Кошечка из Сакурасо 5.5 - [40]

Шрифт
Интервал

Директор легонько погладил усы.

Рассеянно глядя на мужчину, Сората выпалил:

— Тогда уйду из главного.

Директор от удивления округлил глаза.

— Не пожалеешь?

— Нет.

С точки зрения Сораты, выбора ему вообще не оставили. Избавиться от кошки ради собственного удобства — это как если бы он изначально прошёл мимо. Сората не мог так поступить, потому подобрал кошку, надеясь найти ей хозяев, и пронёс в общежитие, где животные запрещены.

— Вот как. Тогда решено.

— …

— Канда Сората-кун.

— Д-да.

— Отныне ты живёшь в Сакурасо.

— П-понятно.

Приняв слова Сораты, директор мощно надавил печатью на документ.

В тот миг парень превратился в изгоя.


Сакурасо располагалось на небольшом возвышении.

— И-и это Сакурасо?..

Сората уставился на здание, насупив брови.

Оно походило на ветхий барак, и даже вечернее солнце, окрасившее стены в красный, это не скрыло. Двухэтажная деревянная постройка. Старая черепичная крыша. На потемневшей табличке возле ворот кое-как читалось название.

— Оно в три раза древнее, чем я думал…

Первое впечатление Сораты.

— Директор такой директор. В тот же день выпер из общаги…

Настоящая ссылка. Тюремный приговор без испытательного срока. Неужто урок остальным нарушителям правил, чтобы неповадно было?

Выйдя из кабинета директора, Сората ещё разок вернулся в основное общежитие. Он хотел собраться не спеша, спокойно, но времени ему не дали. Заведующая его подгоняла, и Сората нахватал самую необходимую одежду и учебные материалы. Только закончил, ему сразу велели отправляться в Сакурасо и вместе с белой Хикари выставили на улицу.

Не имея других вариантов, он поплёлся в новое жильё. Остальные вещи было решено перетаскать в другие дни.

— Эх~ — непроизвольно вздохнул Сората.

На вопрос директора, не пожалеешь ли, он чётко ответил, что нет, но его решимость уже давала слабину.

Хоть и ради спасения кошки, но не перегнул ли он палку со своим упорством?

— Как ни верти, это развалюха. Особенно после главной общаги…

Выбеленному общежитию из железобетона, в котором он проживал с апреля, скоро должно исполниться десять лет, но его фасад всё ещё впечатлял.

У мужского и женского крыла крыши различались по цвету, и каждый раз, когда Сората возвращался туда, видел в них близнецов. Теперь эти воспоминания стали даже приятными.

Не нравилось только одно. Выходя из ворот общежития, приходилось огибать просторную территорию Университета искусств Суймэй, на что быстрым шагом уходило пятнадцать минут, а обычным — все двадцать. Из-за этого где-то половина живущих в общежитии учеников ездила на занятия на велосипедах, включая одноклассника Сораты из его комнаты, Мияхару Даити. В те дни, когда Сората опаздывал, Даити усаживал его на заднее колесо.

Но теперь придётся распрощаться с такой жизнью. Отныне жить Сората будет в Сакурасо.

Уже бывшему соседу по комнате, Даити, объяснить всё надо будет потом. Он наверняка испугается, когда придёт после клубных занятий и не обнаружит Сорату.

Хикари в руках протяжно мяукнула.

— В-всё в порядке. Я же не проторчу в Сакурасо до самого выпуска. Как только у тебя появится хозяин, тут же вернусь в главную общагу.

Хикари от поглаживаний по голове довольно прикрыла глаза.

Сората сделал глубокий вдох.

— Да пусть его хоть логовом изгоев называют, там же не пришельцы какие-то живут или монстры, в самом-то деле. Там такие же школьники, нечего трусить.

Убедив самого себя, он взял волю в кулак.

— Погнали.

Выйдя через ворота, он направился к территории Сакурасо.

До входа оставалось пять-шесть метров. Сората проскакал по гравию, которым устлали проход, и встал перед изысканной раздвижной дверью, как в старых японских домах. Позвонил в звонок, приделанный сбоку от двери.

— …

Никто не ответил.

Точнее, не было признаков движения внутри.

— Прости-и-ите.

Он легонько постучал.

— …

Но опять никто не ответил.

И что ему теперь делать? Ждать, пока кто-нибудь из них не вернётся? Хотя дожидаться непонятно кого — то ещё удовольствие.

Сората робко потянулся к двери, чтобы хотя бы проверить, заперто или нет.

Дверь приоткрылась.

— Какие беззаботные…

Что бы они делали, залезь сюда вор? Хотя если какой-то вор решится проникнуть в такое древнее общежитие, его можно будет пожалеть. И вообще, если Сората будет тереться перед входом, соседи перепутают с вором его.

— Я вхожу…

Набравшись храбрости, он шагнул к двери. Оглянулся на всякий случай и открыл её.

Внутри стоял необычный запах, характерный для старых домов. Не неприятный, скорее навевающий воспоминания. Словно приехал домой к дедушке. Обнадёжило то, что не было грязно.

— Прости-и-ите, есть кто-нибудь?

И опять никто не ответил.

Выбора не осталось, и Сората, сняв обувь, поднялся в прихожую.

По крайней мере, заведующая главным общежитием сказала ему номер комнаты в Сакурасо.

101.

Зайдя в прихожую, Сората увидел слева дверь с надписью «Комната коменданта». Он слышал, что в Сакурасо учитель-контролёр жил вместе с учениками, стало быть, это как раз его комната. Звали её Сэнгоку Тихиро, учительница рисования. Единственный человек в логове проблемных детей, на которого Сората возлагал надежды.

В школе она вела себя холодно и производила впечатление взрослой, компетентной женщины, потому она точно станет опорой для Сораты.


Еще от автора Хадзимэ Камосида
Кошечка из Сакурасо 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 7.5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 7

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.