Коротышки - [3]

Шрифт
Интервал

Луис по-рыбьи захлопал ртом, лицо Артура удивленно вытянулось, а Волшебница с видом победительницы расплылась в улыбке:

– Ну… Каков? Я ж говорю: не случайно у карликов голова такая огромная. Умная потому что! А теперь нас ждет самое интересное! – крестная ликовала. – Просто шарман! Он будет объяснять ход своих умозаключений. Ах, как я это люблю!

– Все очень просто, – карлик был польщен: его маленькие ушки порозовели, а губы улыбались помимо воли. – За порогом только ваши следы, Артур и Луис. Мы, – Карл уважительно кивнул в сторону Волшебницы, – попали сюда через колдовскую дверь, соединяющую этот замок с домом госпожи, поэтому наших следов за дверью естественно нет. Снег пошел сегодня утром. Мне известна чистоплотность и трудолюбие Золушки, поэтому я уверен: будь она дома, то непременно сгребла бы снег во дворе, но под дверью сугробы. Вы наверняка обратили внимание, когда приехали.

Артур кивнул.

– Сугробы небольшие – намело всего за сутки. Снег припорошил дверь, а, когда вы входили, попал в помещение и теперь на ковре мокрое пятно. Значит, в течение суток дверь не открывалась. Это часть моих заключений ясна. Почему же я предположил, что преступник побывал здесь днем, а не ночью, например, или вечером? Свечи везде новые, за исключением вечно темного коридора. Подозреваю, что в столовой, где мы сейчас находимся, они не были оплавлены, пока вы их сами не зажгли.

– Точно! – припомнил Луис с энтузиазмом. – Я заметил, но не придал значения! Карл, ты – голова!

– Благодарю! – улыбнулся польщенный сыщик и продолжил. – Золушка поменяла все свечи, пока в помещение проникал дневной свет, но не зажгла их: не было необходимости. Окна, кстати, тоже не занавешены. Не станете же вы утверждать, Артур, что Золушка делала что-то в темноте?

– Нет, не стану! – согласился Артур. – Ей бы только свечи жечь.

– Кроме того, могу предположить, что похититель был здесь недолго – не больше пяти часов. Зима на дворе – день короток. Далее, – продолжил карлик. – Они пили в гостиной глинтвейн. Я нашел там бокалы с его остатками. Вывод: Золушка знакома с преступником. Не стала бы она варить вино для незнакомого человека.

– Конечно, нет! Золушка – приличная женщина, – заверила Волшебница и шепнула. – Про рост, расскажи!

– Про рост, – карлик старался казаться серьезным, но сеял как надраенный канделябр. – В гостиной на кресле постелена волчья шкура. Она лезет, – Карл смутился.

– Да, старовата, надо бы поменять, – сконфузился Артур. – Хотя нет! Это раритет! Шкура того самого волка, что сожрал Красную Шапку. За большие деньги когда-то купил.

– Так вот, – продолжил сыщик, – видимо, преступник сначала посидел в кресле, а потом перебрался на диван. Шерсть со шкуры пристала к одежде, а потом отпечаталась на обивке дивана. По форме этого отпечатка я могу судить, что преступник широкоплеч, толстозад и невысок, немногим выше меня. Поскольку к шелковому камзолу шерсть не пристала бы, я предполагаю, что одежда преступника бархатная или сшита из материала, сходного по структуре: плюша или велюра, например.

Добрая Волшебница захлопала в ладоши.

– Браво! Браво!

Артур уважительно хмыкнул.

– Про курение лабай! – приказал он.

– Фи, Артур! – презрительно поморщилась Волшебница. – И где только вы нахватались таких слов?

– У менестрелей и нахватался, – пожал плечами рыцарь. – Не нравится – не слушай!

– С вашего разрешения я продолжу, – нетерпеливо напомнил о себе карлик. – Все просто. Окурки двух сигарет оставлены в пепельнице…

– Золушка не выкинула пепельницу! – взревел Артур. – Во дура! Лентяйка! Растрепа!

