Короткие истории из Хогвартса: о власти, политике и противных полтергейстах - [12]

Шрифт
Интервал


Мысли Дж.К. Роулинг

Квиринус - римский бог, о котором имеется мало информации, однако обычно его связывают с войной: намек, что Квиррелл вовсе не такой робкий, каким кажется. "Квиррелл" звучит почти что, как squirrell, т.е. "белка": маленькое, милое и безвредное существо; также звучание его фамилии похоже на слово 'quiver', "дрожать", что указывает на врожденную нервозность персонажа.


Мы с разумной тщательностью рассмотрели вопросы власти и политики колдовского мира. Но чтобы закончить повествование на веселой ноте, давайте взглянем на историю такого существа, обитающего в школе, как полтергейст Пивс. Если бы в школе среди персонала и студентов Хогвартса проводился опрос на тему, кто является наименее популярным обитателем замка, наверняка Пивс был бы финалистом в категории на самое докучливое создание.


ПОЛТЕРГЕЙСТ ПИВС

(ДЖ.К. РОУЛИНГ)

Термин "полтергейст" немецкого происхождения, его примерный перевод - "шумное привидение", хотя, строго говоря, он вообще не является привидением. Полтергейст - невидимое существо, которое передвигает предметы, хлопает дверьми и создает другие акустические и кинетические возмущения. Существование полтергейстов отмечается во многих культурах, и существует сильная связь между ними и местами, где обитают лица юного возраста, особенно подростки. Объяснения этому феномену разные и варьируются от сверхъестественных до вполне научных.

Можно считать неизбежным, что в здании, где живет полно колдовских подростков, образуется полтергейст; также вероятно ожидать, что такой полтергейст будет более шумным, более деструктивным, и от него будет сложнее избавиться, чем от тех, что периодически встречаются в магловых домах. Так оно и есть: Пивс является самым знаменитым и неприятным полтергейстом в Британской истории. В отличие от большинства своих коллег, Пивс обладает физической формой, хотя он способен становиться невидимым по собственной воле. Его внешний вид отражает его натуру: смесь юмора и вредности, с чем согласны все, кто знает его.

Пивс назван очень точно: он - больная мозоль (a peeve) каждого смотрителя Хогвартса, от Ханкертона Хамбла (назначенного четырьмя создателями) и далее. Хотя многие учащиеся и даже учителя испытывают некую странную привязанность к Пивсу (он, вне сомнения, вносит некую пикантность в школьную жизнь), его присутствие оказывает дезорганизующее воздействие, в этом он совершенно неисправим, а обязанность устранять последствия его хулиганских поступков (разбитые вазы, перевернутые склянки с зельями, опрокинутые книжные полки и пр.) лежит именно на смотрителе. Слабонервные учащиеся проклинают Пивса за его пристрастие к тому, чтобы внезапно материализовываться в дюйме от их носа, прятаться в доспехах или ронять тяжелые предметы им на голову, когда они переходят из класса в класс.

Несколько организованных попыток убрать Пивса из замка не увенчались успехом. Последняя и самая катастрофическая попытка была предпринята в 1876 г. тогдашним смотрителем Ранкорусом Карпом, который устроил хитроумную ловушку, начиненную самым разным оружием, которая, как он считал, будет непреодолимо соблазнительной для Пивса, а также огромный заколдованный колокол, усиленный различными сдерживающими чарами, который он намеревался уронить сверху на полтергейста, как только он окажется под ним. Пивс не только с легкостью освободился из-под колокола, усеяв весь коридор битым стеклом: он умудрился освободиться и из ловушки, заряженной несколькими саблями, луками со стрелами, мушкетоном и миниатюрной пушкой. Замок пришлось эвакуировать, пока Пивс развлекался, стреляя из окон и до смерти пугая всех вокруг. Трехдневная осада кончилась, когда тогдашний директор, Евпраксия Моул, согласилась подписать контракт, дающий Пивсу дополнительные привилегии, вроде еженедельного плавания в мужских туалетах на первом этаже, праве первому использовать черствый хлеб из кухонь, предназначенный для свалки, а также новой шляпы - изготовленной по заказу парижским магом-модельером мадам Бонабий11. Ранкорус Карп досрочно подал в отставку по состоянию здоровья, и никаких дальнейших попыток избавить замок от его самого неуправляемого обитателя не предпринималось.

Пивс признает некоторые авторитеты. Хотя его обычно не смущают должности и значки префектов, он обычно снисходит до требований учителей и соглашается держаться подальше от их классов во время уроков. Также, как было замечено, он проявляет симпатию к редким учащимся (прежде всего к Фреду и Джорджу Уизли) и, вне всякого сомнения, боится Слизеринского приведения, Кровавого Барона. Однако то, на чьей он стороне на самом деле, он показал во время Битвы при Хогвартсе.


Послесловие

Вот и всё. Вы теперь знаете, что бывает, когда кому-то в голову ударяет сила (иногда буквально: как в случае с профессором Квирреллом), какая ведьма проложила себе дорогу к власти, одновременно собирая декоративные тарелки с котятами, и где оказываются охочие до власти и коррумпированные после их поимки.

Надеемся, что вам понравилась эта коллекция коротких рассказов Дж.К. Роулинг, представленная Pottermore.


Еще от автора Джоан К. Роулинг
Гарри Поттер

7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.


Гарри Поттер и Кубок Огня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер и Проклятое Дитя

Всегда было нелегко быть Гарри Поттером, но когда он стал мужем, отцом трех детей и переутомленным сотрудником Министерства магии, стало не легче. Пока Гарри борется с прошлым, его младший сын Альбус сталкивается с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не хотел.


Гарри Поттер и Дары Смерти

Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.


Гарри Поттер: Предыстория

Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.


Сага Гарри Поттера

Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.


Рекомендуем почитать
Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Сказки из омшаника

Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.


Девочка, испившая Луну

Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.


Хаммерфелл

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!


Гарри Поттер и Потайная Комната

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки барда Бидля

Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.


Гарри Поттер и философский камень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер и принц-полукровка

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.