Королевство Адальир. Путешествие - [67]

Шрифт
Интервал

— Правда? — Авельир взглянул на наручные часы, на которых почему-то было три циферблата, на каждом по пять стрелок. — В общем, да! — сориентировавшись, согласился готический рыцарь.

— А почему здесь столько часов, а на них по несколько стрелок? — Алёна с удивлением рассматривала часы гота.

Оказалось, что стрелки на левом и правом циферблатах двигались очень медленно, практически не заметно невооружённому глазу. На центральном же они шли в несколько раз быстрее с привычной Алёне скоростью обыкновенного хронометра.

— Стрелки показывают часы, минуты, секунды, миллисекунды и наносекунды. На крайних часах земное время. Наше столичное, — Авельир указал пальцем на левый циферблат, — и время королевства Адальир, — он постучал железным ногтем своей перчатки по выпуклому стёклышку правого циферблата. — А по центру — это время Адальира, в котором мы сейчас с тобой находимся, и, как можешь заметить, оно течёт в разы быстрее, привычного нам земного.

— А кажется наоборот, что время здесь еле тянется! — воскликнула Алёна.

— Так и есть, время в Адальире для нас тянется гораздо дольше, чем на Земле, но в соотношении с земным временем, оно течёт быстрее. Это даёт эффект ускорения, поэтому мы имеем преимущество над местными обитателями, ибо движемся быстрее.

— Это трудно осознать, особенно, когда у тебя по математике в школе всегда были только тройки, — улыбнулась Алёна. — Да и по физике тоже, я знаю только, что Эйнштейн говорил об относительности времени…

Авельир похлопал Алёну по плечу.

— Теперь ты понимаешь, как Бог создал небо и землю в один день? Просто это был не такой день, как мы его себе представляем!

Алёна спрятала подарок странного путника в карман на юбке и понимающе кивнула, в Адальире ей действительно становились понятны многие, ранее казавшиеся неимоверно сложными, вещи.

Постигнув смысл готических часов, но, так и не разгадав загадки странного путешественника, они двинулись обратно к трактиру. По пути Алёна заметила странное сооружение на живописном пригорке, и спросила об этом Авельира.

— Это руины хэза, в переводе с георальдского «дворца» — древнего сооружения для отправления магических ритуалов, — пояснил готический рыцарь.

— А почему такое странное название, в смысле звучание?

— Я думаю, это слово имеет общие корни с английским «haze»[20], что переводится, как «лёгкий туман», потому что в древности все дворцы магии скрывали от любопытных взоров завесой тумана, которая всегда кружила вокруг их стен, — Авельир пригладил чуть растрепавшиеся волосы. — У каждого народа были свои дворцы магии. Гирльды на заре эпох поклонялись солнцу, их скудные умения изменять окружающий мир строились не на волшебстве, и не на стихиях, а лишь на собственном труде. Поэтому империя гирльдов простояла так долго.

— Непонятно, — Алёна покрутила головой.

— Они не нарушали естественного хода вещей, — пояснил Фариселл, — поэтому и просуществовали сотни лет в гармонии с природой.

— Пока однажды их умы не пожрал Гиртрон, правда, тогда его звали Даосторгом, — добавил Авельир.

— А что тогда произошло? — Алёна искренне заинтересовалась.

— Особенностью гирльдов было то, что они не видели снов, потому демон сновидений Даосторг и не мог долгое время одолеть их примитивный край. Раньше Гирльды вели кочевой образ жизни, их ничего не интересовало, кроме собственных дел, пока они не осели в Северном Георальде. Тогда у них начали развиваться ремёсла и искусство, возникла религия. Гирльды стали обращать внимание на окружающий их Мир, и заметили, что все живые существа, людей тогда они ещё плохо знали, видят сны кроме них и растений. А уж когда они встретили людей Герронии, и те рассказали им про свои яркие, цветные сновидения, гирльды решили, что они неслучайно обделены этим даром. Поэтому со временем гирльды начали считать и себя растениями. Такому восприятию Мира гирльдами способствовало также их внешнее сходство с насекомыми, которые живут среди растений и не считаются животными. Покровителем растений в Адальире с рождения эпох был Кэльвиар, против которого выступал Даосторг, он не мог допустить, чтобы крепнущий день ото дня народ гирльдов принял сторону противника. Тогда он пошёл к божеству Третьего Круга Т'эраусу, что правил всеми животными в Адальире и уговорил его даровать гирльдам сновидения. После этого он проник в их сны и пожрал их дух, — Авельир сделал руками в воздухе неопределённый жест. — Это было как бы подготовка. Затем Даосторг совершил своё второе воплощение, став Старгерольдом — Даосторгом-Воином, и уже огнём и мечом завоевал Георальд.

