Королева его сердца - [26]

Шрифт
Интервал

— Они — не ты. Сфотографировали-то тебя. — Алекс осознал, что проговорился. — Мы можем заключить сделку.

— Ты готов пойти даже на это? — Риз была потрясена. — Все так серьезно?

— Если ты сыграешь роль моей девушки, я заплачу твои долги, — заявил он.

— Не может быть! Не настолько же это важно.

— Поверь мне, дело первостепенной важности. Когда ситуация позволит, ты вернешься к обычной жизни, а «Ивы» будут принадлежать тебе. Ты сможешь окончить колледж.

Риз дрожала. Она все верно расслышала? Никто не может так бросаться деньгами. За исключением принца. Но больше, чем предложение Алекса, ее поразило отчаяние в его глазах. Как отказать человеку, ставшему ей другом?

Но понимает ли Алекс, о чем просит? Известно ли ему, что его поцелуй стал для нее незабываемым?

Если она притворится девушкой Алекса, то еще сильнее привяжется к нему. А это означает для нее большие неприятности.

Неожиданно Риз услышала свой голос:

— Если я соглашусь, сколько времени займет этот спектакль?

— Немного. Вскоре пресса найдет другую тему для сплетен.

— Значит, речь идет о нескольких днях?

— Возможно, больше.

— Неделя? Две?

— Больше. — Рот Риз приоткрылся, и Алекс добавил: — Думаю, максимальный срок — месяц.

Ей следовало отказаться, чтобы защитить себя. Однако Риз увлекла возможность изобразить подружку принца, пусть даже это было шоу для отвода глаз. Но самая главная причина заключалась в том, что она не могла расстаться с Алексом. Пока не могла.

— Хорошо. У тебя есть девушка.

— Есть еще кое-что, о чем тебе следует знать.

Ее сердце сжалось.

— Что?

— Нам нужно завтра же вернуться на Мираччино.

— Я не могу! Сейчас канун Рождества. Я даже подарки никому не купила.

Алекс устало улыбнулся, не скрывая облегчения:

— Ты сможешь купить подарки там. Я прослежу, чтобы их доставили вовремя.

Риз нахмурилась:

— Похоже, у тебя на все готов ответ.

— Такое предложение можно получить только раз в жизни. Как ты можешь от него отказаться? — Риз промолчала, и Алекс продолжил: — Мне в самом деле нужна твоя помощь, иначе я не стал бы просить.

— Но как я оставлю «Ивы»? А благодаря шумихе вокруг тебя в отеле не будет свободных номеров.

Он улыбнулся:

— Видишь? И от меня есть польза.

— Не смей улыбаться. Я не представляю, как справлюсь.

— А твоя мать? Она могла бы управлять отелем.

— Не думаю.

— Почему нет? Ей вполне по силам справиться со всем самой. Более того, мне кажется, что она чувствует себя ненужной. Как обрадовалась миссис Хардинг, узнав, что твоя тетя в ней нуждается! Иногда людям необходимо знать, что они нужны.

— Зря ты думаешь, что она сможет управлять гостиницей без меня. — Риз покачала головой. — Видел бы ты ее после смерти отца. Она была на себя не похожа. Нет, для нее это слишком большая нагрузка.

— Ты недооцениваешь свою мать. Ты привыкла за ней ухаживать и не заметила, что она оправилась и готова жить самостоятельно, если ты позволишь ей.

— А если что-нибудь пойдет не так, а меня не будет рядом?

— Мистер Уинстон ей с радостью поможет.

Риз вспомнила, что Ховард Уинстон всегда был готов подставить свое плечо в трудную минуту и подбодрить ее мать. А недавно он стал каждый день приносить ей цветы. Именно тогда мама взяла себя в руки.

Риз поняла, что матери больше не нужна ее забота.

— Скажи, что ты ожидаешь получить от меня в обмен на оплаченный отпуск на средиземноморских островах?

Алекс засунул руку в карман и вытащил маленькую черную бархатную коробочку.

— Ты должна надеть это.

Сердце Риз сбилось с ритма и оглушительно застучало в ушах. Она мечтала, что однажды мужчина подарит ей бриллиантовое кольцо и предложит стать его женой. Какая девушка об этом не мечтает? Но это… это фиктивная помолвка.

— Я не могу притвориться твоей невестой.

— Прежде чем ты что-нибудь решишь, взгляни, — предложил Алекс.

Риз с любопытством открыла коробочку. Там оказалось кольцо с крупным сапфиром в форме капли, который окружали бриллианты. У нее перехватило дыхание. Она никогда не видела такого красивого кольца.

— Оно настоящее? — благоговейно прошептала Риз.

— Более чем.

— Откуда оно?

— Его доставили с моей родины. Надеюсь, оно тебе нравится.

Лишившаяся дара речи женщина кивнула, продолжая разглядывать потрясающее по красоте кольцо. Соблазн надеть его на палец был слишком велик. Возможно, ей больше никогда не придется держать в руках такую ценную вещь. Да, Алекс прав: такой шанс предоставляется один раз в жизни.

Риз взглянула на Алекса. Он смотрел на нее. Закрыв крышку, он протянула коробочку ему:

— Я не могу это принять. Кольцо слишком дорогое. Что, если я его потеряю?

— Оно идеально подходит тебе. И ты его не потеряешь. Ты очень ответственный человек.

— Но люди решат, что мы… что между нами что-то есть.

— Так и задумано. Мне нужно, чтобы говорили обо мне, а не о моей семье.

Риз заставила его взять коробочку.

— Это будет ложь, — с усилием произнесла она.

— Почему? Я дарю тебе кольцо. Мы с тобой друзья. Какие истории выдумают люди, от нас не зависит.

— Это будет умышленная ложь, — не согласилась с ним Риз.

— В некоторых случаях ложь лучше правды. Если твоя подруга пожалуется, что она набрала вес, ты скажешь ей, что она толстуха?

— Конечно нет. — Она поняла, что угодила в ловушку.


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Когда счастье рядом

Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…