Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [112]

Шрифт
Интервал

Но в глазах Ким Чжвагына лишь ненависть и злоба.

S #43. РЫНОК (ДЕНЬ)

Соён разглядывает и нюхает продукты на рынке, после чего решает отодвинуть от себя горшок обратно.

Торговец. Этот глиняный горшок был изготовлен во времена Корё!

Соён. Правда? Какая ценная вещь! (Глаза блестят.)

Чхольчон (косится). Это подделка. Можешь купить в качестве ночного горшка, если хочешь.

Чхольчон, заметив красивые заколки, берет одну и хочет показать ее Соён, но та в очередной раз отвлеклась на мошенника, проводящего азартную игру в соседнем ларьке. Тут Чхольчон останавливается.

Соён (со сверкающим взглядом). Ставлю все!

Соён уже было начинает снимать с себя заколки и украшения, кладя на стол.

Тут Чхольчон и хватает наивную королеву за руку в попытке остановить.

Чхольчон. Теперь вы еще и в азартные игры играете?

Соён. Деньги едят деньги – чистейший капитализм!

Соён все продолжает кричать, пока Чхольчон утягивает ее за собой вглубь торговых улиц.

S #44. ТОРГОВАЯ УЛИЦА (НА ЗАКАТЕ)

Чхольчон идет вместе с ворчащей Соён дальше.

Чхольчон. Мне прекрасно известно, что мошенники вроде него обычно действуют вместе с бандой. Наверняка его товарищи строили из себя зевак, разгуливая около стола.

Соён. По праву рождения король, но так хорошо знает правила улиц. Ну и ну, а так упорно отрицал…

Чхольчон. Потому что это мой недостаток.

Соён останавливается и оборачивается, чтобы взглянуть на Чхольчона.

Чхольчон. То, что всю мою семью уничтожили, обвинив в измене. Что я принц с острова Канхвадо. Все из этого – моя очевидная слабость.

Соён. Каждую ночь тебя мучают кошмары о том, как министры набрасываются на тебя…

Чхольчон. Настоящие кошмары не во снах. То, что приводит в истинный ужас, творится… (Прекращает говорить.)

Соён. И чего ты остановился посреди предложения?

Чхольчон. Уже забыл, что хотел сказать. Вообще я хотел кое-что у вас узнать.

Соён.?

Чхольчон. Почему вы скрываете то, что случилось в тот день?

Соён. Который из?

Чхольчон. Когда я чуть было вам не навредил.

Соён. А, это? Да потому что не хочу в это ввязываться. Пусть все проблемы просто пройдут мимо меня – и бог с ними.

В глазах Чхольчона сквозит легкое разочарование.

Старший служащий Чон. Расступитесь! Конвой преступников!

Шествие связанных веревками преступников в сопровождении служащих Ыйгымбу.

Неожиданно замыкающий его ребенок возраста Дамхян падает.

Чхольчон дернулся в попытках удержать ребенка, но Соён останавливает его порыв.

Соён. Ты приехал сюда инкогнито. Хочешь, чтобы тебя разоблачили посреди толпы?

Но Чхольчон снимает с себя руку Соён и упорно идет помогать ребенку.

Служащий Ыйгымбу (кричит, подходя к Чхольчону). Ты что творишь? Это один из преступников, чтоб тебя!

Чхольчон в ответ лишь молча смотрит в упор на служащего Ыйгымбу.

Служитель закона заносит дубинку над головой, чтобы ударить Чхольчона, но вокруг собралось слишком много зевак, потому он не решился наносить удар.

Служащий Ыйгымбу. Тц!

Служащий Ыйгымбу, опасаясь их реакции, все же убирает дубинку.

Соён (подходит к Чхольчону). Но какое же преступление мог совершить такой маленький ребенок?

Чхольчон. Скорее всего, родители не смогли оплатить налоги, и в итоге всю семью сделали рабами, разделив по разным местам.

Соён. С Дамхян тоже так было.

Чхольчон. В Ханяне с этим дела обстоят получше. На Канхвадо я видел ситуации куда страшнее нынешней.

Соён. А я-то думала, что в чертовом Чосоне все было легко и просто. Ага, конечно, издали-то все блестит. Лучше бы я этого и не узнала…

Чхольчон (злится). А вас только собственная безопасность и беспокоит. Этот ребенок вынужден взять на себя вину тех, кто занимается кражей во время сбора налогов, прямо как ваш отец. И что, так и будете дальше просто игнорировать это?

Соён. А что я могу сделать? Что я могу сделать с тем беспорядком, с которым даже сам король совладать не способен? Разве что-то поменяется из-за того, что я начну ненавидеть отца?

Чхольчон. …

Соён. Мир всегда был абсурден! Слабые будут съедены сильными – этот закон неизменен в любом времени и для каждого места. В такой ситуации лучше всего пытаться защитить хотя бы себя. (Собирается уйти.)

Чхольчон. Куда вы идете одна? Это опасно!

Хоть эти слова и задели короля, он все равно следует за Соён, которая уже успела взять у продавца немного рисовой патоки и убежать, попутно указав пальчиком на Чхольчона.

Соён. Он заплатит!

Продавец с вытаращенными глазами хватает Чхольчона, пытавшегося догнать Соён.

Чхольчон вытягивает голову повыше, чтобы рассмотреть Соён в толпе, но та уже бесследно исчезла.

S #45. КАНЦЕЛЯРИЯ УПРАВЛЕНИЯ ДВОРЦОВОЙ ГВАРДИЕЙ (ВЕЧЕР)

Начальник охраны Хон снимает с себя обувь и закидывает грязные ноги на стул, издав тяжкий стон.

Начальник охраны Хон. Ох! Быстрее бы в стране наступило уже мирное время. Тогда бы я смог наконец отдохнуть. Спасать государство явно не по мне. (Кто-то стучит в дверь.) Никого нет!

На этих словах дверь открывается, наплевав на желания ее хозяина, и в комнату заходит принц Ёнпхён. Начальник охраны Хон от его вида изнывает лишь сильнее.

Начальник охраны Хон. О боже! Нужно встать, поприветствовать принца Ёнпхёна, но я спал на полу в холодных горах, и все мое тело невыносимо болит. Ах, если бы я остался там еще хоть на одну ночь, мои прекрасные губки точно бы там и остались, сморозившись.


Рекомендуем почитать
Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.