Кошачье шоу - [3]

Шрифт
Интервал

Был еще один маленький инцидент, который мне не очень-то понравился, хотя я прекрасно понимаю его причину. После нападения на мисс Темпл ее дорогой соседушка мистер Мэтт Девайн остался у нас на ночь. Я тогда выполз в гостиную и довольно долго наблюдал, как он спал, удобно устроившись на диване. Потом уложил мою куколку в постель и дождался, пока она отключится (не без помощи тайленола). Затем ускользнул: этого требовала моя любознательная природа. Сказать честно, в этом конкретном случае я преследовал исключительно личные интересы: моя бывшая возлюбленная Божественная Иветта оказалась свидетельницей первого преступления убийцы, охотящегося на стриптизерш.

Но все это в прошлом. Голиафского убийцу упрятали в психушку, так как признали невменяемым. А я теперь здесь, мурлычу веселую песенку под назойливое жужжание пчелы, кружащей вокруг цветов, и размышляю о своих романтических чувствах к Божественной Иветте, которая вместе с хозяйкой Саванной Эшли, так называемой актрисой, вернулась в Малибу.

Я смотрю в будущее и не вижу ничего, кроме бесконечной вереницы горьких воспоминаний с кисловатым привкусом одиноких прогулок по пустынным ночным улочкам. Говоря о последних, надо будет обязательно пройти мимо гостиницы «Кристал феникс» и проверить, не запустили ли там карпов в искусственный пруд. В прошлый раз, пробегая мимо, я заметил исключительный спад популяции рыбы в пруду. Проклятья местного шеф-повара Суна по этому поводу, должно быть, были слышны даже в аду.

Сун – оптимист и такой же большой фанат карпов, как и я. Уверен, новая партия будет также греться в лучах дневного солнца и сновать туда-сюда на самой поверхности, ожидая лакомых кусочков от случайных зевак. По крайней мере, мне удастся перехватить немного корма для кошек «Тендер виттлс», если кто уронит. Эти везучие толстые рыбы им питаются.

Воображение подстегивает меня немедленно приступить к действиям, и я незаметно исчезаю за цветами быстрее, чем вы успеете произнести «Чарли Чен».


Глава 2 Ниндзя Нэнси наносит ответный удар

— А где Луи? — Темпл уставилась на яркие красно-желтые цветы, оттененные зелеными листьями. — Он был тут всего минуту назад.

— Возможно, ему стало скучно наблюдать за тем, как мы раскачиваемся и все никак не начнем, — намекнул Мэтт. — Я думал, тебе не нужны свидетели.

— Верно. Я все еще не уверена, врубилась ли, — она резко затянула на талии пояс. — В этом наряде я чувствую себя, как гномик Простачок. — Темпл оглядела свою огромную белую пижаму, которую ни за что не надела бы даже в детстве на «спальную» вечеринку в доме подружки.

Самый странный вид имели ее босые ноги, белоснежные на фоне неестественно синих матов. Загорелые же ноги Мэтта, напротив, являли собой зрелище весьма интересное. Конечно, в этом высоком белокуром красавце Темпл находила интересным абсолютно все. Черт бы его побрал! Но самого Мэтта, кажется, не волновало ничего, кроме их дурацкого занятия.

— Этот костюм называется «джи».

«Ужас», — подумала про себя Темпл и расстроено посмотрела на огромные рукава пижамы.

— Ты привыкнешь, — сказал Мэтт, — и он уже не будет казаться таким большим. В конце концов, это еще детский размер.

Темпл заглянула в его теплые карие глаза, которые становились все больше по мере того, как Мэтт (до этой секунды абсолютно спокойный) не начал терять уверенность в себе.

Она сделала руками несколько пробных ударов, при этом чуть не запутавшись в своем костюме, длиннющие рукава которого шелестели при каждом ее движении.

— Отлично! Тогда научи этому Ширли Темпл, а не меня. Она, может, даже споет что-нибудь.

— Все не так уж и плохо! Я не собираюсь вдаваться в детали и конкретику той или иной дисциплины, просто покажу кое-какие приемы, которые ты могла бы использовать в случае, если на тебя опять нападут. Джейки Ри демонстрировал мне приемы самообороны. Это сможет каждый.

