Кости магов - [5]
— Вы утверждаете, мастер Тэм, что этих призраков не существовало? — ехидно спросила тётушка Гудрунн.
— Ну… Мне не доводилось держать в руках гномьих летописей. Но известно, что хорошо вооружённые и многочисленные караваны призраки не трогали. Тем не менее, Железного тракта стали побаиваться, так что люди появились как нельзя более вовремя. Вполне возможно, что Морганнуг, тракт и Дандалк были уступлены гномами в надежде, что люди испугаются призраков Морганнугских пустошей. Но люди призраков не нашли.
— И кого же тогда, позвольте спросить, испугались гномы? — спросила мисс Лизбет Грэхэм.
— Ответ прост. Гномы проложили дорогу через самые гиблые места здешних болот. Ядовитые испарения, миазмы, лихорадка… Даже крепкий гномий организм не выдерживал таких условий.
— Недели пути от Карнарвона до Дандалка явно недостаточно для того, чтобы болезни оказали свой эффект! — заметил мастер Бернхард.
— В Университете Хирфорда мы проводили химический опыт по получению рудничного газа. Поверьте, достаточно нескольких секунд, — возразил Тэм. — Хотя, конечно, о главном секрете призраков Морганнуга я ещё ничего не сказал.
— И каков он? — поощрительно улыбнулась мисс Грэхэм.
— Всё просто. Морганнуг — эти тысячи квадратных миль, состоящих из торфяников и болот — уникальнейшая биохимическая лаборатория. Заповедные земли эльфов, усеянные плантациями с их растениями. Конечно, им не хотелось, чтобы гномы разрушали экологию здешних мест; наверняка на устройство этой лаборатории — создание экосистемы, где могли бы расти их реликтовые растения — эльфы потратили не одну сотню лет. Многовато даже для бессмертных.
Тэм помолчал.
— В конечном счёте пустоши были очищены мелиораторами Серого Ордена, Орден был разрушен Инквизицией, и всё это дела давно минувших дней. Поверьте, призраков Морганнуга в нашем путешествии следует опасаться менее всего.
— Вы, мастер Тэм, наверное и впрямь много повидали, — с некоторым уважением сказала мисс Грэхэм.
— Ничуть; по Морганнугу я путешествую впервые, как и остальные здесь присутствующие, если не ошибаюсь. Я всего лишь историк, и обладаю множеством бесполезных знаний о событиях многосотлетней давности. Эти знания годятся лишь для развлечения почтеннейшей публики.
— Думаю, вы ошибаетесь, — сказала мисс Грэхэм.
Тэм пожал плечами.
— В обратном меня ещё никто не убедил, — сказал он. — К тому же, занятия историей весьма прихотливо зависят от современной политической обстановки. К примеру, Орден, полагаемый ныне за источник всех зол, на самом деле до последнего дня своего существования сражался с эльфами… впрочем, это, верно, слишком скучная материя для современного человека?
— Вы совершенно правы, — вмешался мастер Бернхард. — В конце-концов, между эльфами Туле и короной заключён договор о торговле…
— Ах, политика!… Это так скучно! — воскликнула мисс Грэхэм. — При бедняжке Генриетте всё пошло наперекосяк. Взять хотя бы этот ваш договор, мастер Бернхард! Кружева, шёлк и благовония — это, конечно, здорово, особенно для такой неискушённой в жизни девушки как я, но я не вижу выгоды для королевства. От этого вашего договора выиграют одни лишь эльфы.
— Боюсь, что не все эльфы это понимают, — хохотнул Гюнтер. — Некоторые будут сопротивляться этому договору, и, полагаю, небезуспешно.
Тэм покачал головой.
— Прошу извинить моё невежество, но с меня, пожалуй, хватит на сегодня политики, — обратился он к попутчикам. — Так что я просто вздремну… разбудите меня на постоялом дворе, ладно?
Тэма тут же заверили, чтобы он ничуть об этом не беспокоился, и Тэм прикрыл глаза. Какое-то время он всё ещё слышал спор мисс Грэхем и Гюнтера, разбирающих противоречия проэльфийской и прогномьей фракций в Парламенте, и повторяющие свежие сплетни о сыне королевы, которая родила, не будучи беременной, и, наконец, действительно задремал.
Тэма разбудил сильный толчок.
Вероятно, колесо дилижанса налетело на камень, изрядно встряхнув карету и ее содержимое. За окном уже царил ночной мрак, и было совершенно непонятно, где едет повозка.
Болтающийся за окном фонарь делал темноту ещё непрогляднее, и Олин поудобнее устроился на жёсткой дощатой скамье. Карета переваливалась из стороны в сторону, будто бриг в штормовом море. Кучер гнал так, будто по пятам его преследовал сам дьявол, и Тэм озадаченно посмотрел на спутников.
— Боитесь разбойников, мастер Тэм? — хихикнула мисс Грэхем, поймав его взгляд.
— А должен? — удивлённо спросил Олин.
— Конечно! Вы даже не представляете, насколько я опасная спутница! Ведь я забыла представиться…
— Лизбет! — предостерегающе крикнула тётушка Гудрунн. — Веди себя приличней, пожалуйста! Не пугай молодого человека!
— Думаю, этот молодой человек сам напугает кого угодно, — прозвучал справа голос мастера Бернхарда. — Если вы, мисс Грэхем, и намереваетесь бояться кого-то, то лучше побойтесь этого вот «мастера Тэма». Это же человек МакТирнана!
— Я помню. Но кто такой этот МакТирнан? — с интересом спросила Лизбет. — Разбойник?
— Хуже! — презрительно сказал Бернхард. — Законник!
— Стряпчий? — удивилась тётушка Гудрунн. — Что же в этом плохого? Вполне почтенная, насколько я могу судить, профессия!
Отстранённый детектив Джек Стоун приступает к расследованию убийства руководителя климатической установки, регулирующей климат на планете. След ведёт к группировкам генетически модифицированных людей. Ему поручено расследование убийства главы «Ионного щита» генерала и сенатора Томаса Кларка, предположительно совершённое эльфом. Поэтому ему придана напарница из этого генетического созвездия. В ходе расследования раскрывается сложная политическая провокация с двойным дном.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.