Королева четырех королевств - [86]

Шрифт
Интервал

– Ришмон явно очарован вашей красотой и мудростью, матушка. И впечатлен вашим окружением. Но что действительно удивляет его, так это внимание к его персоне самого короля.

В окружении тщательно выбранных людей, в окрестностях величественного и при этом уютного Анжерского замка, в месте, полном счастливых и безмятежных воспоминаний детства, Карл чувствует себя спокойно и вольготно, и у них с де Ришмоном наконец есть время, чтобы поговорить и лучше узнать друг друга.


Проходит еще два дня, полных развлечений, танцев и пиров, во время которых Артур де Ришмон теряется в толпе многочисленных гостей, и наконец приходит нужный момент. Король, Иоланда и Рене сидят одни в большой анжерской гостиной и приглашают де Ришмона к ним присоединиться. Он входит, явно не догадываясь о том, что сейчас произойдет. Происходит обмен любезностями, а затем король неспешно поворачивается и протягивает де Ришмону меч коннетабля.

– Сир, – Артур, конечно же, удивлен, – я не считаю себя достойным столь высокой чести, но от всего сердца вас благодарю. – Он низко кланяется. – Позвольте мне посоветоваться с братом перед принятием столь важного решения. – И он вновь кланяется.

Но Карл, Иоланда и Рене знают, что это просто лукавство: де Ришмон потрясен этим неожиданным назначением – и невообразимыми высотами, которых он теперь сможет достичь.

«Разумеется, он согласится», – думает королева Сицилии.

К удовольствию Иоланды, ее план сработал: король решает снова приблизить де Ришмона ко двору – на этот раз как коннетабля Франции.

Когда Иоланда предложила де Ришмона на пост коннетабля, Карл понял, что от некоторых придворных надо будет избавиться. Луве и его сторонники – фактически все, кто связан с убийством в Монтеро, – должны уйти. Но они влиятельные арманьяки, и сделать их своими врагами было бы неумно.

После долгих переговоров все решено. Луве сослан в Прованс и получает там небольшую должность, а также – ради успокоения – значительную сумму денег. Он соглашается уехать в свой прованский замок вместе с семьей. Внезапно оказывается, что приемный сын Иоланды, Жан Дюнуа, помолвлен с одной из дочерей Луве. Когда они женятся, Иоланда испытывает двоякие чувства. Она счастлива за Жана, но приехать на его свадьбу не может, и он тоже это понимает. Иоланда едва ли не с облегчением узнает, что Жан женился незаметно, в тайне от всех. Ее связь с приемным сыном столь сильна, что на их отношения этот брак никак не влияет. Другие участники заговора в Монтеро отправлены в разные уголки страны, но получают при это внушительные суммы – таким образом король избавляется от неугодных придворных, особо не раня их чувства.

Танги дю Шатель на протяжении многих лет был предан Карлу и дому Анжу, однако Иоланда знает, что для заключения мира с Филиппом Бургундским он должен быть наказан, как и прочие заговорщики. Поэтому его тоже изгоняют со двора, но Иоланда решает выделить дю Шателю значительную компенсацию за долгие годы верной службы ее мужу и сыну, а также назначает его сенешалем Бокера, города в Провансе. Так между ними не прервется связь. Нет никаких сомнений, что Танги поступил неправильно, но он в течение многих лет был надежным союзником и защитником ее супруга, а затем и короля, когда тот был еще мальчиком. Иоланда не может его бросить.

Расстановка сил при дворе постепенно меняется, и король отныне не желает, чтобы хоть кто-нибудь в его землях сомневался в его власти. Во все крупные города разосланы письма, где сообщается, что те, кто ранее правил от имени короля, отныне лишаются своих полномочий. «С этого дня, – говорится в коммюнике, – только король, коннетабль Франции и королева Сицилии имеют право отдавать приказы». С этого времени Иоланда начинает участвовать в заседаниях Королевского совета – единственная женщина, которой это позволено, и занимает место рядом с королем. Она всегда старается держаться в тени, но Карл постоянно к ней обращается. Он любит давать ей слово, даже если сам уже принял решение. Карл хочет, чтобы остальные члены Совета считались с мнением его bonne mère. И они действительно с ним считаются. Многие из них даже приходят посоветоваться с Иоландой с глазу на глаз, перед заседаниями и после них, и она продвигает идеи короля как свои собственные. С учетом того, как много приближенных Карла постоянно им манипулируют, она верит, что таким образом оказывает ему услугу.

Неужели Карл наконец становится тем, кем его старалась сделать Иоланда?

Глава 14

Наконец Иоланда начинает верить, что Франция может объединиться и стать страной, способной защититься от захватчика, более того – прогнать его прочь. Наконец после всех этих переговоров и махинаций, когда ей приходилось призывать на помощь все свое обаяние, все навыки дипломатии, после всей проделанной работы Иоланде удалось настолько укрепить позиции Карла, что теперь он сможет объединить Францию. Почти все участники заговора в Монтеро уже ушли с подмостков, и герцог Бургундии теперь может быть спокоен. Двор избавлен от нежелательных людей, и Карл может править, как подобает королю. Каково же ее отчаяние, когда со временем она чувствует, что момент ускользает! Придворные до сих пор сменяют друг друга, ее проверенных ставленников вытесняют другие люди, более хитрые и сладкоречивые, а англичане вновь переходят в наступление. Карл же продолжает натравливать своих фаворитов друг на друга – Иоланда уверена, что он это делает, чтобы те продолжали от него зависеть. В конце концов покровительство короля – уникальный дар.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Александр Македонский (история жизни и смерти)

Имеет мало общего с жизнью реально существовавшего великого царя и полководца.


Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.