Темпл уставилась на Мэтта, который в своем «лжи» выглядел так же шикарно, как выглядел бы Роберт Редфорд, если когда-нибудь опустился до съемок в фильме о восточных единоборствах. Может, это аккуратный загар и золотые волосы заставляли его «джи» не выглядеть туго затянутым по центру мешком с мукой.

— Я все еще не уверена, что хочу пробовать, — сказала она. — Я никогда, знаешь ли, со спортом не дружила. Мяч всегда попадал мне по голове, и капитан команды обычно звала меня на площадку самой последней.

— В этом прелесть восточных единоборств, — настаивал Мэтт с небывалым энтузиазмом. — Ведь они появились благодаря потребностям крестьян защищать себя без оружия. Знать запрещала им иметь его. Азиаты все низкорослые. И всякое искусство самозащиты основано на дисциплине и способностях, а не на размере и грубой силе, — последние два слова заставили Темпл содрогнуться.

— Те двое, кто напал на тебя, были всего лишь бугаями, — Мэтт подошел ближе и понизил голос: – Кстати, ты на встречу группы собираешься?

— На встречу группы? Это так по-калифорнийски, Мэттью, — выдохнула Темпл, глядя на Мэтта, стоящего в тени. С одной стороны, это, конечно, поможет ей сблизиться с ним. И такой шанс ей совершенно не хотелось упускать, не так ли?


Еще от автора Кэрол Нельсон Дуглас
Доброй ночи, мистер Холмс!

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».


Роковая женщина

Примадонна отправляется в Соединенные Штаты, чтобы узнать тайну своего появления на свет.


Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.


Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.


Черная часовня

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.


Авантюристка

Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась: авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.


Рекомендуем почитать
Чище некуда

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.


Антон и Степанида

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роковой коктейль

Молли Форрестер, ведущая в женском журнале колонку писем, однажды уже расследовала убийство. А теперь она со своими закадычными подругами Кэссиди и Трисией приезжает на уик-энд к тете, чтобы поддержать подругу. Ее братья вечно выбирают «не тех» женщин, и сегодня в роскошном доме тети Синтии празднуют помолвку Дэвида с ужасной девицей по имени Лисбет. Ужаснее всего то, что вечером Лисбет убивают, а желать ее смерти мог кто угодно. И тогда Трисия просит Молли найти убийцу…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Считается убийством

Библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля знают все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи. Даже богач Джеймс Делакорт, известный своей коллекцией редких книг и скверным характером.Джеймс Делакорт обращается к Чарли за помощью – ему кажется, что кто-то из живущих в его особняке ворует бесценные книги. Но не успел Чарли и дня проработать в его библиотеке, как коллекционера обнаружили мертвым. Чарли Харрису и его знаменитому коту Дизелю предстоит найти убийцу и не стать его следующими жертвами.


Дуэль

«Кошки не похожи на людей,Кошки — это кошки…»ВРАНЬЕ!ПОЭТИЧЕСКОЕ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ!Кошки ПОХОЖИ на людей — пожалуй, даже СЛИШКОМ.Кот Френсис, совершающий утреннюю прогулку, обнаруживает в соседнем дворе… ТРУП ЖЕСТОКО УБИТОГО «собрата по племени».Убийца НЕ ДОЛЖЕН уйти от ответа!Френсис начинает расследование и быстро понимает: это убийство — лишь первое в череде связанных между собой таинственных преступлений.Однако главные его свидетели — легкомысленный плейбой и загадочная роковая красавица — похоже, ЧТО-ТО СКРЫВАЮТ…Перевод с немецкого В.


Просроченное убийство

Все знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи.А вот Годфри Прист, бывший одноклассник Харриса, знаменит на всю страну – ведь каждая его книга попадает в список бестселлеров.Но кто-то вычеркивает его самого из списка живых. Для того чтобы узнать, кто убил Годфри, Чарли и Дизелю придется вытащить на свет тайны и секреты жителей южного городка и провести настоящее расследование.


Кошачьи

«Кошки не похожи на людей,Кошки — это кошки…»Вранье!Поэтическое преувеличение!Кошки похожи на людей — пожалуй, даже слишком.И теперь среди кошек появился… маньяк-убийца!Жертв становится все больше…Единственная свидетельница погибает при загадочных обстоятельствах…Кот Френсис, ведущий расследование, очень скоро приходит к выводу — убийства каким-то образом связаны с людьми.С людьми, умеющими понимать кошек…Перевод с немецкого М. Беляевской.