Королева Шотландии в плену - [20]

Шрифт
Интервал

Появилась и еще одна радость. Достигнув желанной цели и стремясь изобразить себя ее другом, а также заставить ее поверить, что он не испытывает ни малейшего желания, чтобы она считала свое заточение ужасным тюремным заключением, Морэй приказал предоставить ей больше слуг. Она должна иметь собственного повара и двух горничных, прислуживающих только ей.

Но самый большой восторг был, когда Джейн вошла в апартаменты Марии и сказала, что в замке находится посетительница, желающая видеть ее, и она просит разрешения войти.

— Она! — воскликнула Мария. — Значит, это — женщина.

— Вы сами увидите, ваше величество! — сказала Джейн, и в комнату устремилась вновь прибывшая.

Мария вскрикнула от восторга, узнав свою самую близкую подругу, Мэри Сетон, единственную незамужнюю из четырех Мэри, с которыми она провела детство. Несколько мгновений они просто сжимали друг друга в объятиях. Мария одновременно и смеялась и плакала, а Мэри Сетон, которая всегда была самой сдержанной из четырех Мэри, стойко боролась со слезами.

— О, как я счастлива, что вновь вижу тебя, дорогая Сетон! — воскликнула Мария, обратившись к ней по фамилии, как звала свою подругу детства, поскольку их было четыре Мэри, кроме нее самой, и было неразумно называть их по имени. — Теперь, когда ты со мной, мне будет намного легче переносить все испытания.

— С того момента, как вас привезли сюда, я умоляла конфедерацию лордов позволить мне приехать.

— Моя дорогая, дорогая Сетон!

— У них были подозрения насчет моих намерений. Я должна была убедить их, что мне не под силу организовать ваш побег. Они никак не могли поверить, что я желала только разделить с вами ваше заточение.

— Им никогда не понять такой дружбы, как наша, — прошептала Мария.

Итак, новая радость от появления Сетон в замке, от возможности услышать известия об остальных Мэри, о преданности семейства Сетонов королеве, от воспоминаний о прежних днях, проведенных вместе. Самая большая радость для королевы с момента прибытия в Лохлевен.


Бывали моменты, когда Марии страстно хотелось скрыться от следящих за ней глаз; но она знала, что это невозможно. Хотя ей было дозволено бродить где угодно по острову, она понимала, что пристальные взгляды устремлены на нее из окон и с башен замка. Убежать было невозможно.

Однажды, сидя в одиночестве у озера, она увидела лодку, направлявшуюся к острову с материка, и когда та приблизилась, она узнала Джорджа Дугласа, сидевшего в лодке.

Он увидел ее, но, к ее изумлению, сделал вид, что не узнал, а подогнав лодку близко к тому месту, где она сидела, осушил весла и чуть слышно произнес:

— Ваше величество, простите меня за то, что я сижу в вашем присутствии. Так лучше всего. Если я сойду на берег, то будет видно, что мы разговариваем. Я притворюсь, что вожусь с лодкой, а в это время буду разговаривать с вами.

— Да, Джордж, — ответила она.

— Я несколько дней искал случая поговорить с вами, ваше величество. Это было невозможно. Я встретил лорда Сетона, который находится недалеко от Лохлевена. Он старается найти способ освободить вас. Он рассчитывает на помощь Гамильтонов. С ним Джон Битон. Они надеются, что к ним присоединятся Хантли и Аргайл.

— Ваши слова вселяют в меня надежду.

— Ваше величество, вы можете доверить мне любое послание им. Мне доставит величайшее удовольствие, если вы будете считать меня своим посланником для передачи ваших приказаний вашим подданным и их планов на ваше рассмотрение.

— Это самые лучшие известия за все мое долгое пребывание здесь, — ответила она ему.

— Теперь мне лучше уехать. Никто не должен знать, что мы беседуем.

— Благодарю вас. Спасибо, Джордж.

