, сосредоточился и поднял руку.
Пушистая черная гусеница вскарабкалась на протянутый палец и… продолжила путь. Палец Шиповника был не призрачным, а вполне осязаемым под множеством лапок букашки. Фи едва успела удивиться, как принц моргнул, и гусеница, пролетев сквозь его руку, приземлилась на штаны Фи.
Шиповник так сконфуженно посмотрел на нее, пока букашка, сердито извиваясь, поднималась на лапки, что Филоре не удержалась от смеха.
Если и бывают рассерженные гусеницы, то это одна из них.
— Почти получилось! — сказал он.
— Ну, в ближайшем будущем нести меня я тебе не доверю. — Фи подцепила гусеницу листком и отклонилась назад, чтобы пересадить ее на пучок высокой травы.
— Что ж, соглашусь, — признал Шиповник. — Продолжу тренироваться.
Он встряхнул рукой — и с его пальцев ослепительными искрами брызнули капли магии.
— А что ты вообще умеешь? — С любопытством посмотрела на него Фи.
Принц откашлялся и провозгласил официальным тоном:
— Как твой спутник я могу составить компанию и поддержать беседу, а также перенести вещи на очень короткие расстояния. — Она невозмутимо посмотрела на него, и Шиповник рассмеялся. — Ты спрашиваешь, на что я способен как маг Света… Могу создавать искры, свет, тепло, а порой навести иллюзию.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.