Королева под снегом - [23]

Шрифт
Интервал

Впрочем, миссис Биглет была как все: много крика и шума, но и только, такие никогда не действуют.

Нур убрала швабры и моющие средства в стенной шкаф, быстро переоделась и ушла. На улице она достала телефон и набрала номер мобильного, который был у Хана на крайний случай. Десять гудков – и никакого ответа. Она оставила сообщение, позвонила еще раз. Это было не похоже на Хана – заставлять ее так тревожиться.

Автобус еле полз, и она вышла до своей остановки. На улице было много людей в форме, и Нур натянула на голову покрывало – полицейских она всегда боялась, давно и не без причины, пусть даже это была другая служба и другая форма. Взмахом руки ее остановили. Дальше нельзя.

Кордон, здесь, в Лондоне?

Нур ничего не понимала. Она успокоилась, когда ей сказали, что из зоопарка убежал хищник. «Только и всего! – подумала она. – Бедный растерянный зверь, наверняка больше испуганный, чем свирепый… Им бы всем на недельку в Кашмир, чтобы поняли, что значит слово „опасность“».

Нур знала, что такое терпеливо ждать, когда страх скручивает нутро перед вооруженными людьми. На сей раз, однако, ее тревога не касалась ни их, ни бедного зверя, убежавшего из зоопарка. Вокруг нее только и говорили что об уходе королевы. Ей, в общем-то, дела не было, и полностью сочувствовать не получалось. Она сожалела, как сожалеют о незнакомых людях, то есть на маленькой ступеньке вежливости над равнодушием.

Темная масса вертолета развернулась прямо над ее головой, и это навеяло плохие воспоминания. Но то было в другой жизни, в прошлой жизни, в другой стране. Сейчас все ее мысли были устремлены к ее Яхонту, ее Алмазу.

«Где ты, что ты делаешь, почему не отвечаешь?»

Нур отмахнулась от мысли о приступе безумия у миссис Биглет – от одного предположения ее прошиб холодный пот. Надо было сохранять спокойствие и ясность мысли. Она сосредоточилась на легком шорохе снежных хлопьев, их прикосновении, тотчас тающем на коже.


Внезапно полицейские открыли проход.

Нур так и подскочила. Она миновала десяток человек почти бегом. Но на этой стороне улицы толпа была плотная. Никто не обращал на нее внимания, никому не было дела до ее страхов, она наталкивалась на стену невозмутимых спин. Нур была не из тех, кто работает локтями и толкает ближнего, она пробиралась между плечами, извиняясь, и огибала группы, сгрудившиеся у кафе. Еще циркулировали на малой скорости полицейские машины.

Она добралась наконец до своего квартала, где народу было куда меньше. Когда она издали заметила сцену, разыгравшуюся у подъезда ее дома, сердце бешено заколотилось. Мигалки припаркованных машин не оставляли никаких сомнений – здесь случилась драма. Она увидела себя три часа назад, предоставляющую Хана самому себе, – он был один в комнате, такой наивный, такой уязвимый, без всякой защиты, кроме маленькой фигурки королевы и глупой сказки, которую она ему наплела. А ее Алмаз ей доверял! Какая дура. Вдобавок сегодня такой день, он наверняка слышал о смерти августейшей особы и вряд ли еще верит в ее «покровительство»!

Нур бегом пробежала последние метры, желудок крутило, сердце выпрыгивало из груди, в голове вертелись сценарии, в которых сокровище ее жизни, ее Яхонт оставался невредим: миссис Биглет упала с лестницы, или пришибла квартирного вора чайником, или поссорилась с соседкой (она ссорилась со всеми, от разносчика пиццы до парикмахерши-надомницы, приходившей раз в месяц).

У заградительной ленты ее остановил полицейский.

– Туда нельзя, мэм.

– Я здесь живу, – выпалила Нур, переводя дыхание.

– Не думаю, – ответил он, – это дом миссис Биглет.

Сцена походила на дурной сон.

– Мама Нур!

Она увидела в сторонке Хана рядом с молоденькой девушкой и мужчиной, который, бросив на нее быстрый взгляд, жестом приказал пропустить ее.

– Миссис Фезаль? – спросил он сухо.

Она кивнула, поспешно достав из сумки удостоверение личности.

Мужчина взглянул на документ и вернул его ей почти тотчас.

Хан тем временем с разбегу кинулся на шею матери. Нур прижала его к себе так крепко, что он вскрикнул от боли. Она разжала объятие, продолжая покрывать его поцелуями. Сэм, держась на расстоянии, заговорщицки переглянулась с мальчиком, который так и не выпустил из рук королеву. К их группе присоединилась полная женщина с широкой улыбкой.

– Миссис Фезаль, я Эмма Гарди, детектив службы столичной полиции Северного округа, а это мой коллега Стюарт Найджел.

– У нас к вам несколько вопросов, если вы не возражаете.

Нур кивнула, не выпуская Хана из объятий.

Найджел достал блокнот, а Гарди между тем указала вопрошающим пальцем на Хана.

– Это Хан, ваш сын, верно?

– Да.

– В котором часу вы с ним расстались?

Нур увидела, как санитары катят кого-то на каталке к машине скорой помощи. Она узнала лицо миссис Биглет, очень бледное. Правая рука была перевязана. По спине Нур пробежал ледяной озноб.

– Миссис Фезаль?

Нур сглотнула.

– Сегодня около двух часов.

Найджел записал время, рука с ручкой застыла над бумагой, он продолжал:

– А в котором часу вы вернулись?

– Я только что пришла, – призналась она.

– Значит, – констатировала Гарди, – вы оставили его одного с двух часов до… (она посмотрела на часы) семнадцати двадцати пяти?


Еще от автора Франсуа Плас
Узник Двенадцати провинций

В Бретани ходит поверье о черном человеке по имени Анку, который увозит грешников в последний путь. У многих впереди поездка в один конец на его черной телеге – идет 1914 год, и гром небывалой войны докатился даже до отдаленных рыбацких деревушек. Но Гвена, ученика знахаря, ждет не загробный мир, а неведомая далекая страна, которая будто сошла со старинной картины. В землях Двенадцати провинций слыхом не слыхивали о пароходах и подлодках, зато верят, что птичка пибил умеет врачевать раны, а черепахи – путешествовать во времени.


Рекомендуем почитать
Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Воллюсвен

Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.