Костная мука - [13]
— Взрослый мужик, а всякой чушью себе голову забиваю! — хрипло зарычал на себя Михаил.
Звук собственного голоса успокоил, даже захотелось рассмеяться…
Но его опередили. Смешок послышался из угла. Настолько тихий, что его можно было бы спутать с шуршанием листвы за окном. Но это был именно смешок, а не что-то другое. Или все же показалось? Михаил стремительно вскочил и включил свет. Разумеется, в комнате он находился один.
Или…
Он пробежался по квартире и повключал свет всюду — в коридоре, на кухне, в ванной. Но все равно Михаила била нервная дрожь. Голова кружилось, как будто в воздухе пульсировали невидимые волны, которые то накатывали, то отступали.
Перевозов выскочил на балкон и закурил. Табачный дым ему показался каким-то сладковатым, даже приторным. Закашлялся, сплюнул с балкона.
Сделав еще затяжку, Михаил понял, что не хочет возвращаться в квартиру. Собравшись с духом, заскочил на кухню, достал из стола початую бутылку виски, сделал два больших глотка прямо из горлышка и с этой же бутылкой опять вышел на балкон. Одну за другой, не замечая вкуса, выкурил три сигареты. Несколько раз приложился к спасительной бутылке. И всеми силами пытался сосредоточиться на чем-то отвлеченном — считал машины во дворе, пытался прислушаться к разговорам поздних прохожих, напевал про себя песенку.
— Точки-черточки, рожки-чертики, крестики-нолики, шарики за ролики, — Перевозов и сам не понял, как строчки этой давно забытой песни всплыли в его памяти.
И только когда в голове стало приятно шуметь от выпитого алкоголя, Михаил решился вернуться в квартиру. Свет так и горел везде. Даже в ванной. Он сел на разобранный диван, облокотившись спиной о стену.
Еще один глоток виски. Еще…
И вот глаза стали наконец-то слипаться…
Он был зол.
Во-первых, не выспался.
Во-вторых, чувствовал себя отвратительно — от выпитого накануне виски болела голова, тело ныло.
В-третьих, с утра пришла пустая эсэмэска от Влада. Михаил попробовал позвонить и выяснить, что значат все эти сообщения, но телефон несостоявшегося аспиранта был вне зоны действия сети.
И в-четвертых, Михаила откровенно раздражал Костя, который уже успел три раза позвонить и три раза проорать что-то нечленораздельное.
Да, Перевозов опаздывал, но тон можно было бы выбрать и помягче.
В указанный ресторан Михаил вошел только в одиннадцать тридцать. Девушка-администратор сразу же указала ему кабинет, в котором его ждали. Толстяк расплылся в притворной улыбке, как только увидел входящего Перевозова:
— А вот и наш дорогой друг пришел, — Константин развел руки якобы в дружеском приветствии.
Кроме Кости в кабинете находились еще двое мужчин, сидевших спиной к входу. Михаил толком не успел их рассмотреть, а толстяк уже взял его в оборот.
— Мы тут уже с нашими партнерами обо всем договорились, все обсудили, — Костя начал объяснять ситуацию садившемуся на изящный резной стул Михаилу. — Цену тоже обговорили.
И он ободряюще ткнул Перевозова локтем в бок — мол, все хорошо, денег будет много. Сегодня толстяк вырядился в легкую кожаную куртку, из-под которой торчала серая футболка. Хотя футболка уже изрядно пропиталась потом, но куртку Константин снимать и не думал. По всей видимости, полагал, что в куртке он выглядит солидней.
— Так, вот, — продолжил посредник. — Господа хотят забрать останки своего родственника. И чем скорее, тем лучше. Когда мы это дело можем провернуть?
— Сейчас, — ответил немного сбитый с толка Перевозов, доставая мобильный телефон.
Номер Рубашкина не отвечал. Поразмыслив несколько секунд, Михаил набрал номер Дмитрича. Буквально сразу же в трубке послышалось зычное «слушаю» в исполнении прапорщика.
— Алло, здравствуйте, это Миша, друг капитана Рубашкина, что-то я до него дозвониться не могу. Вы меня помните? Я был тут у вас буквально на днях, — пустился в объяснения Михаил. — Тут такое дело, мы нашли родственников тех немцев. Нужно подъехать. Вы сможете нам все организовать?! Нам бы…
Реакция Дмитрича была неожиданной.
