Королевство влюбленных - [29]
Джина шла и улыбалась. Непонятно почему, но она была счастлива оттого, что вернулась в Эль-Пасо.
– Ох, тетушка, я так соскучился по твоим обедам, – сказал Уэйд, протягивая ей тарелку для добавки. – Никто не умеет готовить лучше тебя.
– Ешь, дорогой, я специально сделала твои любимые блюда. – И она положила ему еще ложку картофельного пюре.
– Спасибо, что не забыла. – Взявшись за добавку, Уэйд с деланным ужасом произнес: – И все-таки ты по-прежнему хочешь закормить меня!
Тетушка расхохоталась. Ее смех напомнил ему старые добрые времена, когда вечером они собирались все за столом и тетушка кормила их, находя для каждого какие-нибудь теплые слова.
– Посмотри-ка сюда, Уэйд, – воскликнул дядя Ли и похлопал себя по плоскому животу. – Эта бессердечная женщина посадила меня на диету. И теперь я вижу картошку только тогда, когда приезжают гости.
– Зато ты замечательно выглядишь, – отозвался Уэйд, с удовольствием глядя на брата отца. – Твои жалобы не принимаются.
– Вот скажи, скажи ему, – обрадовалась тетушка.
– Да нет, я не жалуюсь, – пошел на попятную дядюшка Ли. – Я просто, признаться, тоже не отказался бы от добавки. – И покосился на тарелку Уэйда.
– Ну, так и возьми себе. Кто тебе не дает?
Не теряя ни минуты, дядюшка быстро положил себе пару ложек пюре и удовлетворенно заметил:
– Мужчине не о чем больше мечтать, если его любит женщина с золотым сердцем.
– Не подлизывайся! – отмахнулась от него жена и, повернувшись к Уэйду, спросила:
– Кстати, если говорить о хороших женщинах, ты сказал, что приехал вместе с Джиной. Как она? Все такая же красивая?
– И одно ее присутствие по-прежнему вызывает у тебя учащенное сердцебиение? – вставил дядюшка Ли.
Уэйд фыркнул, отпил большой глоток чая и лишь потом ответил:
– У нее все хорошо. Она стала еще красивее, чем была раньше, но не хочет иметь со мной ничего общего.
Тетушка нежно накрыла его руку своей.
– Дорогой, пусть тебя это не останавливает. Свадьбы – вещь заразная…
Уэйд положил вилку на опустевшую тарелку, аккуратно сложил свою салфетку и, отодвинувшись от стола, проговорил:
– Именно на это я и рассчитываю. – Он поцеловал тетушку и с улыбкой заметил: – Ну что ж, с вашего благословения я перехожу к боевым действиям. Вы меня сегодня не ждите и ложитесь спать. Я обещал Саре, что вечером зайду к ним.
– Передай от нас привет Кей и Чаку, – закивал дядя и добавил: – Как хорошо, что ты приехал, сынок.
В молодости Уэйд не понимал, почему дядя называет его «сыном», но, чем старше становился, тем все больше понимал, что дядя Ли ему гораздо ближе родного отца.
Спустя пятнадцать минут Уэйд, поздоровавшись и немного поговорив с родителями Сары, вошел в гостиную.
Первое, что он увидел, была танцующая Джина. В бледно-розовом платье подружки-невесты, не обращая ни на кого внимания, она кружилась по комнате. Щеки ее разрумянились, а в огромных карих глазах прыгали чертики.
– Видишь, твое платье идеально тебе подходит, его нужно только чуть-чуть подшить, – с удовлетворением заметила Сара и с легкой завистью добавила: – А все потому, что у тебя великолепная грудь, больше, чем у всех нас.
– Сара, – сердито одернула подругу Джина, но улыбка у нее с лица при этом не исчезла.
Уэйд с интересом посмотрел на ту часть тела Джины, о которой говорила Сара, и его тут же бросило в жар. Он вспомнил, что грудь Джины хороша не только на взгляд, но и на ощупь…
Во избежание всяких неожиданных реакций собственного тела, Уэйд перевел взгляд на ее лицо. Когда их взгляды встретились, Уэйд понял, что Джина догадалась, о чем он только что подумал.
