Королевские идиллии - [8]
На белом свете. Я себе кажусь
Песчинкою в огромном этом мире,
И волю свою выполнить не волен,
И дело делаю не как хочу,
И сколь не бьюсь, не чувствую себя
Хозяином в своем же королевстве.
Но если бы я с ней соединился,
Мы сразу бы единым целым стали,
И волею единою могли бы
Мы осветить весь этот темный край
И оживить весь этот мертвый мир!»
Итак, как нам сказитель говорит,
Когда Артур подъехал к полю брани,
Где стан врага расположился, воздух
Столь ясен был, что различил Король
Чуть видный камень на холме далеком
И в небе – утренней звезды мерцанье.
Но только поднял над собою стяг
Король, как на него со всех сторон
Под звуки труб, от коих стыла кровь>[37],
Крича, помчались вражьи копьеносцы.
И рыцарям уж чудилась победа.
Казалось, что Артуру не удастся
Ход битвы изменить. Но тут вмешались
Те Силы, что вселенной управляют.
И молнии наслав, и громом грянув,
Они врагов коварных ослепляли
До той поры, пока Король Артур
Не смог собрать своих людей и бросить
Все рыцарство свое на королей
Карадоса, Урьена, Крадлемонта,
На Кларенса, на Оркнейского Лота,
На Брандагораса из Латангора,
На Морганора и на Ангвисанта
Ирландского>[38]. Тогда, услышав голос
Столь страшный, словно крик того, кто с неба
Зрит грешника, который полагает,
Что он один, а мир весь – сном объят,
Попятились они и побежали,
И приказал Артур вложить в ножны
Мечи тяжелые – те, что рубили
Бегущих, – и воскликнул: «Все! Ушли!»
Таким застывшим было поле битвы,
Каким бывает лишь на полотне.
И смолкли, словно мертвые, живые,
И счастлив был Король Артур безмерно.
Он улыбнулся своему любимцу>[39] —
Младому рыцарю – и молвил: «Знаю,
Не сомневался ты, что я – Король,
И потому так славно потрудилась
Сегодня для меня твоя рука!»
«Сеньор мой, – тот ответил. – Божье пламя
Во время битвы над тобой узрел я.
Ты мой Король навеки!» И тотчас
Король и воин поклялись друг другу
На смертном поле в верности бессмертной.
Артур воскликнул: «Слово человека
Есть Бог в его душе>[40]. Что ж, на тебя
Смогу я положиться в смертный час»>[41].
Затем он новых рыцарей своих
(Их имена – Ульфиус, и Брастиас,
И Бедивер), не мешкая, отправил
С посланьем к королю Леодограну.
«За то, что я, – в посланье говорилось, —
Тебе неплохо нынче послужил,
Отдай мне в жены дочь твою, Гиньевру».
Король в душе, прочтя сие, воскликнул:
«Да! Он помог в моей беде. Но разве
Мне, королю, пристало отдавать>[42]
Ему свою единственную дочь,
Коль не король он и, быть может, даже
Не королевский сын?» И тут же, вызвав
К себе седого старца-камергера,
Спросил его, поскольку полагался
На мудреца во всем: «Тебе известно ль
Хоть что-то о рождении Артура?»
«Мой государь, – ответил камергер, —
О нем известно лишь двум древним старцам,
Я каждого из них моложе вдвое.
Один из них – мудрец великий Мерлин,
Который Утеру своим искусством
Магическим служил. Второй же – Блез>[43].
Тот самый Блез, что Мерлину открыл
Все тайны волшебства. Но ученик
Учителя столь дивно превзошел,
Что Блез оставил магию и годы
Потратил, чтобы летопись составить
Деяний тех, что Мерлин совершил.
Так вот! Лишь из нее и будет узнан
Секрет рожденья Короля Артура!»
«Мой друг, – сказал король Леодогран.
Когда бы помощь Короля Артура
Была такой же, как сейчас твоя,
Меня давно убили бы иль съели.
Но, видишь ли, немедля ждут ответа
Ульфиус и Брастиас с Бедивером».
Когда же рыцари пред ним предстали,
Король сказал: «Однажды видел я,
Как за кукушкою гнались синицы.
Понятна мне причина их погони.
Но по какой причине ваши лорды
Пожар войны великой раздувают?
Наверное, одни из них считают,
Что Горлейсом рожден Король Артур,
Другие же – что Элтоном? Скажите,
Считаете ль вы сами, что Артур
Сын Утера, а не кого иного?»
«Да», – молвили Ульфиус и Брастиас,
А Бедивер, который самым первым
Был принят в рыцари после того,
Как получил Король Артур корону,
Сказал, поскольку был он смел всегда
В делах, в словах, а, главное, душою,
Когда пятнали толки честь Артура:
«О нем немало ходит слухов, сэр.
Ведь ненависть к нему снедает тех,
Что Короля считают низкородным.
Ну, а с тех пор, как он удачлив стал,
А им все больше не везет, они
В нем видеть человека не желают.
Есть и другие, мнящие, что он
С небес сошел на землю. Я же верю
Совсем иному, коли знать хотите.
Сэр, как известно вам, во времена,
Когда был Утер королем британским,
Жил в Корнуолле, в замке Тинтагиль
Могучий герцог и воитель Горлейс,
Женатый на прекраснейшей Игерне.
У них лишь дочки были. (Беллисента>[44],
Одна из них, женою Лота став
И королевой Оркнея, Артуру
Всегда сестрою верною была.)
А сыновей Игерна не имела.
К Игерне Утер воспылал любовью.
Но преданной она была женой
И, негодуя, Утера отвергла.
Вот потому и разразилась вскоре
Меж Утером и Горлейсом война.
В бою разбит был Горлейс и погиб,
А грозный Утер в ярости и гневе
С огромным войском замок осадил.
Увидев это войско под стенами,
Все люди, что служили в Тинтагиле,
Оставили Игерну и бежали.
И было не от кого ждать подмоги
Игерне в час, когда вошел к ней Утер.
Тогда, смирившись с властью короля,
Она в слезах и с быстротой позорной
Ему женою стала. С той поры
Совсем немного времени прошло,
И Утер умер, об одном горюя,
Что не оставил сына на земле,
Который бы сумел от разрушенья
Страну спасти. Но в том-то все и дело,
Английский автор, яркий представитель Викторианской эпохи в поэзии. Работы Теннисона были меланхоличны и отражали моральные и интеллектуальные ценности своего времени, что делало их особенно уязвимыми для более поздней критики.Лорд Альфред Теннисон родился в Сомерсби, Линкольншир. Альфред начал писать стихи в раннем возрасте, подражаю Лорду Байрону. Теннисон учился в колледже Тринити, в Кэмбридже, где и присоединился к литературному клубу "Апостолы" ("The Apostles") и встретил Артура Хэллэма (Arthur Hallam), который стал его ближайшим другом.Его первые книги получали неодобрительные отзывы и, после выхода в 1833 году сборника "Поэмы" ("Poems"), Теннисон не публиковал свои работы около 10 лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.