Королевский подарок - [41]

Шрифт
Интервал

– Хватит плакать, – приказал он, – скажи, что с тобой?

Николя не понравился его сердито-ворчливый тон.

– Со мной все в порядке, – солгала она.

– Ладно, – согласился Ройс. – Тогда объясни, почему ты льешь слезы?

Теперь голос его звучал слишком уж деловито.

– Знаешь, я вовсе не имела в виду все то хорошее, что говорила о тебе, – заявила Николя. Она оттолкнула его руку с платком и повернулась так, чтобы он видел ее лицо. – Не смей верить ни одному доброму слову из тех, что я сказала тебе.

Он кивнул, просто чтобы успокоить ее.

– А когда ты говорила все то, чему я не должен верить?

– Вчера вечером, – ответила она, – когда барон Гай досаждал своим высокомерием.

Ройс вспомнил и улыбнулся, но Николя была слишком занята своими мыслями и не заметила его улыбки. Прошедший вечер отнял у нее все силы. Она бессильно склонилась Ройсу на грудь и закрыла глаза. Где-то в глубине сознания она знала, что безумно хочет, чтобы он приласкал и утешил ее. Это было совершенно бессмысленно, но у Николя не было сил разбираться в своих чувствах.

– Ройс.

– Что?

– Ты ненавидишь меня?

– Нет.

– Ты очень рассердился, когда я выбрала тебя себе в мужья?

– А ты как думаешь?

– Думаю – очень, – прошептала она. – Теперь ты не можешь вернуться в Нормандию.

– Да, не могу.

– Это печалит тебя?

Он улыбнулся и положил подбородок ей на голову. Голос Николя звучал встревожено.

– А почему – нет? Ройс медленно вздохнул:

– Опять начинаешь спорить?

– Нет, – ответила она. – Ты должен вернуться в Нормандию, Ройс. Тебя там ждет кто-нибудь?

– По-моему, спрашивать об этом поздновато.

Глаза у Николя опять наполнились слезами.

– Я просто подумала, что такое возможно, – жалобно протянула она. – Господи, я сломала тебе жизнь.

– Нет, ты не сломала мне жизнь, – ответил он и обнял ее. – У меня нет женщины в Нормандии, Николя.

Она уткнулась ему в плечо. Ройс решил, что это известие обрадовало ее.

– Вся моя семья там, это верно, – продолжал он. – Мой отец умер, а мать живет с сестрами и их детьми.

– Я увижу твою семью?

– Возможно, – ответил он.

Ройс решил, что Николя вполне успокоилась и можно спросить, почему она плакала. Он было открыл рот, чтобы спросить ее об этом, но она вдруг прошептала:

– Ты должен вернуться в Нормандию, Ройс, хотя бы для того, чтобы побыть со своими.

Он заметил, с какой настойчивостью она произнесла эти слова.

– Это еще почему?

– Ты будешь там в безопасности.

– Я и здесь в безопасности. Николя решила попробовать иначе:

– Мне хочется уехать отсюда как можно скорее, муж мой. Может быть, прямо сейчас? Луна яркая, мы легко найдем дорогу.

В голосе Николя слышалось отчаяние. Ройс приподнял ее подбородок, чтобы видеть лицо. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что она сильно напугана.

– Что случилось? – требовательно спросил Ройс.

– Ничего, – торопливо ответила она. – Я просто хотела бы уехать прямо сейчас.

Она оттолкнула его руку и опять уткнулась ему в плечо.

– Николя, почему ты боишься моих прикосновений? Я противен тебе до тошноты?

– О чем ты, Ройс? Ты же касаешься меня сейчас, – удивилась она.

– Я не об этом, – отозвался он. – Когда мы разделим брачное ложе…

Он не успел закончить. Она резким движением подняла голову. Боже правый, об этом она и не думала. Что-что, а испортить ей и без того плохое настроение Ройс умеет.

– Как ты можешь надеяться, что я разделю с тобой брачное ложе, – вырвалось у нее. – Когда у меня было время подумать об этом? Нет, ты не можешь…

– Могу, – перебил он ее.

Она, не отрывая глаз, смотрела на него. Судя по виду, он говорит серьезно. Она побледнела, сердце ее учащенно забилось. Николя опять залилась слезами.

Ройс сдержал свое раздражение. Он решил, что напрасно заговорил об этом. Когда наступит время, он сделает то, что должен, но сделает так, что она не успеет испугаться.

– Николя, ты веришь мне?

– Да. – Она никогда не думала об этом, но ответила мгновенно.

– Ты не боишься меня?

– Нет.

– Отлично, – прошептал он, тогда объясни мне, что тебя расстроило.

– Очень сильно болят руки, – пробормотала она. – Я просто с ума схожу от всего, что произошло, Ройс. В таком состоянии я не позволю тебе даже прикоснуться к себе.

– Не позволишь? – Голос его звучал скорее удивленно, чем гневно. Николя, явно, выбрала не самые удачные слова.

– Ты прекрасно понял меня! – воскликнула она. – Неужели в тебе нет ни капли сочувствия?

Ройс пожал плечами. Николя поняла, что права. Если бы ее голова не была так занята тем, как сохранить жизнь этому человеку, она обязательно придумала бы, как отбить у него охоту к осуществлению супружеских прав.

– Я не ненавижу тебя, Ройс, но временами ты мне очень не нравишься. – Она опять прижалась к нему.

Он крепко обнял ее. Некоторое время они сидели молча. Он терпеливо ждал, пока она успокоится, и думал о том, как мягко ее тело, какой божественный аромат исходит от нее, и как ему нравится держать ее вот так, в своих руках.

Николя вспомнила страшный взгляд таинственной гостьи, и Ройс почувствовал, как она вздрогнула.

Он крепче сжал ее. Пламя горящей свечи заколебалось и привлекло его внимание. Он заметил на сундуке кинжал и нахмурился. Накануне он строго-настрого приказал, чтобы из их покоев унесли все оружие. Он был уверен, что Николя не способна на убийство, но, попытавшись сбежать, она может натворить немало бед.


Еще от автора Джулия Гарвуд
Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Мятежная страсть

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Благородный воин

Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Рай. Том 1

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…