– Тебе идет это платье, – не удержался от комплимента Уэйд.
– Спасибо, – опустив глаза, ответила Джина.
При этом оба почувствовали некоторую неловкость. Неизвестно, что произошло бы дальше, но в комнату вошел Рой. Ни Джина, ни Уэйд еще не видели его, и потому гостиная наполнилась радостными приветствиями и смехом. Уэйд с удовлетворением заметил, что Рой сильно изменился. От прежнего шалуна не осталось и следа. Теперь это был уверенный в себе молодой человек, точно знающий, чего он хочет от жизни.
Весь вечер они пили вино и весело болтали. Уэйд шутил и рассказывал анекдоты, но при этом постоянно посматривал на Джину. Ближе к ночи, когда все уже собрались идти спать, он встал и решительно преградил ей путь.
– Джина, пойдем погуляем. Сегодня такая чудесная ночь.
Джина отрицательно покачала головой.
– Это идея мне не нравится.
– Да перестань. Мы ненадолго. Минут через двадцать ты вернешься обратно.
– Уэйд, я устала. Сегодня был длинный день, а завтра у меня очень много дел.
– Ну, так тем более мы должны пойти погулять, раз завтра весь день ты будешь занята и я тебя не увижу.
Джина вздохнула:
– Уэйд, перестань.
– Мне нужно тебе кое-что показать, – продолжал настаивать он.
Джина сделала вид, что раздумывает. Ей хотелось еще чуть-чуть помучить Уэйда.
– Через двадцать минут я должна быть в кровати.
– Как прикажешь, – радостно откликнулся Уэйд. Его даже не расстроило то, что Джина явно не собиралась приглашать его в свою постель. – Пошли, – сказал Уэйд и потянул ее за руку.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Расскажи мне про свои модели женских платьев, – попросил Уэйд, когда они вышли на улицу.
В жизни Эрин все пошло наперекосяк. Мужчина, в которого она была влюблена, оказался женат, и из-за публичного скандала Эрин вынуждена была уволиться с любимой работы. Девушка дала себе слово больше не влюбляться, но случайная встреча в баре кардинально меняет ее жизнь…
Джаред Стоун, состоятельный владелец ранчо, попадает в ужасную аварию, и его спасает зеленоглазая девушка, Белла Рейд, которую он тут же называет своим ангелом. Узнав, что его спасительница, оставшаяся после смерти мужа одна с ребенком на руках, ищет работу, он предлагает ей должность своего личного шеф‑повара. Вскоре судьба принимает неожиданный поворот, и Джаред влюбляется в Беллу, но ему приходится пережить очередное разочарование, ведь его новая работница вовсе не та, за кого себя выдает…
Вот уже четыре года Таггарт Уорт скорбит о своей жене, погибшей в авиакатастрофе. Кэлли Салливан влюбилась в него еще в детстве, но ей было запрещено и близко подходить к злейшему врагу ее отца. Удастся ли Кэлли растопить лед в сердце Таггарта и сделать его счастливым?..
Елене Ройял предстоит либо выйти замуж за своего главного конкурента Эвана Тайлера, либо навсегда распрощаться с семейным бизнесом. Но неожиданная беременность не оставляет ей выбора…
Тони Карлино оставил свою возлюбленную ради карьеры в спорте. Став знаменитым гонщиком, Тони через много лет вернулся в родные места и вновь встретил Рену. Он осознал, что его чувства к ней не угасли. Но Рена, один раз пережив потерю, больше не желает открывать свое сердце…
Их брак продлился всего несколько месяцев, после чего последовало предательство, которое разлучило влюбленных. Прошло шесть лет, но Элиза Фортьюн так и не смогла забыть Риза Паркера. И вот в один прекрасный день Риз возвращается в тот город, где живет Элиза. Что привело его сюда?
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…