Кости магов - [23]

Шрифт
Интервал

— Деревушка-то осталась, — пояснил тюремщик. — И графство тоже. Так вот, граф Гленвиль в наших местах полновластный хозяин… и очень интересуется разного рода эльфийскими пытками. И то сказать, ведь в его предках — осёдлые, обращённые эльфы, так что, господа, до виселицы и галеры вы доживёте… и они покажутся вам милостью.

Тэм скривился. Про эльфийские пытки он знал достаточно, чтобы держаться от них подальше. Эльфы стараются помариновать человека подольше, и только потом задавать вопросы. Хотя вряд ли, конечно, барон Гленвиль, мечтающий воссоединиться с дочерью, будет проявлять эльфийскую утончённость.

— Лучше бы в роду Гленвиль не изучали эльфийские пытки, а лучше бы следили за своими дочерьми, — пробормотал Тэм себе под нос.

Где-то заскрежетал ключ, и в едва освещённое помещение ворвался яркий свет факелов.

— Расслабьтесь, джентльмены, — хихикнул тюремщик. — Это всего лишь ваши друзья, — возможно, вам есть о чём перемолвиться.

Тэм, сощурившись, моргал на яркий свет. Факела, очевидно, были пропитаны не жиром, а земляным маслом, и гореть им было недолго.

Тюремщик — с неестественно ровной спиной — подошёл к фигурам с факелами. Послышался звон монет.

— Ну ты и вляпался, — прозвучал незнакомый Тэму низкий голос. — Я же говорил МакТирнану, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

— Мастер Тэм? — услышал Тэм голос мэтра Гаррика. — Меня мало интересует ваш конфликт с графом Гленвилем, но меня интересует успех моего бизнеса. Вы можете сказать мне, как бороться с этим проклятым грибком? У меня погибло ещё трое! И весь мой склад порос плесенью!

— Кто это с вами? — угрюмо спросил Тэм.

— Семёрка, — усмехнулся человек в темноте. — Это я — человек МакТирнана. Один из многих. А вот ты пока мне кажешься жадным маленьким хорьком, который промышляет похищениями.

— Как только я отсюда выйду, я забью эти слова обратно в твою глотку, — сказал Тэм. — Вам же, мэтр Гаррик, следует подумать о том, чтобы расстаться с товаром. Залить всё земляным маслом и сжечь.

— Но это меня разорит!

Тэм хмыкнул.

— Скорее всего, жечь будут весь порт. Инквизиция объявит в карантин весь город. Лучше подумайте, что можно извлечь из этой информации, чтобы не разориться вконец. И, если хотите выжить, не общайтесь со своими людьми пока не пройдёт недели две. Грибница в теле прорастает за сутки, однако споры — вещь живучая.

— Но кто привёз эту плесень?

— Мэтр Гаррик, вы ведь торгуете колониальными товарами. Почему бы вам не подумать о том, что нужно слегка изучить жизнь тех, с кем торгуете?

— Этим я и занимаюсь, по мере сил…

— Да, но встретившись с элланор эгладор вы оторопели.

— Послушайте меня, мастер Тэм! Я торгую с Эйрё и Туле десять лет. И никогда ни о чём подобном не слыхал. Сдаётся мне, эльфы не слишком охотно делятся своими секретами, и в каких-таких книгах и университетах вы этих знаний поднабрались — большой вопрос. Вы вот знаете кто это сделал? Эльфы? В это я не поверю — я давно торгую с домом Фоэраннаха, так зачем ему поставлять мне порченый товар?

— А зачем он разгружает галеру у чужой причальной стенки?

— Иалданах? — мэтр Гаррик хихикнул. — Мастер Тэм, вы знаете, кто такой тёмный эльф? Не в ваших исторических манускриптах, а в современной политической реальности?

— И тогда и сейчас — тайный агент, работающий на правительство.

— Ха. Верно. Он, конечно, из дома Фоэраннах, — но откуда мне знать, что здесь нужно тёмному эльфу?! ОН со мной торговых дел не ведёт, да и старый Фоэраннах мне о своих родственниках не рассказывает. Вы полагаете, что это его рук дело?

— Вряд ли. Это Тайтрел, я чувствую, он замешан, но доказательств у меня нет.

— Спасибо, мастер Тэм, — сказал мэтр Гаррик и посмотрел на своего спутника.

— Вы не можете вытащить меня отсюда? — предположил Тэм, чтобы развеять повисшее на миг молчание.

— Из под носа у графа Гленвиля? — Семёрка покачал головой. — Не стоило тебе похищать его дочь.

Тэм скрипнул зубами.

— Тогда проваливайте, — сказал он. — У мэтра Гаррика достаточно информации, чтобы разбогатеть. А я выберусь отсюда своими силами.

Где-то за пределами кругов света от факелов снова заёрзал дверной замок.

— Живо убирайтесь! — прошипел тюремщик. — Сюда идёт граф!

Тэм сделал несколько вдохов и выдохов.

— Интересно, мне дадут сказать хоть слово? — пробормотал он себе под нос.

Глава 12

Титулованный садист

Метавшийся перед решёткой крепко сбитый круглоголовый коротыш меньше всего походил на потомка эльфов. Разве что узким треугольным лицом, сапфировыми глазами и бронзовой рыжиной почти отсутствующей от частого бритья волос шевелюрой. Периодически он замирал и пронзал Тэма взглядом, не сулящим тому ничего хорошего.

Скрип кожи и глухое побрякивание деталей лат, производимое беспрестанным хождением графа Гленвиля взад-вперёд раздражали Тэма, но ещё больше его раздражала поза, в которой он находился.

Связанные за спиной руки были вздёрнуты вверх при помощи переброшенной через балку потолка верёвки. Мышцы страшно ныли, — меньше, чем могли бы, благодаря немилосердным стонам, которые Тэм издавал в процессе конструирования импровизированной дыбы, но, всё же, гораздо больше, чем хотелось бы.


Еще от автора Роман Струков
Тень могущества

Отстранённый детектив Джек Стоун приступает к расследованию убийства руководителя климатической установки, регулирующей климат на планете. След ведёт к группировкам генетически модифицированных людей. Ему поручено расследование убийства главы «Ионного щита» генерала и сенатора Томаса Кларка, предположительно совершённое эльфом. Поэтому ему придана напарница из этого генетического созвездия. В ходе расследования раскрывается сложная политическая провокация с двойным дном.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.