Королева четырех королевств - [108]

Шрифт
Интервал

Буржский торговец Жак Кер предоставил Изабелле вооруженные корабли, и она отправится в Неаполь в сопровождении еще нескольких его галеонов. В своем последнем засекреченном послании Рене назначит Изабеллу своей регентшей в Неаполе. Она будет отличной правительницей, но ей придется нелегко. Новая королева Сицилии ожидает, что на ее трон рано или поздно предъявит права кузен Иоланды, Альфонсо: никто не знает, сколько еще его будут удерживать генуэзцы, – хорошо, если он выйдет из плена не раньше, чем Рене. Иоланда восхищается решимостью Изабеллы, которая на многое пошла, чтобы подготовиться к неизбежному противостоянию с Альфонсо. Она продала драгоценности, серебро и даже теплую одежду, чтобы скопить побольше денег. В сопровождении двух своих детей, фрейлин, придворных и менестрелей, необходимых в королевской свите, Изабелла намерена преуспеть в Неаполе и передать престол Рене. Иоланда предложила ей еще одну хитрость: менестрели Изабеллы также будут ее шпионами. Они будут очень полезны новой королеве, и Иоланда позаботилась о том, чтобы менестрели тоже обучились итальянскому.

И мать, и сын в равной степени беспокоятся за своих родных, которые отправляются в такое опасное путешествие, но разве у них есть выбор? Если Изабелла не явится за тем, что принадлежит ей по праву, тогда усилия – и гибель – обоих Людовиков Анжуйских, отца и сына, окажутся напрасными. И, что еще важнее, Рене желает править этим королевством. Это его законное наследие, и Иоланда сделает все, что в ее силах, чтобы поддержать сына. Он безоговорочно верит в свою мать: если она согласилась ему помочь, а Изабелла решилась плыть в Неаполь и обосноваться там со двором, у Рене, возможно, есть шанс преуспеть там, где его брат и отец потерпели неудачу. Может быть, даже Карл придет ему на помощь? Всеми этими мыслями – скорее даже мечтами – он делится с Иоландой в зашифрованных посланиях; что ему еще остается делать в башне, кроме как мечтать? Иоланда всей душой ему сочувствует. Как он может быть так уверен в успехе, сидя один в заточении? Вызволить его из башни – вот что должно стать ее первоочередной целью. А прочее в руках Господа.


Через шесть месяцев после отплытия Изабеллы в Неаполь Пьер де Брезе, который вел переговоры с Филиппом Бургундским об освобождении Рене, приезжает в Анжер, чтобы рассказать Иоланде об их исходе. Она вглядывается в его приятное лицо – Пьер де Брезе стал зрелым мужчиной, еще более притягательным, чем раньше, – чтобы понять, каких новостей ей ждать: дурных или хороших.

– Мадам, после многих встреч и долгих переговоров Филипп Бургундский наконец согласился освободить вашего сына, – говорит он торжественно, но тихо.

Иоланда чувствует такое облегчение, что у нее к глазам поступают слезы. Но Пьер де Брезе продолжает, и ей становятся ясны причины его сдержанности:

– Герцог дал понять, что рассчитывает на значительную компенсацию того оскорбления, которое ваш дом, сударыня, нанес его семейству. Его светлость согласен немедленно освободить герцога Рене, если вы подпишете договор, согласно которому во владение ему перейдет герцогство Бар, а ваша внучка, Маргарита, станет женой его старшего сына.

Иоланда стоит не дыша; на мгновение кажется, что она сейчас упадет в обморок. Через несколько секунд она тихо говорит, обращаясь словно бы к самой себе:

– Значит, вот так он хочет отплатить за то, что мы отвергли его сестру, которая должна была стать женой моего сына. В отместку за это он требует руки Маргариты, дочери другого моего сына, чтобы наши дома все-таки вступили в союз!

На Пьера больно смотреть.

– Это еще не все, милая госпожа. В дополнение к этому герцог Бургундский требует три миллиона золотых дукатов.

У Иоланды подкашиваются ноги, и она оседает в кресло.

– Во всей Франции нет столько денег! – восклицает она. – И уж точно не в моем герцогстве!

Пьер подходит и осторожно берет ее за руку.

– Мадам, сударыня, это не все. – У Иоланды перехватывает дыхание. – Рене был так потрясен, узнав об этих условиях, что тут же объявил – и настоял, чтобы я вам это передал, – что скорее сгинет в тюрьме, чем позволит вам их принять.

Взглянув после этих слов на Иоланду, Пьер тут же протягивает ей кубок с водой и с встревоженным видом опускается на колени возле ее кресла.

Нет, она не лишилась чувств, но ей требуется время, чтобы осознать ответ Рене. Что он сказал? Что лучше останется в башне, чем лишится одного герцогства и разорит другое? Лучше погибнет в тюрьме, чем поплывет в Неаполь и сядет на трон рядом с любимой женой и детьми? Ее душа, казалось, успевшая за время этого разговора превратиться в пустую высохшую скорлупу, наполняется гордостью за отважного сына. Как бы его отец гордился таким ответом!

Поглощенная своим горем, она не подумала о чувствах Пьера – а он ведь наверняка страдает, что был вынужден сообщить ей такие дурные вести!

– Пьер, мой дорогой друг, друг всей моей семьи, не печальтесь! – говорит она ему утешающе. – Вы не подвели меня. Я дала вам невыполнимое задание, и опрометчиво было надеяться на уступку со стороны такого упрямого врага, как Филипп Бургундский. Я найду другой путь так или иначе. А сейчас давайте уважать ту жертву, которую мой сын принес ради своей семьи и своих земель.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


Марфа Васильевна. Таинственная юродивая. Киевская ведьма

Василий Федорович Потапов (годы жизни не установлены) – русский беллетрист II-й половины XIX века; довольно плодовитый литератор (выпущено не менее ста изданий его книг), работавший во многих жанрах. Известен как драматург (пьесы «Наполеон в окрестностях Смоленска», «Чудеса в решете»), сказочник («Мужичок с ноготок, борода с локоток», «Рассказы Фомы-старичка про Ивана Дурачка», «Алеша Попович», «Волшебная сказка о гуслях-самогудах» и др.), поэт (многие из названных произведений написаны в стихах). Наибольшую популярность принесли Потапову его исторические произведения, такие как «Раскольники», «Еретик», «Черный бор, или таинственная хижина» и другие. В данном томе публикуются повести, рассказывающие о женщинах, сыгравших определенную роль в истории русского государства.


Земля чужих созвездий

Продолжение знаменитого романа классика отечественной фантастики Александра Беляева «Остров погибших кораблей»! Более десяти лет прошло с тех пор, как легендарный Остров погибших кораблей канул в океанскую пучину. Сыщик Симпкинс стал главой крупного детективного агентства и теперь искал по всему свету следы исчезнувшего «губернатора» Слейтона, более известного как финансовый аферист и мошенник Гортван. И вот однажды агенты донесли Симпкинсу, что в дебрях Центральной Африки появились никому не известные белые люди, тщательно избегающие контактов как с туземцами, так и с колониальной администрацией.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.