Королева сердец - [17]

Шрифт
Интервал

– Маленькие дети не могут мыслить как взрослые, – мягко возразила она. – Даже в приюте самым маленьким помогают играми и сказками. Дети быстро вырастают, и тогда это становится им не нужно.

– В приюте? – Брови няни поползли вверх.

– Да, я воспитывалась в приюте, так что многое знаю о детях.

– Понимаю.

Няня окинула Селину взглядом с головы до ног. Она не собиралась выслушивать наставления от какой-то девчонки, которая была здесь никем. Но в то же время понимала, что Селина может оказаться очень полезной ей. Здесь приятное место, и, если ребенка время от времени перепоручать заботам девушки, она сможет и сама неплохо отдохнуть.

– Если вас не затруднит остаться еще на пять минут, я закончила бы разбирать багаж, – сказала она.

Когда она ушла к себе, Пол впервые улыбнулся.

– Как тебя зовут? – требовательно спросил он.

– Селина.

– Селина? Какое забавное имя! Ты расскажешь мне сказку?

– Не этим вечером, – покачала головой девушка, вспомнив правило няни. – Завтра мы пойдем с тобой в лес и я расскажу тебе сказку. Если ты будешь вести себя как хороший мальчик.

Интерес в его глазах тут же погас. Селина подумала, что он скучает по своей маме.

– Твоя мама скоро приедет, – добавила она. – Если ты еще не заснешь, может быть, она зайдет пожелать тебе спокойной ночи.

– Вэл? – произнес он совсем не так, как говорят о маме дети. – Она никогда не желает мне спокойной ночи.

Селина вспомнила, что мальчуган живет с бабушкой и дедушкой.

– Но возможно, так будет, пока ты живешь здесь.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

– Всем маленьким мальчикам мамы приходят пожелать спокойной ночи, правда? – спросил он, и девушка кивнула. – А Вэл никогда. – На его глаза навернулись слезы от жалости к себе. – Я не стану спать, пока Вэл не приедет, – заявил Пол и заплакал.

В комнату влетела няня.

– Что теперь? – сердито спросила она. – Я уж подумала, что он успокоился.

– Он не хочет спать, пока его мама не зайдет пожелать ему спокойной ночи, – виновато ответила Селина.

– Всем маленьким мальчикам их мамы говорят «спокойной ночи», – рыдал Пол. – А я совсем не такой, как другие мальчики. А хочу быть обыкновенным. Я хочу к маме.

– Ну вот! Видите, что вы натворили! Он такого никогда раньше не говорил. Мадам будет очень недовольна. Прекрати шуметь, Пол. Ты прекрасно знаешь, что не хочешь видеть маму сегодня вечером. Она, скорее всего, приедет поздно, так что засыпай сейчас же. Может, вы и знаете кое-что о детях, мисс Таск, – резко обратилась она к Селине, – но если бы вы знали Пола немного лучше, вы бы не экспериментировали с этими играми. Думаю, вам лучше уйти, а я попытаюсь прекратить это безобразие.

Селина, пораженная, спускалась по лестнице. Очевидно, в жизни этого маленького мальчика было что-то очень странное, ненормальное. На последней ступеньке она замерла, услышав голоса: приятный, медленный Макса, звучавший чуть выше обычного, и чистый, звонкий женский. Хлопнула дверца машины. Вот Вэл и приехала.


Вэл щебетала:

– Я доехала всего за четыре часа – великолепно. Как ты, Макс, мой дорогой?

Макс ответил:

– Ты просто помешана на скорости! Я хотел бы, чтобы ты была поаккуратнее, Вэл.

Они вошли в вестибюль, и все представления Селины рассеялись, словно дым. Казалось совершенно абсурдным, что эта женщина была матерью шестилетнего мальчика. Высокая, невероятно тонкая, словно воздушная, окутанная ореолом юности и мягкости. И ее вообще нельзя было представить женой ни одного мужчины.

Макс заметил Селину, все еще стоявшую на нижней ступеньке лестницы, и сказал:

– О, Вэл, это Селина. Наша новая служащая на регистрации. У нее совершенно необъяснимый дар справляться с самыми трудными нашими гостями. Вы должны найти общий язык.

Селина шагнула вперед и протянула руку:

– Как поживаете, миссис Проктор? Ваш сын уже приехал и теперь ложится спать.

Вэл подняла на Селину огромные глаза – точную копию глаз Пола, – и ее хорошенькие губки искривились в деланной улыбке.

– О, правда? Может, мы что-нибудь выпьем, Макс?

– Пойдем, – пригласил он. – Все готово. – Он взял ее за руку и повел в свою часть дома.

Селина была в офисе, когда туда явилась няня Пола.

– Я видела, мадам приехала, – сказала она. – Я должна отвести ее к Полу. Благодаря вам он теперь не будет засыпать, не повидавшись с ней.

Селина провела женщину в апартаменты Макса. Вэл сидела на краешке его стола, скрестив длинные ноги, с бокалом в одной руке и сигаретой в другой. Ее темные волосы, ниспадавшие на плечи, оттеняли матовую кожу, делая ее еще бледнее.

– Мне очень жаль, мадам… – было видно, что няня сильно взволнована, – но не затруднило бы вас на минутку подняться к Полу? Он не может заснуть, пока вы не пожелаете ему спокойной ночи.

Личико Вэл стало удивленным.

– Но почему, няня? – осведомилась она. – Раньше ведь такого не случалось.

– Боюсь, мисс Таск стала причиной его идеи. – Няня с неудовольствием стрельнула глазами в сторону Селины. – Вы ведь знаете, какой он, мадам. Он теперь вообразил себя маленьким мальчиком, который скучает по маме.

– О боже мой! – воскликнула Вэл. – Я не собираюсь потакать этому. Скажи, чтобы он немедленно засыпал, няня, я увижусь с ним утром.


Еще от автора Сара Сил
Девичьи грезы

Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха – хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган...


Счастливый исход

Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…


В паутине греха

Красавица Мэриан, хозяйка собачьего питомника, одержимая честолюбивыми замыслами, не прочь пофлиртовать с ветеринаром Максом, Эмма Клей, скромная служащая, не смеет рассчитывать на его внимание. Удастся ли искренности и простоте победить в поединке с красотой и богатством?


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?