Королева льда - [22]
– Похоже, ты это правильно решила, – сказал Бо после долгой паузы. – Думаю, у тебя хватит ума и сил быть ему другом, но, боюсь, тебе не удастся справиться со второй задачей. Энтони нелегкий человек, и он человек очень сильный.
– Спасибо за откровенность, Бо. Тогда буду поосторожнее, – сказала Дани, заставляя себя улыбнуться. – Не беспокойся, Бо. Я…
– Простите, что побеспокоил вас, мисс Александер. – Негромкий голос дворецкого раздался за спиной Дани. – Мистер Малик звонил дважды с того времени, как вы ушли на тренировку. Он был очень удивлен, что вы тренируетесь не на закрытом катке и не можете подойти к телефону. Он попросил вас позвонить ему в Нью-Йорк, как только вы вернетесь. Его номер вы найдете в блокноте на столе в библиотеке.
Дани кивнула, и ее лицо искривилось от внезапного приступа боли в животе. Это ощущение было одновременно и болезненным, и возбуждающим.
– Спасибо, – сказала она отстранение и отдала дворецкому сумку и куртку. – Не могли бы вы отнести это в мою комнату? Я сейчас же позвоню мистеру Малику.
– Конечно. – Дворецкий повернулся и пошел к лестнице, держа сумку с величественным достоинством.
– Почему бы тебе сначала не отдохнуть? – спросил Бо. – Ты можешь позвонить позже. Если хочешь, я сам могу позвонить ему и скажу, что ты доберешься до телефона только после ужина.
Дани отрицательно покачала головой.
– Мы оба знаем, что, когда Энтони просит о чем-нибудь, воспринимать это надо как приказ. – Дани произнесла эти слова на ходу и оглянулась на Бо, чтобы подарить ему успокаивающую улыбку. – Спасибо за то, что попытался помочь, Бо, но со мной все в порядке. Ты же сам сказал, я вечный двигатель.
– Как я могу это забыть? – спросил Бо с иронично любезным поклоном. – Знаешь, детка, ты мне напоминаешь Скарлетт О'Хара. Но, конечно, без ее многочисленных недостатков. Ты никогда не сдашься янки, Дани.
– Не спорю с тобой, – сказала Дани отстранение, все ее мысли были заняты предстоящим звонком. – Увидимся за ужином, Бо.
Когда позже Дани слушала длинные телефонные гудки, больше всего ей хотелось немедленно повесить трубку. Ею овладела ужасная неуверенность. Лавина воспоминаний о прошедшей ночи нахлынула на нее. «Как глупо быть такой обидчивой», – сказала себе Дани, твердо решив устроить праздник неповиновения. Решение пришло мгновенно, а в следующую секунду Энтони поднял трубку с коротким: «Малик».
– Энтони? – Дани поздравила себя с тем, что голос ее был спокоен. – Это Дани. Мне передали, что ты просил позвонить.
– Какого черта ты делала на пруду? – Его голос звенел от возмущения. – После снегопада лед на пруду стал абсолютно неподходящим для серьезной тренировки!
– Все не так плохо, – уклончиво ответила она. – Завтра буду работать на закрытом катке. Бо сказал, что тройные идут неплохо.
– А вращения?
Она не собиралась рассказывать ему о своих проблемах.
– Почему бы тебе не узнать это у Бо? – сладким голосом спросила Дани. – Позвать?
– Не надо, – его ответ был резким.
Я увижу его завтра. Утром отработай обязательную программу. А после полудня повтори все детали произвольной программы.
– Да, шеф, – ответила она с наигранным смирением. – Непременно исполню. А сейчас, если список пожеланий исчерпан, я прощаюсь и иду переодеваться к ужину.
– Это не все. – В разговоре повисла длинная пауза. – Поль Дженс сказал мне, что ты приехала в Брайарклифф в половине четвертого. Пит подхватил тебя в одиннадцать. Где вы были все это время?
Дани сжала трубку.
– Я заехала к Джеку Ковальту и пообедала с ним. – Дани чувствовала напряжение на другом конце провода, но заставила себя говорить спокойно и уверенно. – Ты будешь рад узнать, что Джек принял наши извинения. Он очень добрый и отзывчивый человек.
– И в чем выразилась его доброта? – вкрадчиво спросил Энтони. – Ты провела с ним достаточно времени, чтобы разобраться в этом, не так ли? – В голосе Энтони зазвучали угрожающие нотки. – Я понял свою ошибку: мне надо было быть рядом с тобой, когда ты проснулась утром. Ты хотела мужчину так сильно, что пришлось побежать к Ковальту, чтобы утолить желание?
– Замолчи! – Она задохнулась от гнева, но усилием воли попыталась вернуть хладнокровие. – Не смей так говорить! Я же объясняла, что у нас с Джеком все не так… Но в любом случае я не разрешу тебе вмешиваться в мои личные дела и буду встречаться с Джеком когда захочу. Я не позволю тебе распоряжаться моей жизнью.
Никто из них не решался первым прервать гнетущее молчание.
– А как быть с прошлой ночью? Дани облизала вдруг пересохшие губы.
– Прошлая ночь была ошибкой, – решилась Дани. Выпалив отрепетированные слова, она перевела дыхание. – Этого больше не повторится, Энтони, потому что я не хочу подчиняться кому бы то ни было, даже тебе.
– Никому? – язвительно переспросил Энтони. – А ты хоть успела одеться, прежде чем побежать к Ковальту? Я предполагал некоторые запоздалые реакции после прошлой ночи, но не ожидал, что ты прибегнешь к таким радикальным мерам.
– Это не меры, – возразила Дани. – Только сейчас я смогла трезво обдумать все, что произошло. Ты совершенно неотразимый и опытный мужчина, Энтони. И вполне естественно, что и твой, и мой здравый смысл пострадал от нахлынувшего чувственного желания, которое мы оба пережили прошлой ночью. Но согласись, для нас обоих будет лучше оставить все по-старому.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…