Рядом сидела её тётушка Гудрунн — низенькая, крепенькая, толстенькая и усатенькая, явно из породы гномов, с постно-каменным лицом профессиональной дуэньи.
Её лицо, по всем правилам приличия, было скрыто вуалью, а в мясистой короткопалой руке угрожающе-нервно трепыхался нелепо смотрящийся эльфийский веер, грозно встопорщившийся остро отточенными по внешнему краю пластинами.
Тэм лишь усмехнулся.
Профессиональных телохранительниц для благородных леди, как и встарь, набирали из гномих, но времена меняются. И если раньше, лет двести назад, в светском обществе вооружённая парой боевых цепов и топором дуэнья в ошипованной заклёпками кожаной бригантине смотрелась вполне уместно, то ныне пришла мода на всё эльфийское.
Правда, телохранительницы-эльфки не прижились: хотя и нет лучшей подруги и советчицы по макияжу, модам, рукопашному бою и другим вещам, которые уместно знать (хотя и неприлично об этом рассказывать) приличной девушке; однако ни одна девица на выданье не потерпит рядом с собой эльфку, даже низведённую до положения прислуги. Контраст будет примерно таким же, как между девушкой человеческой крови и гномихой.
Последним пассажиром был некто Гюнтер Бернхард, хлыщеватый юнец, столь же гибкий и опасный, как и модная эльфийская рапира у него на поясе. Впрочем, в хлыщеватости мастера Гюнтера тоже чувствовался налёт гномьей элегантности — неестественно широкий, многократно простёганный камзол с наплечными валиками, вышедший из моды лет сто назад, хотя и богато расшитый золотой канителью был дополнен плоским бархатным беретом с невообразимой расцветки меховой оторочкой явно были извлечены из того же сундука, что и платье мисс Грэхем.
У Тэма сложилось впечатление, что «мисс Лизбет Грэхем» попросту сбежала из дома, чтобы тайно обвенчаться с женихом, чему посильно способствовала дуэнья-гномиха, старающаяся скрыть своё участие; но поведение мастера Бернхарда этого не подтверждало. На девушку он даже не смотрел, а вот Тэм постоянно чувствовал на себе его изучающие колючие взгляды — похоже, репутация «человека МакТирнана» никак не способствовала его собственному желанию оставаться незаметным и неслышным, будто мышь.
* * *
Копыта коней успокаивающе стучали по плитам старого гномьего тракта.
— Скучно! — капризно надув губки сообщила мисс Лизбет Грэхэм и посмотрела на Олина. — Вы сели в наш экипаж с такой таинственностью, мастер Тэм! От кого-нибудь убегаете?
— Боюсь, ничего романтичного, — Тэм усмехнулся. — Путешествую по торговой части.
— Наверное, вы побывали во многих местах? Расскажите нам что-нибудь — иначе мы просто сойдём с ума от скуки!
Тэм покосился на своего соседа.
— Полагаю, мастер Бернхард имеет несомненно больший опыт в развлечениях и светской беседе…
— Мастер Бернхард? Ах, оставьте, я и тётушка Гудрунн ещё успеем насладиться его обществом, а с вами мы проведём лишь этот вечер. Вы же не позволите двум дамам скучать?
Тэм, впервые встретившийся с таким напором, озадаченно приподнял бровь. Покосился на мастера Бернхарда, который проворчал что-то невнятное, и прислонился к обитой вытеревшейся от времени кожей стенке кареты, скопировав тактику самого Тэма.
— Например, вы что-нибудь знаете о местах, которыми мы проезжаем? — продолжала атаку девушка. — Могут ли здесь напасть разбойники? Встречаются ли призраки и привидения?
— Признаться, о разбойниках слышать не доводилось. Что же касается дороги и призраков… Мы едем старым Железным трактом, который проложили гномы лет пятьсот назад — для того, чтобы торговать с ЭйрЁ.
— Тракт, надо полагать, был построен из железа? — спросила Лизбет Грэхэм. Тэм посмотрел на тётушку Гудрунн, но выражение лица гномихи надёжно скрывали вуаль и веер.
— Нет, из «гномьего камня» — бетона. Этот состав позволяет отливать камни любой желаемой формы. Гномы возили по этой дороге руду — отсюда и название. Из рудников железные крицы стекались в Карнарвон, а оттуда доставлялись в Дандалк.
— Недолго это продолжалось, — хихикнула тётушка Гудрунн.
— Верно, — согласился Тэм. — И тому имелось целых две причины. Первая, думаю, очевидна — на Авалоне высадились люди, и Карнарвон был быстро захвачен. Впрочем, это был единственный успех людей в войне с гномами — в горах кавалерии не развернуться, и был заключён мирный договор в Каррай-Дха. Дандалк с тех пор захирел, и стал ничем ни примечательным городком в окрестностях Церры, человеческого порта на Западном побережье. Такова версия людей.
— А вторая причина? — с любопытством спросил безмолствовавший до того мастер Бернхард.
— О, вторая причина! — Тэм улыбнулся. — Вот тут мы переходим к версии гномов. Естественно, абсолютно мифической.
— Вот уж нет! — фыркнула тётушка Гудрунн. — Вас бы, людей, да в то время!
— Дело в том, что гномы, по своему обыкновению, спроектировали дорогу наплевав на географию. Проложив тракт через самое сердце Морганнуга. А места эти издревле считались гиблыми. Караваны пропадали — представьте себе, какой ужас, должно быть, испытывали гномы, когда караван, вышедший из Карнарвона по отличной дороге, шедевру инженерного искусства, в Дандалк так и не приходил. А немногие выжившие, выбиравшиеся из пустошей неделями, только и могли что говорить о призраках, встающих из болот.