Королева моего сердца - [3]

Шрифт
Интервал

— Это раньше я делала все так, как хочешь ты. С меня довольно.

— Значит, ты притворялась, когда говорила, что только рядом со мной чувствуешь себя по-настоящему живой! Поэтому тебе не составит труда просто взять и уйти. Бросить меня!

Но слова Леандро больше не трогали Фебу. Внутри у нее все клокотало от гнева, и он вот-вот готов был выплеснуться наружу.

— Бросить тебя? А разве мы когда-нибудь были по-настоящему вместе? Ты только пользовался мной, обожающей тебя дурочкой, когда тебе хотелось поразвлечься! Ты, наверное, здорово потешил свое самолюбие. Еще бы! Постоянное восхищение, обожающий взгляд! Приятно, видимо, когда рядом женщина, которая тебя боготворит. — Фебу захлестнула новая волна горечи. — Я была нужна тебе как рабыня. Но тебе пора бы понять: я не твоя игрушка, с которой можно забавляться, когда захочется. У меня есть своя жизнь и обязанности, и я не собираюсь ими пренебрегать.

— Если мне не изменяет память, раньше ты не возражала, когда я хотел поиграть с тобой?

Леандро подошел к ней сзади и прижал к себе, обхватив ее грудь руками. Ее тело сразу откликнулось на его близость.

— Вот видишь. Твое тело говорит все за тебя. Ты хочешь меня.

Подумать только! Как легко он мог манипулировать ее чувствами и пользоваться ее слабостью! Ведь стоило ей оказаться в плену его рук, как она забывала обо всем на свете.

Горькая правда.

Ему было наплевать на ее чувства. Наконец-то она увидела Леандро таким, каким он был на самом деле. Все это время он пользовался ею, зная, что стоит только ему захотеть, и она, забыв обо всем на свете, бросится в его объятья. И не предлагал ей ничего взамен.

Феба высвободилась от него и выбежала из пентхауса, надеясь, что больше их пути не пересекутся.

Слишком долго она жила его желаниями. Но теперь с этим покончено.

Глава первая

Наши дни


— Теперь будущее нашего королевства зависит от тебя.

Невнятно произнесенные слова заставили Фебу Александр резко остановиться, словно она налетела на невидимую стену.

Король Бенедетто шел к ней через тронный зал, опираясь на свою трость. Каждый шаг давался ему с невероятным трудом.

Феба решила, что ослышалась. Должно быть, на ее лице отразилось смятение, так как король Бенедетто чуть громче повторил:

— Оно зависит от тебя, дочь моя.

Его слова отдались в душе Фебы болью. Она искренне любила старого короля, ведь он заменил ей отца. Настоящий отец оставил ее, когда ей было два года, а мать была беременна ее сестрой Джулией. Король Бенедетто воспитал Фебу как родную дочь, окружил ее любовью, заботой и лаской, но, несмотря на это, она так и не смогла привыкнуть к тому, что он так называл ее.

Феба не сомневалась в его любви, но не могла поверить в то, что занимает в его сердце такое же место, как его внуки и их мать — ее сестра. Она была искренне благодарна ему за все и старалась быть полезной, насколько могла. Но все же ей трудно поверить в то, что благополучие государства зависит от нее.

По мнению Фебы, король Бенедетто был одним из самых дальновидных монархов. Его решения могли быть спорными, но время всегда доказывало его правоту. Политика, которая практически привела Кастальдинию к изоляции от мира, пошла экономике королевства только на пользу.

Но совсем недавно начались неприятности. Положение усугублялось тем, что король Бенедетто вот уже сорок лет правил страной, но так и не решил, кто станет его преемником. Все были уверены, что он будет управлять страной еще столько же, пока четыре месяца назад у него не случился сердечный приступ. Это заставило народ осознать, что король Бенедетто не вечен. Кто-то должен был занять его место, но законного наследника не было.

Старый король остановился в десяти шагах от Фебы и оперся на свою трость. Его лицо исказилось от боли.

— В последнее время мое здоровье пошатнулось, — сказал он. — Многое стало мне не по силам. Монархии нам нужен новый король.

Феба не нашла в себе мужества, чтобы возразить, — это было ясно всем.

— Но ваше величество, вы идете на поправку, — сказала она, и это была правда.

— Нет, дочь моя. — Король Бенедетто был мрачен. — Я едва могу ходить, мои левые рука и нога почти ничего не чувствуют. В любой момент я могу оказаться прикованным к постели, и единственное, что мне удастся делать самостоятельно, — это дышать.

— Но ведь вам уже много лет, а с возрастом силы уходят.

Феба заметила на его лице короля едва заметную улыбку. Видно было, что он оценил ее попытку поднять ему настроение.

— Ты же знаешь, что, согласно нашим законам, король должен быть абсолютно здоров. Но это не главное. Я уже давно чувствую, что мой ум…

— Так же остр и проницателен, — горячо добавила Феба.

Он тяжело вздохнул. Взгляд старого короля был красноречивей любых слов.

— Увы, но мой мозг стареет вместе со мной. К сожалению, память все чаще и чаще подводит меня. Я начинаю забывать и терять вещи. Даже если чудо когда-нибудь и произойдет и я снова окрепну, никто не может сказать наверняка, когда это случится. Ведь могут пройти годы, прежде чем я снова смогу править королевством. Неотложных дел становится все больше. Мне следовало задуматься об этом раньше.

— Вы ни в чем не виноваты, ваше величество, — страстно возразила ему Феба. — В выборе преемника нужно опираться на закон. Кто же мог предугадать, что среди претендентов на трон не найдется ни одного подходящего человека.


Еще от автора Оливия Гейтс
Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Роковое наваждение

Наоми Синклер винит себя за то, что когда-то попала под магнетические чары богатого и властного красавца Андреаса Сарантоса. Он с самого начала их отношений не скрывал, что связь с Наоми для него лишь страсть. Даже став женой Андреаса, Наоми все время мучилась от его скрытности и равнодушия: Андреас никогда не рассказывал о своей жизни, о своей семье, заботах и увлечениях. Посчитав брак чудовищной ошибкой, Наоми расстается со своим мужем и решает навсегда его забыть. Но неожиданно Андреас снова появляется в ее жизни.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Сладкое утешение

Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.


Искупление любовью

Принц Камал Аль Масуд соглашается стать королем Джудара с явной неохотой. Еще бы, ведь непременным условием восхождения на трон является женитьба на женщине, которую Камал ненавидит всеми фибрами своей души!..


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…