Она сидела и смотрела, как лодка легко скользит по воде. У нее приподнялось настроение благодаря обожанию этого честного молодого человека. Иногда она замечала пламенный взгляд Рутвена. Он вел себя сдержанно и старался убедить ее, что глубоко раскаивается в своем порыве и теперь готов служить ей… и надеется… Она почувствовала, что в ее ситуации появились кой-какие просветы.


Проходило лето, и в воздухе чувствовалась осенняя сырость. С каждым днем воспоминания о том ужасном июне становились менее болезненными. Мария радовалась этому, но ее огорчало приближение осени: лето было наиболее подходящим временем для побега. Туман поднимался над озером и проникал в замок; крик дикой лесной птицы наводил уныние в эти тоскливые дни, походившие друг на друга. Королева совершала небольшие прогулки, обедала, ужинала, молилась за свое освобождение, сидела над своими гобеленами, подолгу выжидательно смотрела на материк, размышляя, когда же ее друзья приедут за ней.

Иногда она приглашала членов семейства Дугласов в свои апартаменты на ужин или после него. Линдсей не жил на острове, хотя периодически наведывался в замок. Рутвен часто присутствовал среди приглашенных, и тогда его взгляд, полный неугаснувших чувств, устремлялся на нее и он пытался заговорить с ней. Она избегала его; он мог прикинуться присмиревшим, но она знала о его затаенной пламенной страсти. Он был готов помочь ей, но ожидал бы расплаты за свои услуги. Он мог говорить что угодно, но его мотивы оставались теми же, что и в ту ночь, когда он без разрешения вломился в ее комнату.


Еще от автора Джин Плейди
Принц-странник

Действие романа первой книги дилогии «Любовь у подножия трона» происходит в смутные времена, знакомые читателю по роману А. Дюма «Двадцать лет спустя». Принцесса Генриетта, дочь свергнутого английского короля, с юных лет оказывается при французском дворе. Ее дружба с братом — принцем Уэльским, впоследствии Карлом II, любовь к царствующей во Франции особе и калейдоскоп придворных интриг определяют судьбу юной принцессы, о которой взволнованно и детально повествуется в книге. Герои этой истории, в том числе и королевские особы, смотрят на нас со страниц романа живыми глазами, в которых порой блестят слезы.А принцев в этой книге целых два.


Избранницы короля

Для своих подданных вернувшийся из вынужденных скитаний король Англии Карл Стюарт Второй - прежде всего Веселый монарх, избавивший страну от пуританского засилья и подаривший ей множество новых развлечений. По легкости и распущенности нравов двор Карла не уступает двору его знаменитого кузена, короля Франции Людовика Четырнадцатого. О любовных похождениях английского короля ходили легенды не только в Лондоне, но и во всей Европе. Но этот незаурядный человек, творивший историю своими руками, умел, когда нужно, быть непреклонным и по-королевски великодушным.


Убийство в Тауэре

Эпоха Тюдоров сменилась эпохой Стюартов. Окружение Якова I становится лакомой приманкой для честолюбивой юной графини Франсис Эссекс. Она соблазняет Роберта Карра, самого очаровательного и могущественного фаворита короля, в надежде стать его женой. Но прежде ей нужно избавиться от нелюбимого мужа. Франсис решает прибегнуть к черной магии и оказывается во власти темных сил.


Королевский путь

Коварная легкость, с какой судьба вознесла на вершину земной власти Марию Стюарт, едва ли еще когда-нибудь приводила к такому трагическому завершению. Шести дней от роду — королева Шотландии, в семнадцать лет — королева Франции, она познала все радости триумфа. А в двадцать три года все принесено в жертву пробудившейся всепоглощающей страсти, которая лишила ее короны и свободы (с двадцати четырех лет все оставшиеся годы она проведет в заключении).


Рекомендуем почитать
Царица Армянская

Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии республики Серо Ханзадян в романе «Царица Армянская» повествует о древней Хайасе — Армении второго тысячелетия до н. э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненные княжества в единое централизованное государство.


