Кошечка в сапожках - [3]
— А подружку?
— Гвен.
— Очень приятно, — сказал Тик, слезая с табурета и подходя к девушкам, стоящим у стены.
— Тебя и в самом деле зовут Тик? — спросила рыжая.
— Это от «Тикнор», — подтвердил он.
— Да, так лучше — Тик, — согласилась она.
— Так что же говорит режиссер? — спросила Гвен.
Тик попытался определить, которая из двоих нравится ему больше. У блондинки грудь была побольше, зато у рыжей ноги такие, что с ума можно сойти. Она напомнила ему Конни. Рыжие волосы, эти обалденные ноги. Но в мире нет второй такой, как Конни.
— Значит, так, — сказал он. — Сперва помреж требует тишины. Он говорит…
— Кто, кто? — переспросила Гвен.
— Помощник режиссера.
— Ясно. Он требует тишины.
— «Пожалуйста, тише», — что-то в этом роде.
— А потом?
— Потом режиссер говорит: «Внимание!»
— Ага.
— Потом: «Пошла камера!»
— Это значит, что оператор запускает камеру, — пояснил Моуз.
— То есть крутит — так они говорят, — сказал Тик.
— Операторы, — подсказал Моуз.
— Затем режиссер говорит: «Пошел звук».
— Это значит, что звукооператор включает свой магнитофон и говорит: «Скорость!» Это я говорю, я — звукооператор, — он снова солгал.
— После этого помреж говорит: «Отметка!» — сказал Тик.
— Это для парня с «хлопушкой».
— И вот тогда режиссер говорит: «Мотор!» — вставил Тик.
— Хоть здесь я оказалась права, — сказала Гвен и посмотрела на них, как показалось Моузу, с уважением.
— Так, значит, вы и взаправду киношники? — спросила она. — Звукооператор и… как там тебя?
— Мастер по свету.
— Чего-чего? — переспросила Рейчел.
— Я же говорил тебе: я отвечаю за освещение.
— Ясно, почти режиссер, верно?
— Я занимаюсь светом, — ответил Тик. Он уже сделал выбор.
— Послушайте, — вставил Моуз, — мы хотим быть с вами честными.
— Туши свет, Рейч! — сказала Гвен.
— Нет, я серьезно, — возразил Моуз.
— Слышь, Рейч? Они серьезно.
— Да, серьезно.
— А до этого — несерьезно?
— Да, но…
— Или честно?
— Он хотел сказать… — начал Тик.
— Ты понял, что означает «Ревлон»? — спросила Гвен у Моуза. Она заигрывает с ним, решил Тик. Вот и хорошо, не будет проблем с выбором.
— Да, конечно, — ответил Моуз.
— Так что же?
— Что?
— Бутылка, — ответила Гвен.
Моуз уставился на нее.
— Он все еще не врубился, — сказала Гвен.
— Я понял, понял, — ответил Моуз.
— Помнишь, ты говорил про рыжих?
— Да, конечно, я понял.
— Так что же это значит?
— Ревлон, — ответил он, пожимая плечами, — Ревлон. Я понял.
— А я-то думала, снова тупой попался, — сказала она, — ну, давай теперь выслушаем твое «честное предложение».
— Как только вы вошли, я сразу же сказал Тику…
— Погоди, дай я угадаю. Ты сказал, что хорошо бы нас снять в кино.
— Нет, я сказал, что вы очаровательны. Обе.
— Да, — сказала Гвен. — И что?
— Именно это я и сказал Тику.
— Ну и что?
— Мне продолжать? — спросил Тик.
— Сейчас снова начнется «свист» про съемочную площадку, — сказала Рейчел.
— Я хотел по-хорошему, — продолжал Тик, — однако если вы настаиваете, чтобы мы ушли, мы уйдем. Но мы все-таки хотели бы с вами познакомиться. Здесь недалеко есть отличное местечко с хорошей стереосистемой и выпивкой. Если бы вы согласились составить нам компанию, мы могли бы неплохо провести время. Если же вы отказываетесь, мы просто поблагодарим вас за внимание и продолжим свой путь в гордом одиночестве. Вот так, — закончил он, улыбаясь как можно невиннее.
— Кто вы такие? — спросила Гвен. — Дураки или как?
— Просто двое симпатичных парней, которые захотели провести время в обществе двух симпатичных девушек.
— Он принимает нас за шлюх, — произнесла Рейчел.
— Да нет же! — возразил Тик оскорбленно, хотя на самом деле не был нисколько оскорблен.
— Вы нас не за тех принимаете, — сказала Гвен.
— Я же сказал, что вы ошибаетесь.
— Я повторяю: мы не такие.
— И что дальше?
— Да, — вздохнула Гвен, — хоть вы и симпатичные, но все равно тупые. — Она повернулась к Рейчел. — Ну, что ты на это скажешь? Ты хочешь послушать стереомузыку с этими симпатичными ребятами, которые хотят провести время с симпатичными девушками?
— Не знаю, — ответила Рейчел, — я немного устала после занятий.
Тик затаил дыхание. Девушки переглянулись. Тик ждал. Казалось, прошла целая вечность.
— Ну ладно, — сказала наконец Гвен, — если ты согласна, то я — тоже.
— Если только ненадолго, — решила Рейчел.
— Хорошо, — мгновенно отозвался Тик, — я только заплачу по счету, и мы…
И в это время он услышал голос телевизионного диктора, который сообщал, что женщина, в которой опознали Пруденс Энн Маркхэм, скончалась от ножевых ранений рядом с киностудией в Калузе, штат Флорида.
Тик посмотрел на Моуза.
Моуз, раскрыв рот, уставился на телеэкран за стойкой бара.
— Так мы едем или нет? — спросила Гвен.
Утром в пятницу 28 ноября, то есть на следующий день после Дня Благодарения, Мэтью Хоуп отправился в тюрьму графства на свидание с Карлтоном Барнэби Маркхэмом. На Маркхэме были темно-синие брюки, голубая хлопчатобумажная рубашка, черные носки и черные ботинки. Этого симпатягу — голубоглазого, высокого и мускулистого блондина — трудно было узнать из-за казенной одежды и тюремной бледности, которую он успел приобрести всего за четыре дня, прошедших после его ареста.
Маркхэму было предъявлено обвинение по статье 782, пункт 4, уголовного кодекса штата Флорида, гласившей: «Незаконное лишение жизни человека, совершенное с заранее обдуманным намерением вызвать смерть пострадавшего… является преступлением первой степени и считается особо тяжким уголовным преступлением, подлежащим наказанию, предусмотренному статьей 775, пункт 4». По законам штата Флорида даже лица, обвиняемые в особо тяжких преступлениях, могут освобождаться под залог до суда. Прокурор штата может воспрепятствовать этому только в случае, если докажет, что собранных улик достаточно для предъявления обвинения. Суду дано право решать, предоставить право освобождения под залог или отказать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…