— Миша! Твою ж дивизию! — жестко перебил прапорщик. — Значит, слушай! Кореш твой по уши в дерьме! Я — тоже! Историк ваш сегодня ночью ушел с заставы, прихватив автомат! А этот дурачок, который третьим с вами ходил, вены себе порезал! Да качественно так, что еле откачали! Сейчас у нас тут кипиш стоит дикий! Фээсбэшников куча, сам понимаешь, к какому ведомству мы относимся! Жди, скоро и тебя за жопу возьмут! Не звони пока!..
Не попрощавшись, прапорщик отключился.
Михаил посмотрел на мобильный телефон, потом обвел взглядом всех собравшихся:
— Похоже, ничего не получится…
Константин испуганно вжал голову в плечи.
— Как?! Как не получится? Но ведь люди же из Германии приехали!!! Нет, мы не можем ничего отменить! — голос перекупщика истерически задрожал.
— Пожалуйста, объясните, что случилось, — практически без акцента заговорил один из немцев.
Только сейчас у Михаила появилась возможность рассмотреть иностранных гостей. Типичные бюргеры. Оба лысоваты, обоим чуть за сорок, щекасты. Тот, который продемонстрировал свои познания в русском языке, был одет в белую футболку с каким-то идиотским детским рисунком, мешковатый вельветовый пиджак и драные джинсы. Большие прямоугольные очки только подчеркивали имидж этакого молодого профессора-растяпы. Его брат, а внешнее сходство второго мужчины явно указывало на близкое родство, был одет примерно таким же образом — джинсы и легкий свитер с капюшоном. Очки второй немец не носил.
"Настоящие Имперцы" — это рассказ из книги молодого писателя Евгения Фоменко "Ярмарочный замок", которая вышла весной 2013 года.Вся книга состоит из двух повестей и семи рассказов. Полная мешанина из триллера, сатиры, киберпанка, фантастики, детектива и много еще чего.«Ярмарочный замок» — это книга-вызов. Это — книга-позиция. И при этом написанная талантливо и честно. И очень порой смешно. И точно.
"Ярмарочный замок" — это сборник повестей и рассказов от молодого писателя Евгения Фоменко. Автора все время кидает из стороны в сторону. Практически невозможно определить стиль."Последняя воля" — это еще одна крайность Фоменко, выполненная в жанре научпоп. Даже самая гениальная мысль может сгореть в огне человеческой глупости.
Май-июнь 1998. На профессионального киллера Павла Тумасова после очередного выполненного «заказа» начинается охота. Скрываясь от преследователей, Павел уезжает в родной Баку. Там он узнает, что его племянница, с которой он разговаривал пару дней назад по телефону, на самом деле уже год как погибла в автокатастрофе. Расследуя причины ее гибели, Павел погружается в криминальную жизнь города и сталкивается с каннибалами…
О путешествиях мечтает каждый. Но только не о таких. Разве захочет кто-то оказаться там, откуда невозможно вернуться. Там, где ведьма водит тебя по кругу, заставляя согласиться на её ужасную сделку, где змеи ждут свою новую жертву. Герои этих историй столкнулись с необъяснимыми событиями и тёмными силами, которые не оставляют никого, кто однажды попался им на пути. Как выбраться из-под их власти — и какова цена за освобождение?
Древняя книга; на её полях новая рукопись. Страницы сложились, вечность и время встретились: линия жизни пролегла в бесконечность. Человек увидел вселенную глазами Создателя.
Давным-давно городок Ротервирд был отделен от всей остальной Англии по велению Елизаветы Первой. Почему — никто не знает. Город продолжает хранить свою тайну, его жители сторонятся чужестранцев и стараются не привлекать к себе внимание внешнего мира. Тут царят необычные законы. Например, строго запрещено изучать историю Ротервирда до 1800 года. Однажды в город приезжают двое незнакомцев — новый учитель современной истории Джона Облонг и миллионер сэр Веронал Сликстоун. Загадки фантастического Ротервирда манят каждого из них.
Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.
С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.