Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [120]
Чхольчон первым заходит в павильон, а принц Ёнпхён и начальник охраны Хон следуют за ним. Начальник охраны Хон закрывает дверь.
Чхольчон (оборачивается). Что насчет главного евнуха?
Начальник охраны Хон. Я позаботился о нем.
Принц Ёнпхён. Вам не удалось найти книгу?
Чхольчон. Она как сквозь землю провалилась.
Принц Ёнпхён (!). Отец королевы заметил и переложил ее в другое место?
Чхольчон. Нет, дело не в этом. До моего отъезда он вел себя как обычно.
Начальник охраны Хон. И правда. Отец Ее Величества не умеет скрывать эмоции.
Принц Ёнпхён. Вы думаете, это он? Тот служащий Ыйгымбу в маске. Если бы книга попала в руки Ким Чжвагына, скорее всего, ее бы уже не было.
Чхольчон. Он не мог узнать о новом месте.
Начальник охраны Хон. Это слишком проблематичная вещица, чтобы отец королевы мог рассказать кому-то о ее утере. Должно быть, он ни с кем не поделился переживаниями.
Чхольчон. И поэтому постарается выяснить местонахождение книги. Он лично займется поисками. Нужно приставить к нему человека.
Начальник охраны Хон. Думаю, с книгой уже все кончено. Стоит бросить эту затею.
Чхольчон. Но без нее все наши планы пойдут крахом. Я не могу сдаться так просто.
Кадры целеустремленного взгляда Чхольчона.
Ким Хван и главный евнух сидят на корточках, прислонившись головами.
Главный евнух (оглядывается по сторонам и тихо произносит). Что-то случилось? Вы впервые связались со мной.
Ким Хван (также тихим голосом). Хотел поговорить о Ее Величестве.
Главный евнух. Я так и понял.
Ким Хван. Разве мы можем оставаться спокойным, когда Ее Величество возвращается во дворец?
Главный евнух. В смысле?
Ким Хван. Разве нам не стоит подготовится к встрече?
Главный евнух. К встрече… Как символично. Это приказ господина Ким Чжвагына?
Ким Хван. Просто мои мысли.
Главный евнух. Я и не знал, что вы такой амбициозный человек. Какие у вас есть идеи?
Ким Хван. Ну, например, рассыпать пыльцу по пути королевы…
Главный Евнух (?). Может, сделать цветочную дорогу?
Ким Хван. Ну или так. А еще зажечь свечи…
Главный евнух. К чему эта романтика?
Ким Хван. Ах, я раздумываю о том, как бы мне признаться в чувствах. У вас есть какие-нибудь предложения?
Главный евнух растерянно смотрит на Ким Хвана.
Когда Соён входит, к ней подбегает радостная придворная дама Чхве.
Придворная дама Чхве. Ваше Величество! (Произносит и собирается обнять.)
Соён. А, дама Чхве, привет.
Произносит и заходит в павильон. Придворная дама Чхве в растерянности.
Хонён следует за Соён, не обращая внимания на придворную даму Чхве.
Соён, как обычно, скидывает с себя накидку, и Хонён ловит ее.
Соён садится за стол, погружаясь в мысли.
Соён. Придворная дама Чхве!
Несмотря на то, что ее зовут, придворная дама Чхве лишь смотрит, надувшись.
Соён. Приведите ко мне девушек со всего Чосона. Не забудьте никого из семьи Хан. Отныне я отвечаю за выбор наложниц.
Соён (Е). Под предлогом отбора я выясню все об этой семье.
Соён. В конце концов, отбор наложниц – единственный ответ. Ах, точно! Мне же нужно поприветствовать вдовствующую королеву.
На фоне воодушевленного лица Соён.
Соён (Е). Ну, берегитесь! Комбинация из души Чан Бонхвана и воспоминаний Ким Соён создаст замечательный косплей королевы…
Соён со всеми подобающими королевскому двору манерами кланяется перед королевой Сунвон.
Соён. Вдовствующая королева! Как вы поживали?
Королева Сунвон. Что-то изменилось? Ты какая-то другая.
Соён. Я была в родительском доме и смогла найти себя.
Королева Сунвон. Какое счастье!
Соён. Также хотела бы принести извинения за доставленные проблемы и выразить благодарность за то, что, несмотря ни на что, вы с пониманием относитесь ко мне.
Королева Сунвон кивает.
Соён. Чтобы исправить все свои недостатки и выполнять обязанности королевы, я буду трудиться еще усерднее.
Королева Сунвон. Тогда займешься самым неотложным делом прямо сейчас?
Соён (Е). Все ясно.
Соён. Я и вернулась только ради этого, как только почувствовала себя лучше.
Королева Сунвон. Что и ожидалось от королевы.
Соён. Меня не было всего пару дней, но я так сильно переживала из-за этого.
Королева Сунвон. Как у тебя получается чувствовать то же, что и я?
Соён. Тогда.
Королева Сунвон. Прямо сейчас.
Соён. Сию минуту?
Королева Сунвон. Мы!
Соён. Королевы!
Королева Сунвон. Отлично!
Соён цокает языком, стоя перед печью на кухне.
Соён. Это не то, о чем я думал.
Перед Соён собрались бородатые повара.
Хонён завязывает фартук на Соён, а позади них Манбок потирает руки.
Манбок. Ваше Величество! Прошу, научите нас вашим методам.
Соён (Е). Это и есть утечка мозгов, когда они так необходимы.
Соён. Я не гожусь на роль учителя. (Пытается снять фартук.)
Следуя указаниям Манбока, повара преграждают путь Соён.
Позади замешкавшейся Соён Манбок затачивает нож.
Манбок. Вы можете приходить сюда, когда вам захочется, и есть что пожелаете, но вы не можете уйти отсюда так просто.
Хвачжин смотрит на свое отражение в озере и вспоминает ночной кошмар, когда евнух подбегает к придворной даме Ко и шепчет.
Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.
О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.
Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…
Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…
Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.