– Это лишний раз доказывает, что ее похитили, – вступилась за крестницу Волшебница, – если бы Золушка покинула дом по доброй воле, пепельница была бы чиста! И не перебивай!

Карлик благодарно кивнул.

– Я внимательно изучил пепельницу. Окурки от сигарет «Империя», это одни из самых дорогих сортов в королевстве. Следовательно, преступник богат. И еще… В конюшне я обнаружил навоз. Кучки лежали на таком расстоянии друг от друга, что я рискну предположить, что их оставили две впряженные в карету лошади.

– А если это одна топталась на месте.

– Нет! Кучек много и раскиданы они параллельно друг другу, как это бывает у запряженных лошадей. Кроме того, въезд в конюшню оказался слишком узким для широкой кареты. На косяках остались следы позолоты. Я проверил: у вас конюшне нет таких карет.

– Отлично! Остается только найти преступника, – воскликнула Волшебница.

– Сначала надо узнать, где искать, – улыбнулся Карл. Он забрался на высокий для него стул и сидел, смешно свесив ноги. – Господа, где вы были и как долго отсутствовали?

– Ну… Нас неделю не было, – Артур шумно поскреб небритый подбородок. – Мы на зайцев охотились.

– Только с собой ничего не принесли: там все съели, – объяснил Луис.

– Понятно, – кивнул карлик. – Мы с госпожой подоспели поздновато и не знаем, что было после того, как вы зашли, но горстка пепла в коридоре наводит на мысль, что похититель оставил некое послание.

– Да, это была записка! – обрадовался Луис. – Но отец ее сжег.

– Вы поступили очень неосторожно, Артур! – сокрушенно помотал большой головой карлик. – Никогда не следует уничтожать улики. Вы можете повторить, что было в этой записке?


Еще от автора Жанна Олеговна Маргевич
Госпиталь небытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть-неудачница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летняя гроза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мои роли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Трубка мистера Холмса

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…


Запретное кино

Необъяснимо жестокое, немотивированное убийство старика и загадочная гибель в тюрьме человека, подозреваемого в заказном убийстве… Что может быть общего у этих двух — таких разных — преступлений?"Госпожа следователь" не сразу понимает, что связь существует, — и даже не подозревает пока, какими невероятными, нетрадиционными методами ей предстоит вести расследование…


Евгений Кушнарев: под прицелом

В своем детективном романе «Евгений Кушнарев: под прицелом» Андрей Кокотюха моделирует ситуации, которые могли предшествовать загадочной гибели яркого и неординарного политика. Выдвигая четыре версии развития событий, автор анализирует факты, не делая однозначных выводов, предоставляя возможность читателю выстраивать свою собственную версию…


Фантастика и Детективы, 2014 № 04 (16)

В номере:Генри Лайон Олди. Она и ее мужчиныСергей Беляков. И ухватит за бочокСергей Сердюк. Не раствори в себе КумираАлександр Матюхин. Народный способТатьяна Тихонова. Серые, в черную рябь.


Город изгнанников

Жанр романа «Город изгнанников» можно определить как «романтический детектив для любознательных». Действие происходит в стенах Женевского отделения ООН, что позволяет автору не только увлечь читателя захватывающей интригой, но и перенести в закрытый для простых смертных мир международных чиновников, так уютно разместившихся в самом сердце благополучной Швейцарии.Арина Родионова – героиня романа – вовлечена в расследование серии не поддающихся логике загадочных насильственных смертей. Она не только расследует убийства, но параллельно готовит тур для своей подруги – владелицы небольшого турагентства.


Будущее не продается

Илья Енисеев, герой нового остросюжетного и драматичного романа известного писателя Андрея Воронцова, наделен даром видеть будущее. Поначалу способности его не находят признания. Но стоило молве разнести весть о его успехах, как люди, особенно богатые и влиятельные, понимают, что пророк ― это капитал, вложенный в будущее. И вот, доселе гонимый, Енисеев становится великим искушением для поверивших в него, потому что нет в мире соблазна большего, чем тайна. Между сильными мира сего начинается борьба за пророка.