Костолом - [53]
— А не рановато-ли? Или… вам есть что отпраздновать?
Валера уж было рот открыл для ответа, но Женька его опережает:
— Ксюх, есть новости. — И замолкает. Острым локтём пихает парня под бок. Зачем тогда перебивала?
— Про Артура? — Ксюха комично поднимает брови — словно училка, что прозрачными подсказками и слишком уж очевидными уточняющими вопросами пытается подсобить на экзамене любимому, но нерадивому ученику — и ловит утвердительные кивки. Она ждала этого — ждала новостей. После нападения на гостиницу о задержанных не было ни слуху ни духу — лишь заметка в местной газетёнке, да и та своим скудным содержанием умудрилась свести происшествие к банальному разбою заезжих гастролёров. Хотя, по сути, ведь так оно и было? — Ну, не томите!
— Короче, — Валера одним махом уничтожает остатки подванивающего топлёным хмелем пива и заказывает ещё. Тарелка с душистыми хачапури появляется на столе в сей же момент. Прежде чем продолжить рассказ, он угощается сам и девушек приглашает угоститься. — Короче, допрос задержанных помог выявить мотивы нападения, а также его заказчика. Так как против Баграмяна у нас теперь есть показания сразу двоих свидетелей, это даёт нам право на арест. Баграмян на условке, так что сложностей возникнуть не должно — жаль лишь, что дело у нас забирают и отдают в Новороссийск, по месту прописки подозреваемого. В общем, в ближайшее время ты, скорее всего, услышишь об его аресте. Дальше будет суд… Вас, всех троих, вызовут давать показания, но не факт, что вы пересечётесь с ним на заседаниях. Однако, исключать такую возможность тоже нельзя. Ксюх… Крепись, но особо не переживай.
— Угум. Понятно. — У Ксюхи рот забит вкуснятиной. Тесто мягкое, тягучее, расплавленный сыр жжёт язык. — А скоро — это когда?
— Ну, возможно даже завтра. Если честно, дело мы передали ещё вчера, но моментально такие вещи не делаются. Баграмян же не террорист какой — не думаю, что у тамошних ментов его персона в приоритетном списке на поимку.
Не в приоритетном — это точно. С таким-то папой… Но всё-таки, на этот раз за ним придут — а кто, когда и куда, не имеет значения. Ксюха на себя злится: пока она тянула, думая, что время на её стороне, время стало её врагом. Теперь она может и не успеть. Не успеть чего? Она ещё не знает. Ян сказал ей закрыть нахрен все гештальты — не такими словами, но поняла она его именно так. И она закроет — сейчас или никогда, ибо выходной этим летом у неё всего один.
— Какие планы на сегодня? — Спрашивает она друзей, всем видом демонстрируя, что новости о Баграмяне её не особо-то и зацепили.
— Как видишь — с таким почином далеко мы не уедем. — Женька с утрированным недовольством косится на очередной стакан хмельного в руках своего благоверного. — А ведь кто-то обещал в горы свозить, на пикник-романтик, бла-бла…
— Ещё не вечер, милая. — Валера тянется к ней небритым подбородком.
— Я тебе не милая. Поговори мне ещё. Алкаш. — Вымученно-строгий тон прекрасно контрастирует с лукавой ухмылкой. — Ксю, ну, а ты? Чем займёшься?
— В Геленджик поеду. Шмоток прикуплю. Жаль, что ты занята — вместе бы съездили…
— Если хочешь, я тоже…
— Не-не-не! — Для пущей убедительности Ксения подтверждает свой протест, активно мельтеша у лица скрещенными ладошками. — Я не стану той, кто разбивает пары. Развлекайтесь. И вообще: спасибо за завтрак, но мне пора на автик. Вечером увидимся… может быть.
— Может быть, — вторит Женька, ошибочно приняв последнее замечание на свой счёт.
До автовокзала Ксюша чуть ли не бежит — хотя маршрутки в ближайшие города ходят раз в час, она не хочет рисковать упустить свою, промедлив лишнюю минуту. Запрыгивает на последнее свободное место. Дребезжащая газелька выруливает на шоссе и берёт направление по заявленному маршруту.
— До Новороссийска едем без остановок, — выкрикивает водила.
«Что надо», — думает Ксю. В Геленджик за шмотками она выберется в другой раз.
Предвкушение встречи с родным городом, за лето ставшим почти чужим, неприятно щекочет грудную клетку изнутри. Время в пути убивается соцсетями. Вспомнить пароль от фейкового аккаунта — та ещё задачка. Когда-то ей пришлось удалить все личные странички, что не помешало продолжить следить за ним через фальшивый профиль. Однако вместе с летом пришло и отрезвление — растворившись в работе, в круговерти странных событий и новых знакомств, она и думать забыла про вконтактик… Ах, вот он — пароль отыскивается на задворках памяти, изрядно подъеденный ржавчиной, обваленный в пыли: LoveForever54321. Нужно будет обязательно его сменить. А лучше — удалить сам профиль. И как она только до такого додумалась — создать призрака, чтобы следить за врагом?
Баграмян никогда не прятался. Его жизнь — как на ладони: идеальная, выхолощенная, ничем не напоминающая его настоящую жизнь. Вот он слепит белизной улыбки с забрюленной аватарки. В его руках — букет лилий, в подписи к картинке: «С юбилеем, любимая бабуля!». О, да — Артурчик, идеальный сын и внук, это Ксения хорошо помнит. Настолько идеальный, что не счёл нужным познакомить своих идеальных родственников с девушкой, которая несколько месяцев жила в его квартире… взаперти. А вот он же репостит какие-то сверхпафосные цитатки из «мужских» пабликов. «Волк никогда не предаст свою волчицу — сколько бы собак у него ни было». Ксюша с трудом проталкивает собравшийся в горле комок вниз по пищеводу. В графе «Отношения» указано «В поиске». Немного отлегает — если б там значилось чьё-то имя, её бы точно стошнило. Фоточки со всяких сходок: вот он впахивает в зале, и плотно обтянутые влажной кожей тугие мышцы на вид тверды, как железо, их накачавшее. А вот сажает деревья на каком-то показушном субботнике возле здания районной администрации — позирует, поставив ногу на лопату, а рукой любовно оглаживая вялые листочки кривовато запихнутого в землю саженца. И вот же он в домашней обстановке — в мягком кресле, с небрежно накинутым на колени клетчатым пледом, прижимает к себе угрюмого белого кота. Ксения знает, что кот — не его. У него аллергия на котов — но чего не сделаешь ради няшного кадра? Листание ленты вверх-вниз и картинок в альбомах вправо-влево неминуемо приводит Ксению к одному значимому наблюдению: фото с лилиями и поздравления в адрес любимой бабули выложены утром, и это не единственный пост на сегодня. «Нет ничего ценнее времени, проведённого с семьёй». И фотка его дачи — вот самый свежий пост из имеющихся. Ксюха была на той даче — она помнит её хорошо. На картинке с общим видом зелёного участка отмечена целая куча народу — пробежавшись по ссылкам, Ксю безошибочно распознаёт в слабознакомых именах родственников Баграмяна. На странице одного из них, подписанного как «Братишка», находит очередную публикацию: «Сегодня нашей бабуле исполняется восемьдесят. Всей семьёй собрались её поздравить». Братишка, по-видимому — двоюродный, раскрывает перед Ксюхой все карты. За минуту до того, как автобус въезжает на платформу, она прячет телефон в карман брюк.
Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.