Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [84]

Шрифт
Интервал

Королева Чо дрожит от злости.

Королева Сунвон. Ты ведь тогда мне первая сообщила о произошедшем. Вместо того чтобы найти причастных к смерти короля, ты начала просить о спасении. Но посмотри на это! Ты заманила наложницу, которая ничего не знает, для проведения ритуала с использованием яда. Не стыдно тебе смотреть в лицо покойного короля? Да какое там – если б и было стыдно, то ты бы уже давно умерла вместе с ним.

Королева Чо. Нет смысла объяснять вам, что я непричастна к смерти покойного короля. Вы лучше всех знаете, что меня ложно обвинили.

Королева Сунвон. С меня хватит. Стража! Казнить придворную даму Хан и шаманку!

Отряд. Да, королева!

Шаманка (в то время как ее тащат). Помилуйте меня! Ваше Величество!

Придворная дама Хан с горечью на лице закрывает глаза.

Королева Сунвон. А что касается тебя…

Королева Чо (падает в ноги королевы Сунвон и вцепляется в нее). Прошу вас… помилуйте меня, Ваше Величество.

Королева Сунвон. Не получится у тебя снова надавить на жалость. И вообще, сколько можно жалеть тебя и терпеть? В этот раз ты за все ответишь.

Королева Чо. Я была неправа. Прошу вас, дайте мне шанс все исправить!

Королева Сунвон (насмехается). Как же ты собралась исправить то, что натворила?

Королева Чо. Ваше Величество, вы должны быть уверены в том, что полностью контролируете короля.

Королева Сунвон.?

Королева Чо. Подобно тому, как вы контролировали покойного короля. Неужели вы забыли, как закончилось ваше регентство?

Бёнин меняется в лице, услышав это.

Вдруг раболепная до этого королева Чо чувствует в себе силу.

S #35. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ СОНВОНЧЖОН (НОЧЬ)

Бёнин кланяется и выходит, а королева Сунвон с помощью придворной дамы Чон спускается вниз.

В это время стражник поспешно подбегает к Бёнину и что-то шепчет ему.

Стражник 1. Его Величество сейчас в павильоне Тэчжочжон.

Бёнин.!

Королева Сунвон спускается вниз, не смотря на Бёнина.

Бёнин. Вас задели слова королевы Чо?

Королева Сунвон поворачивается к Бёнину и смотрит на него пустым взглядом.

Бёнин. Я проверю для вас, каков этот человек – король.

Лицо Бёнина вспыхивает красным светом от огня факела.

S #36. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ТЭЧЖОЧЖОН (НОЧЬ)

Бёнин со стражей входит в павильон; Хонён удивленно смотрит.

Придворная дама Чхве. Почему вы здесь?

Бёнин спокойно открывает дверь павильона и входит внутрь.

S #37. ПАВИЛЬОН ТЭЧЖОЧЖОН (НОЧЬ)

Бёнин останавливается, видя, как Чхольчон похлопывает Соён по плечу.

Чхольчон (поднимает голову и смотрит на Бёнина). Что за шум?

Бёнин молча подходит ближе и смотрит на Соён. Обеспокоенное выражение лица становится холодным.

Бёнин. Мне нужно забрать королеву.

Чхольчон. Куда забрать?

Бёнин. Не могу сказать.

Чхольчон (встает перед Бёнином). Ты не можешь сказать мне, куда поведут королеву? Что вы там задумали?

Бёнин (Е, смотрит на Чхольчона). Лицо лжеца.

Бёнин. Только что провели шаманский обряд в павильоне Сончжончжон. Королева Чо вместе с наложницей.

Чхольчон. Наложница никогда бы такого не сделала. И что? Ты хочешь сказать, что обряд – причина болезни королевы?

Бёнин. Мы обнаружили мышьяк на королевской кухне.

Чхольчон.!

Бёнин. С этого момента Ыйгымбу будет проводить расследование. По этому поводу у нас есть к вам вопросы, Ваше Величество. Где вы были с принцем Ёнпхёном и что делали в ночь после королевской свадьбы?

Чхольчон. Ты что вытворяешь?

Бёнин (E). Ну же, покажи, кто ты есть на самом деле.

Бёнин. Кажется, память вас подводит. В таком случае нам придется допросить принца Ёнпхёна.

Бёнин разворачивается и направляется к Соён.

Чхольчон. Сейчас же остановись!

Бёнин дает сигнал страже, и те вытаскивают мечи и окружают Чхольчона, преграждая ему путь.

Выражение лица Чхольчона исказилось от гнева.

Бёнин. Не двигайтесь. Иначе страже придется взять на себя большой грех и навредить вам.

В тот момент, когда Бёнин собирается поднять Соён, Чхольчон резко вырывает меч у стражника.

Бёнин тут же поворачивается. Меч застывает в миллиметре от его шеи.

Чхольчон (угрожая мечом). А ну, стоять. Это королевский приказ.

Бёнин, не двигаясь, смотрит сначала на острие меча, а затем на Чхольчона.

Чхольчон. Это моя женщина. Только тронь ее – и я перережу твое горло мечом.

Бёнин (опускает руки, на которые хотел взять королеву). Я не знал, что вы так дорожите королевой.

Чхольчон. Многого же ты не знал. Ну ничего, сейчас я тебя научу.

Чхольчон поворачивается и видит, как стража окружила его и направила на него свои мечи.

Чхольчон. Я здесь король! Вы что, забыли, в чьем дворце сейчас находитесь? В моем!

Стражники стоят в оцепенении.

Чхольчон. А ну, расступись!

Стражники смотрят на Бёнина и отходят.

Теперь Бёнину кажется, что это и есть настоящий король.

Принц Ёнпхён. Ваше Величество! (Вбегает вместе с охранной стражей и видит Бёнина.) Это еще что такое? Немедленно уведи их. Иначе в этом павильоне прольется кровь.

Две группы стражей смотрят друг на друга в напряжении, готовясь обнажить мечи.

Бёнин. Я знаю, что вы готовы запачкать свои руки по приказу короля. Однако же у меня есть к вам вопрос. Вы как раз вовремя.

Чхольчон. Я не давал приказ начать расследование. Кто же вас сюда послал?

Бёнин. …

Чхольчон. Сначала я сам изучу произошедшее. Так что вы не сможете снова подставить невиновного.


Рекомендуем почитать
Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…