Королева его сердца - [25]

Шрифт
Интервал

— Я представить не могу, что можно вступить в брак не любя.

Алекс пожал плечами:

— Член королевской семьи должен ставить долг выше чувств. Этого ожидают от него с самого рождения.

— К счастью для твоих родителей, они смогли полюбить друг друга.

— Если бы я следовал правилам, мама была бы жива.

— Ты не должен винить себя, — мягко сказала Риз. — Ты был молод, а дети совершают поступки не думая.

— После этого я быстро повзрослел. Я поклялся, что впредь буду оберегать свою семью любой ценой, даже ценой собственной безопасности.

— Значит, ты не говорил мне правду, защищая свою семью?

— Я выполняю важную миссию, касающуюся процветания моей страны. Поэтому я здесь.

— Миссию?!

В голове Риз зазвучали тревожные колокольчики. В какую запутанную ситуацию он ее втянул?

— Если я расскажу тебе, ты обещаешь, что это останется между нами?

Риз покусала нижнюю губу. Ей хотелось знать. Ей было нужно знать. Но что, если она не сможет сдержать обещание?

— Это останется между нами, — заверила она Алекса.

Его лицо посветлело.

— Моя страна — это несколько небольших островов в Средиземном море. Наша экономика основывается на кораблестроении и виноделии.

Алекс познакомил Риз с прошлым своей страны. Она была изумлена: неужели там может начаться мятеж? Острова в теплом море ассоциировались у нее с мирными пляжами. Теперь она поняла, что ее представления слишком оторваны от жизни.

Говоря об импульсивном браке своего брата, Алекс смотрел ей прямо в глаза.

— Теперь ты понимаешь, что этот поспешный брак может иметь катастрофические последствия для нации.

Риз не была уверена, что они смотрят на эту ситуацию одинаково.

— Значит, ты не веришь в любовь с первого взгляда?

Алекс помолчал:

— Не верю. Существуют вожделение и потребность, но это все. Любовь приходит с возрастом. Как в случае с моими родителями.

Риз прекрасно все поняла. Вчерашний поцелуй ничего не значил. Сердце пронзила боль. Алекс ее отверг.

— Ты считаешь, что твой брат женился из желания поступить по-своему?

— Я этого не говорил.

— Нет, ты сказал именно это. Но что-то мне подсказывает, что если он похож на тебя, то способен завоевать любую. А если так, зачем ему жениться, если он не любит эту женщину?

Алекс помедлил, размышляя над ее словами.

— В твоих рассуждениях есть смысл, — наконец произнес он. — Может, Деметриус действительно увлекся.

Риз невесело рассмеялась:

— Тем не менее ты отказываешься признать, что твой брат может любить женщину, с которой твоя семья хочет его разлучить.

Она собралась было спросить, как поступит Алекс, если между ними встанет его семья, но вовремя себя остановила. Все-таки между ними ничего нет.

Он нахмурился:

— Не имеет значения, влюблен мой брат или нет. Он наследный принц. Жену ему выберут. Так же как это было с моим отцом и моим дедом.

Спорить Риз не стала. Это ее не касалось. А вот толпа репортеров на улице касалась.

— Сейчас, когда пресса сосредоточилась на тебе, что ты намерен предпринять? Я не могу допустить, чтобы репортеры дневали и ночевали возле отеля. Соседи наверняка уже обратились в полицию.

— У меня есть план, но мне нужна твоя помощь.

Маленькие волоски на ее шее встали дыбом.

— Что я должна сделать?

— Сыграй роль моей девушки.

Глава 13

Алекс умоляюще взглянул на нее — от этого взгляда Риз боялась растаять. Он хочет, чтобы она изобразила его девушку? Чтобы она, Риз Хардинг, на время превратилась в подружку принца?

Зазвонил телефон. Это был прекрасный повод избежать гипнотизирующего взгляда, от которого сердце билось чаще и она лишалась рассудка.

— Ты нашел неподходящую женщину, — отрезала Риз и направилась к выходу.

— Пожалуйста, подожди. Выслушай меня!

Риз остановилась, но оборачиваться не стала. Она знала, что, взглянув на Алекса, сдастся. Допустить такое она не собиралась.

— Мне нужно ответить на звонок.

— Пусть сработает автоответчик. Это важно. — Алекс откашлялся. — Я очень виноват. Мне искренне жаль. Пожалуйста, посмотри на меня.

Риз хотела уйти и тем самым показать ему, что несчастья, которые он навлек на ее голову, нельзя исправить никакими извинениями. Но в то же время она хотела помочь Алексу. Он поступил так, чтобы защитить свою семью. Как его можно винить?

— Я не просил бы тебя об этом, если бы на кону не стояла судьба нации.

Риз прищурилась. Неужели все настолько серьезно?

— Судьба нации? Разве в этом случае не стоит обсудить ситуацию с каким-нибудь правительственным органом?

— Моя страна в беде.

Да-да, конечно. И он принц, а не Алекс, который чинил крышу. Не Алекс, который помогал ей украшать елку. И уж точно не Алекс, который наслаждался пиццей.

— Не думаю, что смогу тебе помочь. Я управляю отелем, а не выступаю на сцене. Я не сумею притвориться богатой девицей или гламурной красавицей.

— Зато у тебя есть то, что затмевает и деньги, и известное имя.

— Что же это?

— Ты женщина с тайной. Пресса будет есть у тебя из рук.

Риз была озадачена:

— Что мне придется делать? Позировать перед фотокамерами?

— И это тоже.

— Я не модель. Черное платье, которое было на мне вчера и которое порвалось, было моим самым лучшим. Ищи другую женщину.

— Это невозможно.

— Возможно. В Нью-Йорке полно одиноких женщин. И я уверена, они будут счастливы показаться вместе с тобой.


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Когда счастье рядом

Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь.


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…