Кремлевские тайны

В книге Владимира Семенова «Кремлевские тайны» читателя ждут совершенно неожиданные факты нашей недавней истории. Автор предлагаемого произведения — мастер довольно редкой в Московском Кремле профессии; он — переплетчик. Через его руки прошли тысячи и тысячи документов и… секретов, фактов, тайн. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, ведь в тайнах прошлого сокрыты секреты будущего.


Исторические повести

В книгу входят исторические повести, посвященные героическим страницам отечественной истории начиная от подвигов князя Святослава и его верных дружинников до кануна Куликовской битвы.


Заложники

Одна из повестей («Заложники»), вошедшая в новую книгу литовского прозаика Альгирдаса Поцюса, — историческая. В ней воссоздаются события конца XIV — начала XV веков, когда Западная Литва оказалась во власти ордена крестоносцев. В двух других повестях и рассказах осмысливаются проблемы послевоенной Литвы, сложной, неспокойной, а также литовской деревни 70-х годов.


Дон Корлеоне и все-все-все. Una storia italiana

Италия — не то, чем она кажется. Её новейшая история полна неожиданных загадок. Что Джузеппе Гарибальди делал в Таганроге? Какое отношение Бенито Муссолини имеет к расписанию поездов? Почему Сильвио Берлускони похож на пылесос? Сколько комиссаров Каттани было в реальности? И зачем дон Корлеоне пытался уронить Пизанскую башню? Трагикомический детектив, который написала сама жизнь. Книга, от которой невозможно отказаться.


Тайная лига

«Юрий Владимирович Давыдов родился в 1924 году в Москве.Участник Великой Отечественной войны. Узник сталинских лагерей. Автор романов, повестей и очерков на исторические темы. Среди них — „Глухая пора листопада“, „Судьба Усольцева“, „Соломенная сторожка“ и др.Лауреат Государственной премии СССР (1987).»   Содержание:Тайная лигаХранитель кожаных портфелейБорис Савинков, он же В. Ропшин, и другие.


Любимицы королевы

Англия, cамая могущественная держава мира, в начале XVIII века переживает время ожесточенной политической борьбы — религиозных раздоров, закулисных интриг и споров о престолонаследии.После смерти короля Вильгельма Оранского на престол восходит королева Анна, безвольная правительница, подверженная многочисленным слабостям. В борьбу за влияние на королеву вступают ее фаворитки — красавица Сара Мальборо и тихая, неприметная Эбигейл Хилл. Тайное соперничество двух незаурядных женщин имело непредсказуемые последствия…


Фаворитки

Умер великий диктатор Кромвель. Трон казненного Карла I возвращен наследнику. В Англии воцарился новый король. Карл II. Это — история. И это — лишь фон, на котором разворачиваются события романа, главное содержание которого — любовь, любовь, любовь… Так что название дилогии «Любовь у подножия трона» (в которую входит предлагаемое читателю произведение) не случайно.Признанный мастер как исторических романов, так и очень популярного сейчас жанра «лав стори», Виктория Холт и на этот раз предлагает читателю увлекательнейшее повествование — о личной жизни двух королей: английского Карла II и французского Людовика XIV.


Дочь Генриха VIII

У российского читателя всегда был велик интерес к истории, историческим событиям и личностям. Издательство «КРОН-ПРЕСС» решило внести свою лепту и порадовать любителей истории публикацией ранее не переводившихся на русский язык исторических романов, объединив их в серию «Кровь королей».Роман американской писательницы Розмари Черчилл знакомит нас с судьбой дочери английского короля Генриха VIII от его брака с Екатериной Арагонской. Впоследствии она становится королевой Англии Марией Тюдор — одной из самых одиозных фигур в английской истории, известной под именем Марии Кровавой.


Три короны

Действие романа «Три короны» происходит в Англии в XVII веке во времена правления бесшабашного Карла Второго Стюарта. В силу обстоятельств король вынужден отдать племянницу Марию замуж за вызывающего у красавицы невесты отвращение своей уродливостью и манией величия голландского принца Вильгельма Оранского. Исполнит ли Мария заветную мечту супруга – если станет королевой, – уступит ли ему короны Англии, Шотландии и Ирландии?