Кошачий крик - [6]
— Он был тем же котом! — крикнула я Райану. — Это произошло снова! Он был мёртв — и — и — он вернулся к жизни!-
— Полегче, Элисон, — ответил Райан, уставившись на меня.
Я могла видеть что он не верил мне. Но я знала что я права.
Я слуайно убила кота дважды. И оба раза он возвращался к жизни и убегал.
— Он атаковал меня! — объявила я, содрогнувшись. — Он выпрыгнул из шкафа и атаковал меня.-
Райан потряс головой. — Кот был напуган. Это всё. Его закрыли в шкафу. Когда ты открыла дверь, он выпрыгнул. Но он не знал что ты стояла там.-
— Но — но как он попал туда? — запнулась я.
Райан скривил лицо, напряженно думая.
Но прежде чем он мог ответить, Мистер Кинес прервал. — Народ! Народ! — кричал он, махая руками нам чтобы мы собрались вокруг него. — Я могу видеть что вы все очень грустные из-за кота. Что за странность! Я заканчиваю репетицию на сегодня. Увидимся завтра. Время в расписании репетиций.-
Мистер Кинес подошел ко мне. — Ты уверена что с тобой всё хорошо, Элисон? Я мог бы тебя подбросить до дома.-
Нет, спасибо. Я в порядке, — сказала я ему. — Это — это просто странный день.-
Райан, Фредди и я начали уходить со сцены.
— МЯЯЯЯУ!-
Я открыла рот когда услышала пронзительный крик кота.
— Где он? — закричала я. — Где он сейчас?
7
— МЯЯУ.-
Я услышала его снова.
Затем я увидела ухмылку Фредди и поняла что это он мяукал.
— МЯЯЯЯУ! — О махнул рукой мне как кот лапой.
— Фредди, — спросила я, — кто-нибудь когда-либо говорил тебе что ты не смешной?-
— Все, — ответил он, всё ещё улыбаясь.
За ужином той же ночью, я рассказала Маме, Папе, и Таннеру о том как я переехала кота. — Он бежал прямо под мой байк, — объяснила я. — Сначала, я думала я увидела его отлетающую голову. Но нет. Наверно это всё моё воображение. Я почувствовала удар под колесом и—
— Тьфу. — Таннер скорчил лицо. — Ты реально раздавила его?-
— Это не самый лучший разговор за ужином, — прервал Папа. — Мы можем поговорить о чём либо ещё?-
— Ты убила его? — спросил Таннер, наклоняясь над своей тарелкой с супом.
Мама поставила тарелку супа передо мной. — Твой отец прав, Элисон. Не огорчай своего брата. Смени тему.-
— Восхитительный суп, Марго, — сказал Папа Маме.
Я опустила ложку в суп, но не пробовала его. — Я разбила байк, — сказала я отцу.
Мама чихнула.
Папа сузил глаза. — Твой новый байк?-
Я кивнула. Мой желудок сжался от ужаса. Я знала что он рассердится.
— Как ты могла раздолбать его? — закричал он. — Это совершенно новый байк!-
— Пожалуйста- Мама подняла руку в прекращающем жесте— давайте обсудим это после ужина. Я сделала эту куриную лапшу почти из ничего. Мы можем просто отдохнуть и насладиться едой?-
Она чихнула снова. Вытерла свой но платком.
— Странно, — пробормотала она. — Чувствую себя странно.-
Папа проглотил полный рот супа и прищурился через стол на неё. — Твоё лицо, Марго — ты выглядишь немного отёкшей.-
— Я всегда так себя чувствую когда кот неподалёку, — сказала Мама. — Моя аллергия— Она чихнула снова.
— Может дело в том что Элисон заговорила про кота, — предположил Таннер.
Вытирая нос, Мама засмеялась. — У меня нет аллергии на разговор про кота! — Её глаза слезились.
Папа повернулся ко мне, нахмурившись. — Элисон, тот кот которого ты переехала на байке. Ты принесла его домой?-
— Нет! — закричала я. — Я не приносила никакого кота домой!-
Мама фыркала и прикладывала платок к слезящимся глазам. — Может у тебя кошачья шерсть на одежде-, сказала она мне.
Я оттолкнула стул и начала вставать. — Может мне подняться и переодеться?-
— Нет, Элисон. Садись, — приказала Мама. Она осмотрела стол. — Я сделала эту восхитительную, сделанную дома куриную лапшу, и никто не ест.-
— Я ем! — обьявил Папа. Он всосал длинную лапшу между губ. — Восхититительно.-
— Моя слишком горячая, — пожаловался Таннер.
— Вовсе нет, — ругнулась Мама. — Ешь свой суп. Оба.
Смотря как Таннер накинулся на свой порцию, я подняла ложку и набрала полный рот супа.
На вкус было немного странно.
Я жевала.
И жевала.
Что-то не так. Я не могла проглотить. Что-то колючее пристало к моему языку.
— Аааааааах. — Я издала стон отвращения. Высунула язык. И оторвала комки какой-то субстанции изо рта двумя пальцами.
— Что это? — крикнула я.
Серые клочки. Как усы.
Нет. Как шерсть.
Серая кошачья шерсть!
— Нееееет! — Я издала болезненный стон и уставилась в мой суп…в тарелку…тарелку…выделяющую пар и тёмные…пузырьки с кошачьей шерстью.
8
— Аааааа! Я не могу вытащить её изо рта! — завизжала я.
Я подавилась и начала задыхаться.
Папа подпрыгнул и начал бить меня по спине.
Я выкашлянула мокрый комок кошачьей шерсти. Затем я засунула платок в рот и яростно пыталась вытереть шерсть с языка.
— Я не понимаю, — прошептала Мама. Она держала мою тарелку супа близко к лицу и трясла головой. — Я просто не понимаю. Как эта фигня оказалась здесь?-
Я кашлянула снова. Я развернулась от стола и побежала к зеркалу в зале. Я подняла губы и наклонилась к зеркалу.
— Ооооох, — простонала я. — У меня шерсть застряла между зубами!-
Я услышала как Таннер начал кричать. — Убери его прочь! Убери суп прочь! — завопил он.
— Но это был идеальный суп! — я услышала как Мама сказала.
Держа руку возле рта, я побежала наверх в ванную. Я чистила зубы как минимум полчаса. Здесь были серые кошачьи волосы по всей раковине.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Почему я и мой брат Люк вернулись в парк ужасов Кошмарию? Мы никогда не планировали туда возвращаться. Мы больше никогда не хотели видеть это ужасное место снова. Мы старались забыть этот ужасный парк, с которого нам чудесным образом удалось удрать шесть месяцев назад.Продолжение книги «Один день в парке ужасов».
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.