— Я до сих пор не могу опомниться, — призналась Алёна, — звучит, как текст из промо-ролика к компьютерной игре! Да и вообще здесь всё ирреальное, как в игре!

— Это точно, — согласился Авельир, — только вот сохранение не нажмёшь, и чит-код не вводится!

Алёна с удовольствием слушала бы рассказ Авельира и дальше, но вот на пригорке уже показался трактир. Странно, но совершив такое длительное путешествие, Алёна вовсе не устала. Возможно, это Адальир так влиял на неё, а между тем в своём задымлённом мегаполисе усталость была её постоянным спутником.


Еще от автора Артемий Александрович Чайко
Королевство Адальир. Возрождение

Королевство Адальир — часть третья. Сегодня день рождения Алёны, и я публикую третью, завершающую часть фэнтези-романа "Королевство Адальир". Текст полностью готов, возможны лишь некоторые доработки, но история завершится уже на этих страницах. Спасибо, что дождались завершения работы над книгой. Пожалуйста, оценивайте произведение и делитесь мнением, как об этой части, так и обо всём произведении в целом, для меня это очень важно! Спасибо! Третья часть Адальира называется "Возрождение", желаю всем приятного прочтения!


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Рекомендуем почитать
Тень и моё я

Если в твоей голове всем заправляет дух бунтарства и авантюризма, то не стоит ожидать от жизни ровных дорог, пологих гор, спокойных рек и плавных поворотов. Нет, нужно готовиться к борьбе. За своё место в гнезде непредсказанное, за свою любовь неприступную, за своё счастье непредвиденное. Даже если тебе придётся жить среди людей и быть игрушкой в руках наследного принца. Ну и что, что хрупкая девушка это ещё и огромный дракон, и совсем не важно, что люди и драконы живут по разным законам. Для истинной любви преград нет. На этот раз обложка авторская.


Сладкие черные волны

Два гордых королевства стоят на противоположных берегах моря, и в истории их взаимоотношений – только кровь. Как лучшая подруга и фрейлина принцессы, Бранвен руководствуется двумя принципами: преданностью Родине и ненавистью к врагам, убившим ее родителей. Но когда она неосознанно спасает жизнь своему врагу, он пробуждает ее древнюю исцеляющую магию и вынуждает ее сердце открыться. Бранвен начинает мечтать о мире, но принцессу, которой она служит, не так легко убедить. Борьба за то, что она считает правильным, даже когда ее силы выходят из-под контроля, настроит Бранвен против ее ближайшего доверенного лица и единственного человека, которого она когда-либо любила. Вдохновленная печальной повестью о Тристане и Изольде, это история истинной героини легенды: Бранвен.


Хранитель ключа. Предостережение!

В этой книге представлены некоторые произведения Марк До. Это короткие истории, которые были написаны автором как импровизации на слово, которое ему предлагали. И теперь это слово вы можете увидеть в названии рассказа. Отправляйтесь в короткие увлекательные путешествия, которые для вас приготовил автор. И вы окажетесь как на космической станции в рассказе «Гвоздика», так и в придорожном мотеле с парой сбежавших подростков в рассказе «Карты». Читайте и наслаждайтесь игрой своего воображения.


Колонисты

Человечество наконец-то достигло того, о чем так мечтало — выйти к звездам! Покорять планеты! Люди хотят быть первопроходцами. Но что если наше представление о мире ошибочно? Что тогда? Кто на самом деле находится в космосе?


Молот ведьм

Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придётся заплатить. Винченцо Джустиниани, отпрыск графского рода, из-за распри с дядей вынужден долгие семь лет сам зарабатывать себе на хлеб. Мог ли он предположить, что, вернувшись в родной дом по зову умирающего, получит в наследство не только семейное состояние, но и гибельный дар колдуна? Навязанный дар тяготит и жжёт ему руки.


Спокойное течение жизни

Презренное попадалово. Галимый фанфик. Но вопреки законам жанра, главный герой (и читатель) далеко не сразу сможет определить, куда его угораздило вляпаться попасть. Кроме того, крутизна, принесенная им из другого мира, в ЭТОМ не дает ему слишком уж больших преимуществ (скорее, создает проблемы), так что стать всесильным "нагибатором" будет тяжеловато… А девушки… девушки в новом мире красивые, да… Обновление: 13.12.2014 г.