Королева для эстонцев - [38]
— Да тут! Да тут… — по-русски заговорили эстонцы, обращаясь к Подушке.
— Я знаю, что они тут, — сообщил он им.
Они ужаснулись и бросились обратно к себе. Я вытянула ноги, первый рухнул как подкошенный.
— Извини, я только потянулась, — невинно сказала я.
Я зашла в комнату. Игра продолжилась. Тоже, что ли, сыграть? Теперь мы играли, кто удачнее сжульничает. Тягали карты из отбоя по пять раз, воровали друг у друга, крыли не теми картами или двумя сразу. Бросили уже играть в дурака, сыграли в «зассыху», в «сплю», изобрели новую игру "Карте место" и окончательно плюнули на них. Закончив с картами, мы вернулись к себе на дачу.
— Ольг, я теперь с тобой буду играть, — сказал Подушка. Эх, много мы с ним нажульничали на пару!
— Ага, я тоже с тобой буду играть, но после того, как посплю нормально!
Подушка понял то, что надо, и совсем не то, что Ира, которая принялась хохотать. Опять приступ! Я улеглась лицом к стене, но поспать мне не дали. Я рассердилась и запустила в Иру подушкой.
— Вот теперь не отдадим! — ответили мне.
— Я вот сейчас спущусь и заберу, — сообщила я. Подушку мне вернули — прямо в лицо.
Я смертельно разобиделась, достала пустую бутылку, насыпала туда камушков и кинула в Ирку.
— А? А. А! — Ира отбросила бутылку и попала, конечно, в Подушку.
— И что? Всего лишь бутылка, так, немного гремит, — сказал он.
Мне вернули бутылку, слава богу, кидал Подушка, не по лбу попал.
— Да дайте поспать! — вскрикнул Одеяло, резко повернулся и со всего размаху въехал в тумбочку, та содрогнулась. Лариса его поддержала, и по комнате разлетелась какофония звуков на тему "Поспать бы!". Первой не выдержала я, так как Ира была в наушниках, а у Подушки бесконечное терпение. Я осторожно спустилась по лесенке.
— Одеяло, ты тут? — спросила я.
— Тут я, — сердито ответил он.
— Одеял, где твое одеяло? — спросила я.
— Тут, — он потряс им. Я вытащила его у него из рук, скомкала и засунула ему в рот, который он разинул, когда я позарилась на его одеяло.
— Класс! — оживился Подушка. — Здорово придумала! В следующий раз надо его целиком в рот будет засунуть!
Одеяло обиделся и отвернулся, вытащив одеяло изо рта. Но ему не удалось поспать: Ярослава проснулась и решила прогуляться до туалета.
— Всё, давайте спать! — сказала я, швырнув бутылку Подушке. Тот ее поймал и собрался кинуть обратно. — Нет, это тебе на сохранение, а то будет нам с утра побудка маракасом.
— Маракас? Что это?
— О, господи! — я развернулась к стене и уснула.
Проснулась я еще до общей побудки и решила, что пора бы уже что-нибудь натворить, чтобы эстонцам жизнь малиной не казалась. Я слезла. Одеяло сполз на пол, так что я прошла спокойно до Подушки, потырныкала его. Он не проснулся. Ира подергала меня за плечо.
— Подушке? — спросила она.
— Подушке, — кивнула я и в руку мне легла пенка для умывания.
Я наклонилась и обильно набрызгала пенку ему на лицо. Закончив процедуру, я его тихонько попинала. Эффекта ноль, только я замахнулась, чтобы пнуть посильнее, как он ожил.
— Ладно, встаю.
Он коснулся рукой щеки, потом второй рукой.
— Что это? — судорожно ощупывая лицо, воскликнул Подушка, сорвался с места и побежал умываться. В это время я равномерно распределила остатки на матрас и подушку.
— Ну все, люди, Don't worry, be happy не было, я спать, — сказал он. Ему никто не препятствовал.
Он улегся поудобнее на постель и тут же подскочил. Взял подушку за краешек. С нее капало. Поднял матрас, с него тоже льется.
— А, ладно, пойду к Одеялу спать, — сказал он, приметив, что Одеяло преспокойненько спит на полу.
Ира показала мне пустую бутылку и пошла в туалет. Я ждала. Вскоре она вернулась с полным арсеналом бутылочек. Я слезла с кровати, мы равномерно распределили бутылочки над Подушкой и перевернули.
— Ы-а! — подскочил Подушка.
Я споткнулась об Одеяло и проехалась метра два на попе по линолеуму, Ира тоже не удержалась на ногах и упала на Подушку.
— Ой, ты мокрый! — взвизгнула Ира и убежала на свою кровать.
Я с перепугу вспрыгнула на свою кровать с табуретки. Подушка встал и опасно запрыгал вокруг Ириной койки. Одеяло кого-то громко костерил на эстонском, наверное, меня! Одеяло поднялся. Ира занесла надо головой Подушки открытую бутылку и показала мне большой палец. Одеяло это увидел и захохотал. Я проделала те же манипуляции, и теперь захохотал Подушка. До них дошло, что ржут они друг над другом, эстонцы подняли голову и тут мы перевернули бутылки.
— С-а, ой! — Одеяло принялся тереть глаза.
— Тьфу, хр… тьфу! — отплевывался Подушка.
Ира показала мне шарики, я смекнула и сообщила, что пойду в туалет. Сгребла шарики и ушла наполнять их водой. Собрав все свое оружие (в один шарик я, не заметив, налила ледяной воды, в другой — кипятка), я кое-как дошла до комнаты и разложила шары на кровати. Подушка подскочил к Ире и принялся что-то говорить. Ира взмахнула руками, давай мне зеленый свет, я швырнула шарик в Подушку.
— Ха? А? — Подушка удивленно осматривал свои руки. Одеяло захохотал, я припечатала его сверху шариком. Он открывал и закрывал рот. Я прицелилась и швырнула в Подушку следующий шар.
— С-ш-с-ш-ы! — от Подушки шел пар. Он согнулся в три погибели, Ира свесилась к нему.
Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!
Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!
Поехать в другую страну? Что может быть интереснее? А остаться там учиться? Это просто здорово! Но только не у аладаров! А там, где аладары, все исключительно скучно, чопорно и тормознуто! Но отвертеться не получается, а значит нужно провести время с пользой! Я люблю, чтобы все было громко, с размахом и стремительно! На то я и арийка!
В детстве я узнала, что на меня неадекватно реагирует нежить. Позже убедилась, что и парней можно смело к ней причислить. А теперь, когда я стою на пороге великого открытия, к ним добавляется вампир. Может, не так и плохо, что следующей я изобрету бомбу тотального уничтожения?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.