Кошки в тигровой шкуре - [17]
— Кисточка — ты самая умная кошка, из всех, что я встречал в нашем дворе, — мяукнул Алексей Васильевич и облизал ухо своей подруги.
— Подлизывается, потому что вчера он мне сказал, что все кошки серы, — мяукнула Кисточка.
— Я не имел в виду твои умственные способности, — заворчал Алексей Васильевич. — Я чисто теоретически рассуждал.
— Не ссорьтесь! Мы должны понимать друг друга с полуслова, — в глазах Веры Сергеевны появился блеск. — А я что говорила, приедет внучка, и жизнь станет веселее.
— Если бы не я, вы бы никогда не включили телевизор и не узнали о Тамаре и Тимофее, — улыбнулась Маша.
— Я думаю, нам надо спеть песню, ничто так не придает сил, как хорошая песня, — сказала Вера Сергеевна и взяла в руки гитару:
17. Дуркович
Какими были имя и отчество у заместителя директора по воспитательной работе с животными, никто из сотрудников зоопарка уже давно не помнил.
Может быть, его звали Михаилом Ивановичем или Сергеем Станиславовичем, а может быть, Даниилом Иосифовичем.
Заместителя директора все называли по фамилии — Дуркович. Иногда — «товарищ Дуркович». Заместителю директора нравилось слово «товарищ», оно напоминало о прежней работе — раньше он работал в колонии для несовершеннолетних правонарушителей.
Должность заместителя по воспитательной работе изобрел сам Дуркович, примерно через месяц после поступления на работу в зоопарк — просто замом. Из зоопарка заместитель директора планировал сделать что-то похожее на колонию для несовершеннолетних правонарушителей.
— Я считаю, главное, чтобы дисциплина была. Чтобы в камерах был порядок, чистота. Чтобы по ночам звери не выли, — говорил Дуркович на планерках. — Знаете, сколько жалоб поступает от жителей соседних домов.
— Товарищ Дуркович, у нас пока еще не камеры, а клетки, — заметила директриса, не любившая своего заместителя, но активно ему не противодействовавшая — у зама были знакомства в самых высших, как он говорил, эшелонах.
— А может быть, мы будем проводить и переклички среди животных, — пошутила младший научный сотрудник Александра Ивановна.
— А вы зря иронизируете, Александра Ивановна, мы рассмотрим ваше предложение. Может быть, и переклички будем проводить. И среди сотрудников тоже — не все из вас приходят на работу вовремя. Кто из вас, кстати, знает, сколько животных склонны к побегу? Никто! — Дуркович похлопал себя по внутреннему карману пиджака, где хранились ключи от «камер». Ключей было очень много — при каждом шаге хозяина, они издавали лязгающие звуки.
— У меня никто не убежит, — хвастал перед сотрудниками Дуркович. — А если убежит — поймаем. Жаль, карцера у нас нет.
В тот день, когда из зоопарка должен был бежать Тимофей, у Дурковича с утра было плохое настроение. Самка макаки по кличке Мишель укусила заместителя директора за палец. Беспричинно, когда он угощал ее яблоком.
— Мишель — хорошая, красивая, обезьяна, — Дуркович похлопал макаку по заднице и едва не лишился пальца.
На этом неприятности заместителя директора не кончились. Из Москвы пришла телеграмма с требованием вернуть штатное расписание в более традиционный для зоопарка вид. Другими словами убрать должность заместителя по воспитательной работе с животными.
— Директриса не любит меня, ох не любит, ее работа, — полдня Дуркович гулял по зоопарку, обдумывал свои дальнейшие шаги по противодействию директрисе.
— А вы не подскажите, где здесь кабинет заместителя директора, — размышления Дурковича прервала девочка в красной мини-юбке.
— Прямо по аллее и направо, — машинально ответил заместитель директора. — А зачем это он вам понадобился? Я, если хотите знать, и есть заместитель директора.
— Очень приятно, — сказала Маша. — Я — юная натуралистка. Наш класс хотел бы взять шефство над каким-нибудь животным. Над тигром, например.
— Не требуется нам никакого шефства. Заведите лучше кошку, если так уж хочется над кем-нибудь шефствовать..
— Кошка у меня уже есть, — усмехнулась Маша, показала Дурковичу язык и убежала.
Не успел Дуркович обдумать, что еще за «шефы» объявились в его зоопарке, как ему на голову, с дерева, свалилась Кисточка.
Заместитель директора едва не лишился чувств.
— Что вам от меня нужно, волки позорные? — вырвалось у заместителя директора. Из его подсознания всплыл и прежний — тюремный — опыт, и новый — зоопарковский.
Увидев убегающую Кисточку, Дуркович немного успокоился — явной угрозы его здоровью и жизни не было.
— Значит, воспитательная работа с животными никому не нужна? — пробормотал чуть слышно Дуркович и отправился в директорский домик. — Посмотрим.
— У вас вся спина белая, между прочим, — объявила с плохо скрытым злорадством директриса. — Я не шучу, если вы так подумали. У вас спина в белой краске.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.